Выбор судьбы (СИ) - Страница 44

Изменить размер шрифта:

— Отдать драконам львиную потаскуху! — вскричала еще одна, полунагая несмотря на погоду, девица с выбитыми передними зубами.

— Отдать! Отдать! Отдать! — заревела толпа, устремившись к стенам Красного замка.

Однако стужа и голод делают из обезумевшей толпы лишь прекрасную мишень, которую в один миг способен разбить даже небольшой, хорошо вооруженный отряд. Так произошло и в этот раз. Налетевшее вихрем, облаченное в пурпурные плащи воинство в миг остудило пыл горожан. За считанные минуты все было кончено: снег на площади покрыла кровавая пелена, улицы наполнили десятки изувеченных тел, а стоны умирающих слышались по всей округе, с ветром разносясь, будто дурное предзнаменование. И лишь один человек знал истинную причину этого воя, под покровом ночи направляясь к Богороще, где ему было назначено свидание, которое он не мог пропустить. И этим человеком был Сандор Клиган. Сокрыв свое изуродованное лицо за глубоким капюшоном, он петлял по каменным лабиринтам замка, постоянно оглядываясь по сторонам, будто затравленный зверь. Огромный меч, спрятанный за широким плащом, бился о бедро при каждом шаге, будто напоминая о том, какие опасности хранит в себе это предприятие. Оставив за спиной зубчатые башни крепости, он вышел к летним садам и, спустившись по лестнице, оказался в обители Старых богов, будто смотрящих на него сквозь наполненные кровавыми слезами глаза чардрева.

На мгновение он замер, пытаясь вспомнить, когда был здесь в последний раз, чтобы понять, в какой момент на огромном дереве появилось это пугающее выражение застывшей маски, наблюдающей за ним из алых глазниц. Но потом, видимо решив, что это, по сути, не имеет никакого значения, сполз на землю, облокотившись на большой валун. Минуты ожидания превратились в часы, но ни один шаг так и не нарушил тишину этого священного места. Вскоре ему даже начало казаться, что этот вой прозвучал лишь в его беспокойном воображении, которое уже вовсю рисовало ему пугающие картины судьбы Пташки, которая была еще слишком молода и неопытна, чтобы пускаться в такое опасное путешествие.

Огромная луна уже начинала медленно клониться к закату, а горизонт на востоке окрашиваться алой зарей — предвестницей нового дня, когда с тихим шорохом на поляну проскользнула огромная лютоволчица, устремив на него два горящих, будто желтые фонари, глаза. В этот момент ворвавшийся поначалу в душу испуг сменился вздохом облегчения, со свистом вырвавшимся из груди.

— Пташка, — проговорил он, наблюдая за тем, как животное с грацией прирожденного хищника ночи медленно ступает по каменным плитам. Несмотря на поистине пугающие размеры, ее поступь была поразительно тиха, а движения размерены. Подойдя вплотную к нему, она аккуратно уселась рядом, устремив на него пронзительный взгляд. Несмотря на то что Сандор был далеко не из пугливых, такая близость смертоносного хищника внушала ему истинный трепет — он, сказать по правде, еще до конца не верил в умение Сансы подобным образом контролировать свою питомицу, оттого испытывал достаточно сильное беспокойство, находясь в такой близости от нее.

— «Семеро побери тебя, Пташка, за такие идеи, а меня за то, что имел глупость их поддержать!» — подумал он, но, более пристально взглянув на волчицу, его опасения рассеялись, ибо в отражении ее глаз он увидел то доброе, безмятежное выражение, которое не могло принадлежать никому иному, кроме как Сансе Старк. Что ж, осталось лишь понять, как ему с ней общаться. Несмотря на то что разум девушки был заключен в теле ее питомицы, едва ли она могла рассказать ему о том, что произошло с ней, а значит, остается уповать на то, что она способна не только повелевать телом Нимерии, но и понимать то, что он говорит.

— Ты понимаешь то, что я тебе говорю? — спросил он, осторожно поглаживая волчицу по шее. Та в ответ благодарно подсунула морду под его ладонь. — Что ж, надеюсь, что это так, потому что, Семеро вас всех забери, у нас проблемы. Среди Вас есть предатель, Серсея знает, что основной удар придется на Грязные и Королевские ворота. Дай мне знак, если ты поняла меня?

Санса, немного помешкав, положила ему в ладонь когтистую лапу, сделав тем самым знак, что прекрасно его поняла.

— Поговори с королевой, переубеди ее. Скажи, что в данном случае лучше всего напасть на Железные ворота, — прошептал он, а в ответ Санса в очередной раз протянула ему лапу Нимерии. Но в этот миг волчица неожиданно сорвалась с места и скрылась в темных зарослях, сопровождаемая оторопевшим взглядом Клигана. Мужчина поначалу не понял этой перемены, но, когда через несколько минут за спиной послышались неторопливые шаги, все встало на свои места.

— А я и не думал, что ты поклоняешься Старым богам, Пес! — насмешливо протянул Петир Бейлиш, сделав знак своей охране, чтобы оставались на месте, и подошел к Клигану, успевшему одеть на себя непроницаемую маску.

— Прекрасное и тихое местечко, чтобы протрезветь после славной пьянки и отдохнуть после хорошенькой шлюхи, — прохрипел в ответ воин.

— Очень странно, признаюсь, давно я не видел тебя у себя в борделе! — все так же кружа вокруг него, будто пытаясь проникнуть взглядом в душу, заметил Мизинец.

— Ну, слава богам в Королевской Гавани не только у тебя можно купить распутную девицу! А то, признаюсь, с тех пор, как я бросил службу мелкому ублюдку, королева сняла меня с довольства! Не про меня твои дамочки, — хмыкнул он, искренне жалея, что у него нет под рукой бурдюка с добрым вином. — И хватит сверлить меня взглядом, чай не прекрасная леди.

— О, это уж точно! — отозвался Бейлиш, — А то я по начал подумал, что…

Закончить ему не дали, ибо на колокольне на септе Бейлора зазвонили колокола, свидетельствуя о том, что что-то произошло. Клиган резко подскочил с места и кинулся в сторону Красного замка, едва не сбив с ног своего собеседника. Проводив его долгим взглядом, Мизинец опустил глаза на каменные плиты, будто следопыт, пытаясь прочесть на земле отпечатки ночных событий, но, не найдя ничего ценного, лишь покачал головой, бросив взгляд на море, которое уже озарило восходящее солнце.

***

— Предатель! — прошептала Санса, открыв глаза. Голова слегка кружилась от такого длительного слияния со своей питомицей, мысли до сих пор путались, но слова Клигана неизменно звенели у нее в ушах, будто приговор.

— Что случилось? Ты будто вернулась из другого мира, — проговорил из-за спины мужской голос. Санса резко подскочила на кровати, устремив испуганный взор на нарушителя ее спокойствия.

— Я…мне… — залепетала девушка, пытаясь собрать мысли воедино, — как давно ты здесь?

— Не больше часа. Решил поговорить с тобой до того, как ты решишь вновь без объяснений испариться! — с укоризной заметил Даарио, почти вплотную подходя к ней. В попытках отойти от него, Санса едва не слилась со стеной, преградившей ей путь. А мужчина все приближался и приближался, пока огромной тенью не навис над ней. В тот миг, когда она уже порывалась ответить, он, к ее изумлению, достал из кармана небольшой платок и протянул ей.

— Что? Зачем? — проговорила девушка, непонимающе глядя на него.

— У тебя кровь пошла носом!

Санса инстинктивно провела тыльной стороной ладони над верхней губой и с ужасом уставилась на липкую алую жидкость, оставившую след на ее руке.

— Видимо, это от напряжения! Еще никогда мне не приходилось это делать, находясь на таком расстоянии, — будто объясняя себе происходящее, проговорила девушка. И тут ее словно громом поразило.

Приход Даарио совсем выбил ее из колеи, она едва не забыла о том, что срочно должна переговорить с Дейенерис.

— Что делать? — поинтересовался он, но его вопрос растаял в каюте, ибо Санса, будто ужаленная выскочила на палубу, направившись в приемную королевы. — Постой! — окликнул он ее в след. — Туда нельзя!

Но Санса, будто не слыша его, отчаянно рвалась вперед. И, если бы у самого входа в каюту дорогу ей преградил Серый Червь, с копьем в руках заступивший на свой пост, девушка бы ворвалась туда подобно урагану.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com