Выйти замуж за викинга, или под венец в меховых шортах (ЛП) - Страница 1

Изменить размер шрифта:

«Выйти замуж за викинга, или под венец в меховых шортах»

Луис Реннисон

Серия «Из дневника Джоджии Николсон» #7

Выйти замуж за викинга, или под венец в меховых шортах (ЛП) - _0.jpg

Переводчик – Надежда Макарова и Сара Минкеева

Редактор – Наташа Лобода (1гл.) Мария Соломина

Вычитка – Мария Соломина

Оформление – Наталия Павлова

 

 

Перевод выполнен для группы – https://vk.com/beautiful_translation

ЛЗ

Аннотация:

На память с любовью Священнику Дезза

И снова о любви. Любовь это как духовка, в которой, словно пирожки, поджариваются наши души. Некоторые покрываются румяной корочкой, а иные сгорают до угольков. И это судьба.

Молчи, мозг, молчи.

 

Джорджия находится в щекотливой ситуации. Дэйв, рассказывая очередной анекдот, намекая о любви к ней (или она решила так думать) запутав её окончательно. Тогда она решается после долгих раздумий поставить Масимо ультиматум, чтобы стать только её парнем ему же нужно время для раздумий.

 

Дабы излечиться от романтической лихорадки, Джорджия бесконечно прокручивает спектакль «Выйти замуж за викинга», стараясь обойти мальчишечьи уловки, американо-итальянских мачо, не списывая со счетов гитариста Бога Секса.

***

С большой любовью к моей семье и друзьям, как старым, так и новым. (Эй, не подумайте, будто кое-кто из вас стар, просто некоторые появились позже других, но...  э-э, это не значит, что они моложе. О, да ладно, я просто вас люблю, ясно?)

Полные трусы благодарностей моим редакторам, а также рекламщикам и ребятам из отдела сбыта издательства «Харпер Коллинз» как на родине Билли Шекспира, так и в Америке.

Спасибо, как, впрочем, и всегда, Императрице. (Имеется ввиду карта Таро)

Но самая большая благодарность вам, мои милые, милые читатели (в число которых теперь входит одна предсказательница, что немного настораживает).

ПИСЬМО ОТ ДЖОРДЖИИ

 

Милые друзья и подруги, то, что вам предлагается, написано для самого широкого читателя. Только не спешите обижаться. Говоря широкий, я не имею в виду, что вы толстые. Речь лишь о том, что вы находитесь по всему миру. И где я была раньше, пока вы не поняли всё шиворот-навыворот? Ах да, я вам не говорила, как сильно вас всех люблю? Очень-очень — вот как сильно. Правда, это ле факт. Иначе, зачем бы мне тратить столько времени на копание в ящичках своей креативности и... э-э... писать очередной дневник?

На самом деле, я рассказываю для тех, кто будет слушать (т. е., никто), да я практически святая, только в человеческом облике. Но за это мало кто благодарит. Например, однажды я почти помогла старушке перейти через дорогу. Мне не пришлось ничего делать: на самом деле я делала стремительный рывок на пути к получению нового блеска для губ. Но я помогла, и вы знаете, что сделала старушка? Она ударила меня своим зонтиком. Сказала, что не собиралась переходить дорогу, а ждала своего друга, который должен был её подобрать, чтобы вместе пойти на пилонные танцы. [ разновидность танца, в которой исполнитель выступает на одном или двух пилонах (шестах), сочетая элементы хореографии, спортивной гимнастики, акробатики. С 2000-х гг. также развивается как форма акробатики, не связанная напрямую с эксплуатацией сексуальности ].

Вот в таком мире мы живем.

Безумные старики, такие как Элвис Этвуд, родители и т.д. говорят, что молодежь заботится лишь о помаде и обнимашках-целовашках. Я говорю ха-ха-ха-ха. Если бы они потрудились прочитать глубокомысленные работы, как моя, тогда бы быстро поняли, что мы делаем много полезных вещей и креативно подходим к делу. Кто придумал термины «отдел пипи» и «отдел пуков», которые используются в школах во всем мире? Прежде, чем я удосужилась изобрести нунга-нунги, какими дебилками мы себя чувствовали, называли свои прелести ... эээ... груди. Видите? Думаю, да.

Прощайте, и да благословит всех вас Господь Бог.

И до скорого.

P.S.

И это я придумала сокращения «развязная с.» [ имеется в виду: развязная сучка ] и TTFN [ значит: до встречи ] и так далее.

P. P.S.

И танец для дискотеки «викинговый бизон». [ сексуальный танец на вечеринках и  в клубах Англии ].

P.P.P.S.

Я могла бы и дальше продолжить, но чувствую, что усталость берет вверх над моей странной «креатиактивностью» и я могу...

Хрррррррррр….

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

МОЯ ЖИЗНЬ В ФИАСКОЛАНДИИ

 

Суббота, 18 июня

21.00

Не могу поверить, что снова испытываю душевную боль от романа.

Я опять в духовке любффффи.

И, возможно, на пути к булочной боли.

И, может, даже собираюсь остановиться по пути, чтобы в кондитерской получить маленький пирожок агонии.

Молчи, мозг, молчи.

21.01

Смотрю из окна на звёзды.

В моей книжке «Медитация для совсем тупых», сказано, что очень успокаивает, когда смотришь на вселенную и на звёзды, да на всё.

Оммм...

21.03

Книжка для медитации врёт. Боже, звёзды действуют раздражающе. Мигают да моргают, как светящиеся идиоты. Почему они такие довольные?

21.03 и 30 секунд

Я скажу вам, почему им так весело: они – не я. Они ничего не знают о зове телефона и обнимашках–целовашках. Когда-нибудь говорил им  Бог Любфффи: «Через неделю я дам тебе знать, захочу пойти с тобой куда-нибудь или нет»? Нет, не говорил.

Впрочем, зачем вообще нужны звёзды? Даже читать при них нельзя. Они лишь висят над головой. Похожи на тусклые фонарики.

21.04

Висеть над головой – это вообще не работа, не правда ли?

21.05

Я не чувствую и грамма спокойствия, как такового.

21.10

Находиться в булочной боли – это ооочень скучно. Десять минут десятого вечера субботы, а я в своей спальне. Одна. Я сейчас на рассвете своей «ну очень сильной» сексуальной возбуждённости и жизнерадостности, и ничего не происходит. Ничего.

Не дом, а могила какая-то.

Отлично. Моя милая маленькая сестрёнка с ноги распахнула дверь и кинула в меня Ангусом.

— Плиивет, Джинджи! Мы плишли! Пливет!!! Посмотри на танец моих трусиков. Секс бум, секс бум э секс бум!

О, Goot im Himmel [ от лат. – Бог на небесах ]. Ангус злится, что его швырнули, как только это происходит, кот чихает и дрожит, и впивается когтями в мою лодыжку. Ооооой. Сейчас я хромаю на пути к кондитерской агонии. Урра!

Либби сняла платье через голову и тряхнула своей попой, как стриптизерша. Где она только видит людей, делающих подобные вещи?

Они только что вернулись из психиатрической лечебницы, то есть, дома престарелых, где у нас находится дедушка, так что именно там она видела подобное. Я видела обитателей в их так называемой «гостиной». Они там только притворяются, что заняты игрой в домино, а на самом деле они практикуются в сумасшествии. И вероятно гарцуют вокруг, светя своими панталонами.

Заходит мама и «включает маму»:

— Юная леди, пойдем в кроватку, тебе пора спать.

Но Либби поёт и извивается в маминых руках, тут мама замечает меня, находящуюся в комнате.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com