Встречи на дороге - Страница 31
Лильбон тоже получил возможность принять участие в представлении. Выбор ролей осуществился по жребию. К удивлению скульптора, ему выпало играть Париса. С тяжелым чувством Лильбон простился с котом, чтобы идти на праздник. Громкая музыка, толпы людей, переодетых в греческие костюмы, пели и танцевали. Герды, сатиры, нимфы, кентавры и амазонки наполнили площадь перед древними храмами города. Лильбон в одежде пастуха вошел внутрь храма. Три величественные богини ожидали его, и одной из них он должен был вручить яблоко. Посредине в мраморном кресле сидела красавица Афродита, справа от нее в золотом одеянии, со сверкающим скипетром власти, Гера. Слева стояла в легком хитоне с серебряным шлемом и копьем Афина. На плече ее сидела живая белая сова. Парис знал, что усыпанная цветами ковровая дорожка ведет к Афродите, но внезапно волей его овладел Мурр-кисс. Повинуясь выбору кота, скульптор шагнул к Афине и протянул свое яблоко ей. Крик недоумения раздался вокруг, но Лильбон не отступил.
— Какой награды ты ждешь от меня, чужеземец? — спросила богиня.
— Мудрости для спасения жизни моего друга, — ответил он.
— Покажи, что ты достоин этого, или богини, мои сестры, отберут мой дар!
— Тогда я отдаю яблоко всем троим! — промолвил скульптор.
— Раздели его поровну, чтобы никто не обиделся! — продолжила Афина.
Лильбон кивнул.
— Пусть каждая из вас откусит от яблока сколько сможет — это и будут равные части, ибо большего, чем вместит рот, получить невозможно!
Богини рассмеялись, а за ними веселье охватило всю толпу. Под звуки музыки плод подвесили на золотую бечевку, и три женщины разом вонзили зубы в красную плоть яблока. Без помощи друг друга у них ничего не могло получиться, и суд Париса принес ему иную славу.
— Возвращайся домой, — шепнула Афина ему на ухо. — Твой друг исцелится и будет вознагражден, как и ты.
Лильбон вернулся к коту. Мурр-кисс лежал на постели, а над ним, расправив крылья, сидела белая сова. Глухой крик вырвался из ее клюва, и внезапно кот преобразился. Серые крылья выросли из его лап. Он превратился в филина и метнулся в воздух.
— Благословение Афины с вами, мудрые птицы! Летите в мир и будьте так же свободны, как счастливы! — раздался прекрасный женский голос.
Лильбон вздохнул, когда исчез его друг. Он оглядел пустую комнату, и взгляд его наткнулся на серебряное зеркало. Его прежде не было. Скульптор заглянул в него. Вместо себя ему навстречу выступило живое лицо прекрасной богини. Она улыбнулась ему.
— Я буду всегда рядом с тобой, скульптор, и ты получишь вечную натуру для своих творений.
Озерная Леди
У самого края леса протекал ручей, такой веселый, что никто из проходивших мимо не мог удержать улыбки. Дети очень любили играть около него и нередко приносили домой диковинные цветы, которые плыли по течению. Такие не встречались в этом краю, но люди не удивлялись: уже давно все знали, что ручей этот длиннее иных рек и вытекает из необыкновенного озера, которое славится чудесами.
Озеро принадлежало Леди, которую так и прозывали — Озерная Леди. Когда-то она жила с братьями в великолепном замке, владела богатыми лесами и угодьями. Но родители ее скончались, а братья, разделив между собой наследство, выделили ей одно лишь озеро. Леди не могла даже построить дом и жила в рыбачьей хижине.
Впрочем, нельзя сказать, чтобы она очень горевала. На крошечном клочке земли, где стояло ее жилище, росла старая раскидистая ива, а рядом с ней цвел нарцисс. У берега стояла изящная лодочка, на носу которой висел резной фонарик. Так что Леди вовсе не считала себя нищей, как говорили о ней соседи. У нее просто было всего понемногу — одно озеро, один дом, одно дерево, один цветок и одна лодочка.
А вскоре ей стали даже завидовать и приходить к ней за помощью. Пожалуй, ни в одном озере на свете звезды не отражались так ярко, а Леди, глядя на них, умела давать самые верные советы. Об этом никто не узнал бы, если бы не влюбленные. Уж кому-кому, а им просто необходима была помощь Леди. Они приходили к ней по ночам. Она сажала их в лодку, и они плыли по озеру. И те, кто действительно любил, возвращались с сердцами, исполненными красоты, радости и счастья, зато те, которые не подходили друг другу, испытывали ужас и страдания.
Больным и раненным во время сражений Леди тоже помогала. Дождавшись ночи, она отплывала на середину озера, тушила фонарь и, сбросив одежду, погружалась в воду. Страждущие на берегу также окунались и получали облегчение. Леди могла бы обогатиться (или отправиться на костер за колдовство), но она никогда не брала денег за свои труды, а то, что исцеленные оставляли ей, она тут же раздавала беднякам.
Трудно сказать, озеро ли могло творить чудеса, или Леди, только слава их росла. Однако Леди почему-то не чувствовала себя счастливой. А порой даже наоборот.
Как-то одного славного юношу обвинили в неслыханном злодействе. Стража гналась за ним. Изнемогая, он прибежал искать защиты у Озерной Леди.
— Не бойся ничего, — сказала она. — Я спасу тебя.
Погоня уже стояла за дверьми. Бедного юношу схватили и заключили в башню. На следующий день его должны были казнить. Ночью Леди села в лодку и запела песню. Погода стояла ненастная, тучи закрывали небо, но над озером засияли звезды, вода пришла в движение и, вытянувшись, как река, потекла меж холмами к башне, где был узник. В панике бежала стража, увидав наводнение, а Леди освободила пленника, и опять озеро вернулось на свое место. Через неделю выяснилось, что юноша был действительно не виновен. Леди с радостной душой ждала его прихода. Что-то еще волновало ее… Но вот он явился поблагодарить Леди не один, а с прелестной юной девушкой, своей невестой. Ничего не сказала Озерная Леди, а когда они ушли, горько заплакала.
Лунной ночью, распустив волосы, села она в лодку и стала разговаривать с озером:
— О, прости меня, мой добрый друг. Не могу я быть счастлива только радостью других людей. Неужели нет на свете для меня любви?
Молчало озеро, только на противоположном берегу вдруг зазвенела струна лютни, и пригрезился ей всадник на белом коне, который ждал ее, чтобы утешить. Подплыла Леди к берегу, но уже смолкла музыка, и только белый конь стоял привязанный к дереву. Села Леди в седло, и конь тронулся вокруг озера. Все быстрее и быстрее он скакал, а Леди не узнавала местности, словно попала в чужие края.
Наконец закружилась у нее голова, натянула она поводья и остановилась. Все как будто прежнее и в то же время чужое.
По озеру, прямо по воде, ходил мальчик и, словно цветы, собирал отражения звезд. Взглянула на него Леди и чуть в ладоши не захлопала. Когда-то в детстве, в день ее рождения, отец устроил чудесный бал. Съехалось столько гостей, и среди них было столько мальчиков и девочек в прекрасных нарядах! Они пели, танцевали и играли. Леди, разгоряченная, прибежала к озеру и вдруг встретила там этого самого мальчика. Он сидел у воды и почему-то был печален.
— Почему ты сидишь здесь один? — спросила Леди.
— Меня никто не приглашал на ваш обед, и кроме того, у меня нет одежды.
Она пригляделась и увидела, что он прикрыт только плащом из водорослей, зато на голове его светится венок из лилий, а в руках тростниковая дудочка.
— Ты умеешь играть? — спросила Леди.
— Конечно! — ответил он и заиграл так, что озеро заволновалось, по нему побежали волны и стали танцевать. Леди была в полном восторге.
— Я хозяйка бала, и я приглашаю тебя на праздник. Согласен ли ты быть моим принцем?
Мальчик улыбнулся и поцеловал ее. Они взялись за руки и побежали в замок.
Все казалось таким чудесным, и Леди не смущало даже то, что ее странного гостя никто не замечает, словно он для всех, кроме нее, оставался невидимым. А потом явился какой-то старик и, отозвав Леди в сторону, стал показывать занимательные игрушки. Она порывалась вернуться к своему принцу, но старик смеялся над ней: