В унисон - Страница 67

Изменить размер шрифта:

– Знаешь, – шепотом отозвался Хидео, – в таких случаях ты должен иметь веревочную лестницу про запас!

– А у меня она есть, но отец отобрал. Надо будет купить вторую.

– Остаешься верным себе!

Войдя в гараж, Хидео немного постоял, привыкая к темноте помещения. Здесь было пыльно и душно, внутрь проникало немного света с улицы, и этого света явно не хватало на то, чтобы найти лестницу. Фонарик Хидео включать не рискнул, вместо этого он стал обходить помещение по кругу, держась поближе к стенам, и подсвечивая путь дисплеем телефона. Наконец, у дальней стены он заметил внушительную деревянную лестницу.

– Хорош твой отец, вместо приличных стремянок держит полусгнившую развалюху, – прокомментировал Хидео с раздражением.

– Она еще нас всех переживет.

Встал вопрос, как тащить эту лестницу к Генджи, если в одной руке Хидео держит телефон? Для того чтобы вытащить подобную лестницу, потребуется две руки. Решение было принято молниеносно: Хидео, по-прежнему поддерживая связь с Генджи, сунул телефон в карман, надеясь, что Генджи не захочется что-нибудь ему сказать во время того, как он будет тащить лестницу. Взяв ее в обе руки, Хидео осторожно, взвешивая каждый свой шаг, поплелся к выходу из гаража. Дверь для лестницы оказалась в самый раз, и Хидео сначала вышел сам, а после потянул за собой лестницу, молясь всем богам, чтобы не шуметь.

Наконец, дотащив эту громадину до стены, Хидео как можно тише постарался приладить ее к окну. Завороженно он наблюдал за тем, как привычными и быстрыми движениями Генджи открывает окно и перелезает через карниз. Спустился он бесшумно, как кошка, годами натренировавшая навык быстрого перемещения. Хидео поразился такой прыти.

– Мне не впервой сбегать, – коротко пояснил Генджи, заметив восхищенное недоумение во взгляде друга. – Кстати, я взял два ножа. Будь осторожен, он острый.

С этими словами Генджи дал оружие Хидео, а когда тот поинтересовался, зачем оно, Генджи не ответил.

Гуськом они прошли тем же путем, которым Хидео пришел сюда, обратно. Как только они отошли на безопасное расстояние от дома, Хидео спросил вполголоса:

– Почему ты не мог выйти через окно первого этажа?

– Отец патрулировал весь первый этаж, и, едва я спускался, он следовал за мной по пятам и не спускал с меня глаз. Через первый этаж я уже давно не сбегаю.

– Ну, веревочные лестницы теперь тебе тоже не доступны, – усмехнулся Хидео.

– А зачем нужны веревочные лестницы, когда есть безотказные друзья? – Генджи попытался пошутить, но его тон по-прежнему выдавал сильную тревогу.

Мимо проплывали чужие дома, наполненные желтоватым теплым светом уюта. Хидео это напомнило о собственном доме – он ведь совсем забыл, что мама ждет его возвращения! Хидео быстро набрал мамин номер, чтобы предупредить ее, что еще немного задержится с Генджи. При этом друг так сурово посмотрел на него, что ему пришлось добавить, чтобы мама никому не рассказывала о том, что они вместе.

– Что все-таки случилось? – спросил Хидео, сбрасывая звонок. – Ты сам не свой.

Хотя это утверждение было не совсем верно (потому, что Генджи всегда был похож на чопорную мумию), однако Хидео казалось, что Генджи скрывает от него что-то крайне важное, но что конкретно?

– Я не смогу помочь тебе, если не буду знать всего, – буркнул Хидео, пытаясь расшевелить друга.

– Ты же не хочешь участвовать в расследовании, – нервно ответил Генджи.

– Планы поменялись, – отмахнулся Хидео.

Во взгляде Генджи на долю секунды мелькнула благодарность, однако в следующее мгновение он вновь нацепил на себя маску холодного равнодушия.

– Спасибо, что помог, но я не хочу и дальше продолжать втягивать тебя в это дело, – сказал Генджи. – С моей стороны было глупо заставлять тебя помогать мне. В данном случае мне просто больше не к кому было обратиться.

– Так, перестань на себя напраслину наводить! – перебил его Хидео. – Я все равно пойду с тобой, потому что… я уверен, что один ты не справишься. Я должен быть с тобой. Расскажи, куда мы идем и зачем.

– Я точно не уверен, – сказал Генджи, при этом вид у него стал такой, словно он сейчас на кого-нибудь кинется. – Но мне кажется, что убийца сейчас в школе.

– И что ему делать в школе?

– Он там работает.

– Да быть такого не может! – воскликнул Хидео.

Тогда Генджи методично, без утайки, рассказал все, что они с Лили успели выяснить за последнюю неделю. Чем дальше Хидео слушал, тем больше удивлялся тому, как много, оказывается, Генджи успел сделать за это время. Он буквально приблизился к разгадке, в то время пока сам Хидео занимался непонятно чем!

Пару раз Генджи делал паузу, чтобы отдышаться. Было видно, что такой подробный рассказ отнимает у него много сил и выносливости, и потому Хидео не торопил его, хотя ему страшно хотелось узнать, чем же все-таки кончилось его расследование и почему он считает, что убийца сейчас в школе.

– И вот, – продолжал Генджи торопливо, – Сузу-сэнсэй прислал мне на почту список всех кураторов этого клуба, там одним из последних числится Токутаро-сэнсэй.

– Да ладно?! – вновь воскликнул Хидео. – Тебе не кажется, что мы должны полицию вызвать?

– Мы только что сбежали от одного такого полицейского, ты думаешь, я бы не вызвал полицию, если бы захотел?

– Тогда зачем мы сами туда премся?

Хидео совсем не нравилась эта идея, хотя он упрямо заставлял себя идти, чтобы не бросать друга. К тому же в глубине души он знал, что где-то неподалеку за ними следит Мичи. Он надеялся на это.

– Потому что мы и так много времени потратили на то, чтобы вытащить меня из дома. Не думаю, что мой отец стал бы что-то предпринимать раньше утра. Он бы сказал, что мое предположение ничем не подкреплено. К тому же, Хидео, тебе самому не кажется, что происходящие странности касаются нас с тобой лично?

Хидео невольно прикоснулся к чаше, спрятанной в кармане. Да, если так подумать, полицию вызвать было бы проще всего, но что, если именно они должны это сделать?

– Но с чего ты взял, что убийца в школе? – продолжал допытываться Хидео. – Что ему там делать?

– У него может быть Лили.

От звука ее имени Хидео на мгновение опешил. Вот чего он не ожидал, так это такого разворота событий! Пытаясь осознать то, что сказал друг, он застыл на месте, потом, опомнившись, продолжил идти вперед, затем схватил Генджи за плечо и со всей силы потянул его на себя:

– Что-о, что-о ты сказал?!

– Мы должны были встретиться с ней после уроков. Я забыл об этом, совсем забыл! И вспомнил лишь дома, когда включил телефон. Надеялся, что она благополучно добралась до дома, но она мне не отвечала на звонки. Я хотел спросить ее родителей, дома ли она, но мой отец… короче, я надеялся, что с ней все в порядке, а потом от Сузу-сэнсэя пришло письмо. И я все понял.

Вдобавок Генджи рассказал об одержимости Лили и о том, что члены клуба как раз ищут кицунэ-цуки, чтобы изгнать дух лисы и запечатать его. Когда он рассказывал про ритуал отрезания пальца, Хидео попросил его прекратить.

Они подошли к школе и перелезли через забор, опасливо озираясь по сторонам. В школу всегда можно было войти, главное – знать как именно.

Генджи тут же направился к черному ходу, по дороге деловито объясняя Хидео, что оттуда им будет проще всего попасть в клуб оммедо, так как дверь клуба находится чуть ли не напротив. Замок Генджи вскрыл отмычкой, причем с такой легкостью, что Хидео вновь удивился, но спрашивать не стал: ясное дело, у Генджи было столько времени для того, чтобы потренироваться.

Они вошли в школу, мрачную, неприветливую, с клубящимися тенями в углах коридора, с черными прорехами дверей, запертых и ужасающих. Осторожно они подошли к кабинету, Генджи достал нож, Хидео последовал его примеру, так до конца и не понимая к чему готовиться.

Он сразу понял, какая дверь им нужна – возле нее всеми оттенками сизого переливался дым, поднимаясь от щели под дверью к самому потолку. Хидео, пораженный до предела, застыл, а Генджи упрямо продолжил идти, не обращая внимания ни на отставшего Хидео, ни на присутствие дыма.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com