Выбор судьбы (СИ) - Страница 21
В этот момент рукоять его кинжала сверкнула при лунном свете, приковав к себе все внимание Сансы. Никогда еще ей не приходилось видеть подобного кинжала. На Севере предпочтение отдавали простоте, считая, что оружие должно служить своему истинному предназначению. На юге же большое внимание уделяли фамильным гербам, находивших свое пристанище на доспехах и оружии. Оленьи головы, львиные пасти, изящные розы, парящие соколы то и дело появлялись на рукоятях фамильных мечей, но никто не смел так откровенно превозносить красоту женского тела, как делали это жители Вольных городов.
— Нравится? — спросил Даарио, видя, с каким любопытством девушка разглядывает клинок.
Санса по привычке отвела глаза, пытаясь отойти в сторону.
— Необычный стилет, еще никогда мне не приходилось видеть такой…
— Это не просто кинжал, это моя верная подруга, не раз спасавшая мне жизнь, никогда не предававшая меня, — вытягивая кинжал из-за пояса, проговорил он.
Санса, по опыту убедившаяся в том, что оружие покидает ножны лишь перед тем, как проливается чья-то кровь, тяжело сглотнула, устремив на воина взгляд, в котором начал зарождаться страх.
— Не бойся, я не собираюсь убивать тебя, — проговорил он, коснувшись губами рукояти меча, не отрывая от Сансы полный вожделения взгляд. Одним взмахом руки стилет расчертил воздух, рассек пополам восковую свечу и вонзился в щель между каменными плитами.
— Я и не боюсь, — собрав все остатки смелости, проговорила Санса, не отводя взгляд от стены, где сияла обнаженная рукоять.
— А вот это ложь, — склонившись к ее уху, прошептал Даарио, — я чувствую страх, я видел его сотни раз.
От этого интимного шёпота кровь застыла в ее жилах, заставляя тело содрогнуться. Было в его словах что-то до боли знакомое, но в то же время новое, непривычное ее слуху.
— «Поразительно… как одни и те же слова могут столь по-разному звучать?» — спросила она саму себя, после чего тряхнула головой, чтобы отогнать от себя появившиеся из дальних уголков ее сознания образы.
— Мне… мне пора идти… — запинаясь, пролепетала она, направившись к коридору, уже на верхнем этаже поймав себя на мысли, что бежит по ступенькам, пытаясь укрыться в своей комнате.
Распахнув дверь подобно вихрю, она кинулась к кровати, но в паре шагов от белоснежных простыней замерла, будто пораженная ударом молнии. На подушке она увидела цветок, прекраснее которого не видела никогда в жизни. Даже розы меркли перед ним, стыдливо опуская свои нежные бутоны. Со стороны он был похож на огромную лилию, но при внимательном рассмотрении так же кардинально и отличался от нее. Его бархатные лепестки напоминали пламя, переходящее от манящего золота у сердцевины к алому огню на краях. Тысячи тычинок, напоминавшие головы небольших ящериц, усеяли основание цветка, а изумрудная листва поражала своей формой и чистотой. Санса потянула руку, чтобы поднять эту красоту, но голос, прозвучавший за спиной как громовой раскат, заставил ее в страхе отпрыгнуть в сторону, с негодованием воззрившись на незваного гостя.
— Осторожно, красавица, он прекрасен настолько же, насколько и опасен.
— Что Вы здесь делаете? — со страхом, предвещающим панику, спросила она, проигнорировав его высказывание.
— Судя по всему, в очередной раз спасаю Вам жизнь, миледи, — проговорил он, кивнув в сторону цветка.
— Каким же образом? — пытаясь дать себе паузу, чтобы решить, как лучше себя вести, проговорила Санса, прижав сжатый кулак к груди.
— Этот цветок красив настолько же, насколько и опасен. Гискарцы нарекли его «Пламя дракона», памятуя о его свойствах. Одно прикосновение к этому растению способно убить человека, оставив на его теле ядовитый ожог, однако оно обладает прекрасным запахом, расслабляет нервы…
— Зачем Вы принесли его сюда? — не дав ему закончить, вмешалась Санса.
— Этот цветок напоминает мне женщину: беззащитную и хрупкую. Она зачаровывает, привлекает, возбуждает непреодолимое желание прикоснуться к ней, — говоря это, он подходил все ближе, заставляя Сансу чувствовать все нарастающий приступ страха, который опытные мужчины неизменно внушают невинным девушкам, — но стоит тебе дотронуться до нее, она обжигает, — с этими словами он коснулся ее щеки внешней стороной ладони, но девушка отшатнулась от него, упираясь в стену. — Не забывайте, Санса, сила женщины в ее слабости.
— Зачем Вы принесли его сюда? — повторила она свой вопрос.
— А разве это не очевидно? Вам всю ночь снились кошмары. Поставьте цветок в вазу, и его аромат, распространившись по комнате, дарует Вам спокойный сон на несколько дней, — проговорил он, слегка поклонившись своей новой знакомой и, не дожидаясь от нее ответа, вышел из комнаты.
Санса, как громом пораженная, осталась стоять в своей комнате, пока, наконец, убаюкивающий аромат не ударил ей в ноздри, заставляя провалиться в приятную негу спокойствия и защищенности. Поставив цветок в вазу, она легла на кровать и через несколько минут забылась спокойным сном.
========== Вороной демон ==========
Путь в Миэрин пролегал по прибрежной дороге, проходящий сквозь скалистые горы и песчаные барханы, но, несмотря на однообразие пейзажей, раскинувшихся за окном ее кареты, Санса неизменно находила в них необъяснимую прелесть, что позволяло ей поддерживать силу духа в тяжелых походных условиях.
Дорога безвозвратно отнимала у путников день за днем, все дальше уводя их от Вестероса, взамен же она предлагала неизведанные дали, скрывавшие за горизонтом древние легенды. Каждую минуту она открывала для Сансы двери нового и неразгаданного, позволяя прикоснуться к вековым традициям стран, о которых она читала лишь на пожелтевших страницах ветхих фолиантов.
К своей собственной радости, за время похода девушка постепенно начала понимать обитателей Вольных Городов, распознавать их ценности и принимать образ жизни, что сделало ее любимицей народа. Каждый вечер она скрашивала своим соловьиным пением, а день — очередной балладой, написанной бардами Семи Королевств, которые так полюбились ее спутникам.
С момента их последней беседы Даарио Нахарис держался с Сансой отстраненно, изредка бросая ей равнодушные фразы, что дало девушке возможность углубиться в собственные мысли, не боясь быть застигнутой врасплох. Однако, поднимая глаза, она неизменно сталкивалась с его изучающим взглядом, заставлявшим ее краснеть до корней волос. Было в его глазах что-то хищное, что-то кричащее ей о том, что она не только леди, но еще и женщина, а любая женщина рано или поздно одолеет скромницу, сковывающую тело, чтобы обнажить свою страстную натуру. Смутное осознание этой нехитрой истины заставляло Сансу сторониться этого воина, отдавая предпочтение спокойным полуночным разговорам с Барристаном Селми или воспоминаниям о родных землях с Джорахом Мормонтом.
Казалось, жизнь обрела для нее новый смысл, Боги окружили ее людьми, чистыми сердцем и помыслами, но не проходящее одиночество, отражавшееся в ее небесных глазах, медленно подтачивало ее душу, заставляя возвращаться мыслями к ночи кораблекрушения, к ночи, когда она потеряла частичку себя. Причем раньше эта частичка казалась ей столь ничтожной, что эта потеря не могла отразиться на ее чувствах или причинить ощутимый вред, но теперь, по непонятным даже самой Сансе причинам, с каждым днем она все больше нуждалась в ней, будто в глотке живительной влаги.
Волнение, раздавшееся в палаточном лагере, вывело Сансу из размышлений, поэтому, наскоро уложив волосы в незатейливую прическу, подгоняемая любопытством, она вышла из палатки. Перед ней, одетый в легкий костюм для верховой езды, стоял Даарио Нахарис, державший под уздцы двух лошадей.
— Леди Санса, — проговорил он, видя немой вопрос в глазах девушки, — еще несколько дней лагерь пробудет здесь. Королева распорядилась, чтобы для Вас приготовили ездовую лошадь, дальнейший путь Вы проделаете верхом.
— Благодарю Вас, — проговорила Санса, оглядывая прекрасную гнедую кобылу с черной гривой, стоявшую перед ней.