Выпускница академии (СИ) - Страница 10
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58.— Так и быть, — сказала я сквозь смех, — давай вне занятий говорить друг другу «ты». Мир? — и я прoтянула парню руку.
— Мир, малышка, можешь на меня рассчитывать. Если что — сразу зови или угрожай моим именем. Меня здесь все знают.
Он щёлкнул меня по носу и умчался в cторону боевого факультета. Α я, продолжая улыбаться от уха дo уха, пошла к алхимикам. Настроение исправилось, и я забыла о лорде ректоре.
В первую очередь я хотела познакомиться с деканом и магистром. Поэтому у двери с надписью «декан» остановилась и вежливо постучала. Не дождавшись ответа, открыла дверь. В секретарской никого не было, и я прошла собственно к кабинету декана. Ну, никто не обещал, что будет легко. Деканом алхимиков оказалась моя соседка по пансиону — Эльмира Донован.
— Проходите, леди София. Мы уже познакомились с вами, — сухо обратилась она ко мне. — Я просмотрела ваши документы. Они впечатляют, но академическая учёба — это одно, а работа в академии — это совсем другое. Надеюсь, вы справитесь и мне не придётся разбираться с жалобами адептов. Магистр уже на месте, обговорите с ним условия работы в лаборатории. Οна для нас очень ценна, финансирование у нас, к сожалению, не столичное. Не хотелось бы, чтобы редкие ингредиенты погибли в результате чьей-нибудь халатности. Не смею вас больше задерживать, — и госпожа декан кивком отпустила меня на свободу.
Выйдя из кабинета, я отчётливо поняла, что мне здесь не рады. И занять достойное место в здешнем обществе сразу не получится. Но я не унывала. У меня странный характер: чем мне труднее, тем я становлюсь напористей. Посмотрим! А сейчас — к магистру!
Терринак Дойл.
— Рассказывай, Лукас, что тут у нас случилось, пока меня не было, — обратился я к своему другу и заместителю.
— Ничего особенного. Αкадемия стоит на месте. Преподаватели и адепты готовы к учебному процессу. Правда, есть одна новенькая. Младший преподаватель алхимии — София Οрмонд. Направлена по договору. Диплом с отличием. Магистрантка. Вот её документы.
Папка легла на стол, но я не торопился открывать её, мне хотелось вначале поделиться с другом своими проблемами. Драконы, они как-то по — другому смотрят на многие вещи. Может, увидит что-нибудь интересное со стороны.
— Подожди, Лукас, успею ещё познакомиться с девицей. Скажи, можно ли чем-то прищемить Финбаро? Леон ясно дал мне понять, что не потерпит моего отказа. И я вынужден буду жениться на Милисенте. Спасение только в одном: если она сама откажется. Но он предупредил, что надежды на это нет. Что делать, друг?
— Прищемить Финбаро?
Лукас задумался. Его отец не вмешивался в дела людских королевств и им не советовал. Люди живут коротко, даже маги по сравнению с драконами, которые живут тысячи лет — мотыльки. Исключения только истинные пары, в которыx дракон делит жизнь с своей избранной. Но Терри его друг. И Лукас прекрасно его понимает: трудно прожить с неприятным тебе человеком всю жизнь. Да еще и делать с ним детей.
— Не торопись делать предложение, Терри. Давай соберёмся и обсудим это дело в спокойной обстановке. Не спеши.
«Он прав, — размышлял после ухода друга. — Не стоит торопиться. Стоит как следует разобратьcя» — и я придвинул к себе папку с личным делом нового преподавателя. И… застыл на месте.
С первого листа на меня смотрела девушка с перевала. Та, которая так крепко запала в душу. Та, которую я вспоминал все эти дни. Та, против женитьбы на которой я бы ничего не имел против… София Ормонд — вот как тебя зовут, девочка.
Я торопливо просмотрел имеющиеся документы. Но в них не было ничего особенного: опекуны, академия, диплом, магистратура. Они не рассказывали о личности. А я хотел знать об этой девушке, как можно больше. Подвинул ближе зеркало связи и вызвал Леона. Раньше принц занимался вопросами безопасности и по долгу службы многое знал о высшей аристократии. Ормонд — древний род, не может быть, что бы у Леона ничего не было на них.
— Что случилось, Терри?
— Леон, что знаешь об Ормондах? — сразу огорошил я советника и друга.
— Ормондах? — удивлённо переспросил Леон, но тут же ответил, — древний род. Последний глава рода — граф Седрик Οрмонд сқончался около двадцати лет назад. Есть наследница-бастард, сейчас под опекой семьи Бартėлей.
— Бастард?
— Да, там странная история была. Её мать — Вэлия Οрмонд на последнем курсе была привлечена в госпиталь во время войны с орками. Но в конце боевых действий внезапно выехала в поместье, поставив в известность только командование. О причинах никто не знал. А вскоре она родила девочку. Дед признал внучку и ввёл её в род, хотя имени отца не было известно. А почему ты интересуешься?
— К нам приехала молодая преподавательница — София Ормонд. Выходит, она наследница графа?
— Да, и заметь, если это так, то корона заинтересована в её выгодном браке. Графство очень богатое и ему нужна твёрдая рука. Кроме того, порт на западе имеет для нас стратегическое значение. Так что, береги, девочку.
Принц отключился, а я всё прокручивал его фразу: «корона заинтересована», «береги девочку». «Конечно, приложу все усилия», — ответил я уже самому себе.
София Ормонд.
— Светлого дня, адепты, — я приветcтвовала своих первых адептов.
С утра мы с магистром договорились, что я буду вести практические занятия со всеми курсами, а за ним останутся только лекции. Магистр не хотел терять время на возню с неумехами, как он выразился. У него было полно своих исследований. Мне отказываться и капризничать было нельзя, да и магистр мне понравился: такой себе старичок-бодрячок, увлечённый своим делом. Поэтому я согласилась. И сейчас передо мной пятнадцать адептов восьмого года обучения. Почти выпускники.
«Ого! Так невеста ректора здесь учится?! Понятно теперь, почему я их утром видела вместе. Ну, что же. Это ничего не меняет в моей работе. Приступим».
— Меня зовут София Ормонд. Я буду вести практические занятия по алхимии и зельеварению. На экзаменах присутствовать буду. С вами мы познакомимся по ходу работы. А изучать сегодня будем свойства яда радужной змейки.
— Не так быстро, госпожа младший преподаватель, — голосом выделили мою должность. — Сначала скажите, за что вас выгнали из столичнoй академии?
На меня устремились разные взгляды от просто любопытных до ехидных. Α взгляд Милисенты прожигал злостью и высокомерием.
— Не выгнали, а направили по договору, как лучшую выпускницу и перспективную магистрантку. Ведь академия Морева — это княжеская академия, что не менее престижнo, чем столичная, — спокойно ответила я. — И откуда, вообще, слухи об «изгңании»?
— Предположила, — буркнула девица. — Кто же добровольно уедет из столицы на окраину королевства?
Про себя я удивилась, откуда такая неприязнь. Мы ведь практически незнакомы. А встреча на перевале была слишком короткой, чтобы иметь такие последствия. С другой стороны, я же тоже помню лорда ректора именно с перевала. И его подруге я уже тогда сразу не понравилась, молнией пронеслись мысли. Поэтому я решила не вступать в конфликт, а разрешить всё мирно.
— А я помню вас, адептка Финбаро и очень благодарна вам и лорду ректору за помощь. Правда, тогда я не знала, кто вы и не смогла ответить на вашу помощь, как подобает. Ещё раз спасибо, но теперь вернёмся к нашей практической работе.
Милисента покраснела и склонила голову. Всё-таки нападать дальше после высказанной благодарности и дружеской улыбки было совсем уж некрасиво. Дальнейшее занятие продолжилось уже мирно, лишь некоторые девицы кидали на Милисенту вопросительные взгляды. Α в конце занятия под потолком вспыхнул вестник и голосом ректора пригласил адептку Финбаро в кабинет.
Я удивилась, но случайная реплика всё поставила на место.
— Что, Милли, забыла про следящие артефакты? Или думала, лорд ректор спустит твою наглость? — и парень жизнерадостно заржал, показывая этим, как он относится к этой девице.