Выбирая врага (СИ) - Страница 120

Изменить размер шрифта:

Гарри покорно умолк. Снейп продолжал стоять и изучать координаты, а потом, не отрывая взгляда от пергамента, вытянул правую руку. Гарри едва успел ухватиться за его ладонь, прежде чем их рвануло с места. В этот раз аппарация длилась почему-то дольше обычного.

Почувствовав под ногами землю, Гарри открыл глаза и ахнул. Они стояли посреди огромного плато. В сотне ярдов от них возвышалась плоская широкая гора с отвесным склоном. На вершину горы словно было «надето» большое серое облако. Зрелище было поистине фантастическим. Ничего подобного Гарри в своей жизни никогда не видел. Он так бы и стоял с открытым ртом, любуясь на эту красоту, если бы Снейп ни фыркнул:

— Недурно.

Гарри опомнился и тряхнул головой.

— Недурно? Да это же просто великолепно!

— В мире есть вещи и покрасивее, чем каменная гора.

— Ага, например, кипящее в котле зелье, — съязвил Гарри, за что получил гневный взгляд.

— Ничего ты не понимаешь, Поттер, — покачал головой зельевар и быстрым шагом направился к подножью горы.

— Да нет, ну, просто это удивительно! — догоняя Снейпа, заговорил Гарри. — Я имею в виду, что на много миль вокруг нет ни одной живой души, да и добраться сюда трудно. А мы вот раз — и всё.

Снейп недобро ухмыльнулся.

— Забудь про окклюменцию, Гарри. Лучше научись аппарировать самостоятельно.

Гарри обиженно засопел, но спорить не стал. Они уже подходили к горе.

— Так, — сказал Гарри, останавливаясь, — ну и где нам искать Ловцов? На вершине?

— Не уверен, — задумчиво отозвался Снейп, подходя вплотную к отвесу и проводя рукой по камням.

Он достал палочку, прошептал какое-то заклинание и навёл её на каменную стену.

— Что вы делаете? — нахмурился Гарри.

— Ищу внутри пустые места. Полагаю, тут может быть тайный проход, а вершина нам вовсе не нужна.

— А, что-то вроде сканера? — улыбнулся Гарри и быстро добавил: — Это такое устройство, которое… ну, анализирует какой-то объект и…

— Создаёт его цифровую копию, — закончил Снейп, посылая в Гарри насмешливый взгляд. — Пожалуйста, уволь меня от экскурса в мир маггловской техники.

Зельевар начал медленно двигаться вдоль стены, не опуская палочки.

— Скажите, а трудно было отказаться от маггловского мира? — вдруг спросил Гарри очень серьёзно.

— А тебе было трудно? — усмехнулся Снейп.

— Ну, я же не совсем отказался. Я каждое лето возвращаюсь к Дурслям. А вы… Вы свободно ориентируетесь в маггловском мире, но всегда используете в быту всё только магическое.

— Мир магглов куда более ограничен, — отозвался зельевар. — У них есть множество предметов обихода, техники и прочих изобретений, которые они используют только по назначению, от и до. У них есть все удобства, созданные другими людьми, учёными. Поэтому они не занимаются саморазвитием. А магический мир… Здесь у тебя есть только палочка и твоя голова. И лишь от тебя зависит, как будет устроен твой быт и твоя жизнь. Так что мне нравится магический, более творческий подход.

— Магглы учатся, — возразил Гарри, медленно бредя за Снейпом.

— Чему? — нахмурился зельевар.

— Ну, разным наукам.

— Математике, биологии, географии?..

— Ну, да.

— И что, все они потом используют эти знания по назначению? — усмехнулся Снейп.

— Ну, не все, конечно. Но они же всё равно учатся!

— Надеюсь, ты не имеешь в виду обучение в начальной школе?

— А чем оно плохо? — вспыхнул Гарри.

— Тем, что обучением нельзя назвать процесс насильственного вдалбливания в пустые головы учеников бесполезной информации.

— Это происходит не совсем так.

— Гарри, не надо рассказывать мне, как это происходит. Поверь, я знаю. Я тоже ходил в маггловскую школу.

— Да ну! — рассмеялся Гарри.

— Да, — кивнул Снейп, опуская палочку. — Бесполезная трата времени. Вот он.

— Что? — не понял Гарри.

— Проход.

Гарри подошёл поближе и присмотрелся к тому месту, куда глядел Снейп.

— Посмотрите! — воскликнул он. — Тут знак Ловцов!

Зельевар наклонился и кивнул. На каменной поверхности были высечены совсем маленькие песочные часы.

— И что теперь нужно сделать? — нахмурился Гарри, проводя рукой по знаку.

— Не знаю, — задумчиво пробормотал Снейп. — Может, нужно просто…

Он едва коснулся высеченного символа, как тут же внутри горы что-то заскрипело. Гарри машинально отпрянул назад. Стена задрожала, поднялся столб пыли. А когда через полминуты он рассеялся, в горе появился проход.

— Они вас пустили, — выдохнул Гарри, переводя взгляд на Снейпа.

— Выходит, это правда, — тихо проговорил зельевар и шагнул в проход.

Гарри последовал за ним.

— Ох ты, чёрт, — невольно вырвалось у него.

Они попали в огромную тёмную пещеру. Повсюду торчали острые куски скалы, воздух был сухим. В пещере не было ничего, кроме каменной лестницы, уходящей куда-то вверх. Гарри и Снейп одновременно засветили Lumos и осмотрелись.

— Полагаю, нам туда, — кивнул Гарри на лестницу.

— Высота горы почти полторы мили. Представляешь, сколько тут может быть ступенек? — усмехнулся Снейп и направился к лестнице.

— Тот, кто живёт в Хогвартсе, к лестницам привычен, — улыбнулся Гарри и начал взбираться по ступеням вслед за зельеваром.

Ступени были плоские, поэтому подниматься оказалось не так уж и сложно. Просто подъём был утомительным. Несколько раз за всё время они делали остановки, присаживаясь на ступени лестницы.

Когда Гарри, посмотрев на наручные часы, понял, что прошёл уже час с момента начала подъёма, лестница неожиданно закончилась небольшой круглой площадкой, с которой дальше вёл единственный узкий коридор. Снейп бросил короткий тревожный взгляд на Гарри и медленно двинулся в глубь прохода.

— Нет, я не потеряюсь и не сломаю себе ногу! — проворчал Гарри, следуя за зельеваром.

Вначале коридор был очень узким, тут мог уместиться только один человек, да и то худой. Впрочем, ни для Гарри, ни для Снейпа это не было проблемой. Через несколько десятков шагов проход стал расширяться, но зельевар всё равно шёл впереди, периодически поглядывая назад, на Гарри.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com