Встречный бой - Страница 16

Изменить размер шрифта:

– Почему? – обернулись к нему подруги.

– Эти девицы с Норли способны всю войну проболтать, – фыркнул Антон. – Возможность отправить весточку на другую планету мы получим еще не скоро. Только что передали – земляне на Халикте.

Сын Земли.

4.

Джип остановился и Крауч, откинувшись на спинку сиденья, облегченно вздохнул.

Его можно было понять – сегодняшний переход выдался трудным. Колонна преодолела больше пятисот километров по дорогам планеты Эброн, выглядящим так, словно они побывали под метеоритной атакой.

До ведущего на Халикт портала осталось меньше ста метров.

– Стоянка тридцать минут, – сказал Фолли. – Но далеко не разбегайтесь, а то мало ли что…

– У тебя разбежишься, – пробурчал Роберт, вылезая из машины.

Ласковое солнце Эброна светило, точно на курорте, а трава на обочине выглядела такой зеленой, что хотелось упасть в нее и лежать, подставив лицо теплым лучам.

– Надо бы съесть чего-нибудь, – Лю Фай открыл дверцу багажного отсека и вытащил рюкзак. – Так, так…

– Все бы тебе жрать, – беззлобно ухмыльнулся Штольц.

– Ешь, пока дают, – с набитым ртом отозвался Лю Фай. – Вот главный жизненный принцип!

– Кузнецов – со мной, – сказал вылезший из джипа Фолли. – Нужно получить дыхательные маски на все отделение. На Халикте ядовитая атмосфера, так что без них не обойтись.

Лица у полицейских вытянулись.

Маски выдавали внутри контрольного пункта портала, где размещался полицейский пост и что-то вроде таможни, регулирующей поток грузов между Халиктом и Эброном. Над приземистым зданием развевался флаг КОСМ – на белом поле синий шар в окружении алых звезд.

– Так, второе отделение, – сказал, завидев Фолли, лейтенант Вантерпул. – Восемь комплектов. Сержант, роспись не забудьте.

– Так вы выберете все наши запасы, – вздохнул раздающий маски чиновник с контрольного пункта – молодой, розовощекий и голубоглазый, точно ангел с древней открытки.

– Подвезете еще, – равнодушно пожал плечами наблюдающий за выдачей майор Смодиш. – Не думаю, что в последнее время они пользуются большим спросом…

– Да уж, – кивнул чиновник. – Там месяца два назад случилась какая-то вспышка на их звезде, так что почти никто не ездит…

Роберт и Фолли получили восемь пластиковых коробок размером с кулак, сержант расписался, и они отправились назад, к джипу.

– Ух ты, ну и штука! – сказал Штольц, распотрошив коробку и вытащив на свет предмет, напоминающий маленького черного ската. – И как ей пользоваться, интересно?

– Для тупых там есть инструкция, – буркнул сержант.

Инструкция оказалась написана ясно и толково. Воспользовавшись ей, Роберт за пару минут разобрался, как обращаться с маской. Развернул ее, приложил «плавники ската» к щекам и они тут же прилипли.

– Ну, как я выгляжу? – голос из-под маски звучал чуть глуховато, но различимо, а дыхание она совершенно не стесняла.

– Красавец, – ответил Лю Фай.

Примерившие обновку полицейские стали напоминать отряд грабителей из древнего вестерна.

– Неплохо, – проговорил Роберт, снимая маску и убирая ее в карман.

– Объявлено построение, – страдальческим голосом сообщил Фолли. – Господин инспектор желает выступить перед нами…

– Чтоб ему сквозь землю провалиться! – Лю Фай гневно сплюнул.

Строились полицейские без особой охоты – за три дня в дороге все устали.

– Господа! – Нисави выглядел настолько безукоризненно, что возникали мысли о спрятанных в недрах черного кара прачечной, парикмахерской и массажном салоне. – Через считанные минуты мы вступим на один из Сложных Миров…

Роберт приготовился закрыть глаза и подремать стоя, но следующая фраза инспектора заставила его подобраться.

– До нас дошли сведения, что на планете Халикт имеет место вооруженный конфликт между КОСМ и частью колонистов, – сказал инспектор. – К сожалению, информация обрывочная и недостоверная, так что я просто не знаю, что именно ждет нас за порталом.

– Ничего себе! – выдохнул Штольц.

– Вы должны быть готовы применить оружие в любой момент! – Нисави поднял указательный палец. – Но при этом необходимо сохранять сдержанность! Я искренне надеюсь, что вам не придется ни в кого стрелять. Будьте бдительны и да сохранит вас Единый!

– Вольно, – скомандовал майор. – Разойдись.

– Как это, я не понял, – сказал Лю Фай недоуменно. – Сохранять сдержанность и в то же время быть готовыми стрелять?

– Сомий хвост, этого никто не понял, – заметил Роберт.

– Разговорчики! – одернул подчиненных Фолли. – Давайте-ка к машине. Оружие проверить еще раз… До отправления пять минут.

Вернувшись к джипу, Роберт осмотрел автомат, убедился, что с ним все в порядке, а к тому моменту, когда раздалась команда «По машинам!», сидел внутри кара. – Маски надевайте, – сказал Фолли, протискиваясь на место. – А ты, Крауч, открой окна…

– Зачем?

– Чтобы стрелять не через стекло, дурья башка! – пояснил сержант.

Маска плотно облегла нижнюю часть лица, так что через несколько мгновений Роберт вообще забыл о ней. Стекла опустились, и джип двинулся с места, пристраиваясь в хвост к последнему из черных каров.

Сегодня третий взвод второй роты находился в арьергарде.

Несмотря на то, что за время путешествия они пересекли три портала, Роберт все равно волновался, глядя, как приближается стена лазоревого свечения. Машины ныряли в нее одна за другой и исчезали совершенно беззвучно, точно их поглощала черная дыра.

– Лик Единого! – пробормотал Фолли, и джип въехал в портал.

Мгновением позже джип тряхнуло, Роберт автоматически ухватился за спинку сидения.

– Вот это да! – изумленный возглас принадлежал Штольцу.

Если предыдущие планеты так или иначе напоминали Землю, то на Халикте в первый же момент становилось понятно, что ты в чужом, враждебном для человека мире. В сиреневом небе, исчерканном темными полосами облаков, висело синее, как василек, солнце.

Холодный ветер щекотал кожу, а пейзаж представлял собой скопление убегающих за горизонт пологих холмов, покрытых редкой и какой-то блеклой растительностью.

Контрольный пункт у шоссе выглядел давно покинутым.

Один из джипов авангарда свернул к нему, остановился, несколько полицейских забежали внутрь, но тут же вышли обратно.

– Интересно, что тут случилось? – Лю Фай задумчиво почесал нос. – Следов боя не видно…

– Наверное, отсюда просто ушли, – предположил Штольц.

– Не нравится мне это, – сказал Роберт, оглядываясь и отгоняя непонятно откуда взявшееся ощущение, что за ними наблюдают.

– И мне, – согласился Фолли. – Только в любом случае нам придется тащиться дальше, до самой столицы этой мерзкой планеты!

Отправленная на разведку машина вернулась на место, и притормозившая колонна вновь набрала скорость.

Показавшееся из-за поворота скопление обтекаемых, прижавшихся к земле зданий так же мало напоминало людское селение, как воробей – птеродактиля.

– И как в них живут? – удивился Штольц. – Это же сараи какие-то или склады, но никак не дома…

– Ты забываешь, что мы на Сложном Мире, – заметил Роберт.

– Приказано остановиться, – прервал разговор Фолли, – и осмотреть поселок. Наше – вон то здание.

По вьющейся среди холмов дороге, ведущей к столице Халикта – Гаржиму, они ехали три часа, и за это время не встретили ни одного человека, не видели ни единой машины.

Планета выглядела пустынной, точно до прихода людей.

– Кузнецов, О’Доннел – вперед! – скомандовал сержант, когда все, кроме Крауча, выбрались из джипа.

– Идем, – ответил Роберт, чуть поводя стволом слева направо и приноравливаясь к движению целеуказателя.

Доставшееся им здание напоминало придавленный ангар с узенькими окошками. В стенах темнели оплавленные отверстия, непонятно чем оставленные, а дверь, надпись на которой гласила «УНИФИКАТОР», покачивалась на ветру.

Роберт легонько толкнул ее стволом, а Гарри О’Доннел, белобрысый ирландец, проскользнул внутрь.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com