Всеобщая история кино. Том 4 (первый полутом). Послевоенные годы в странах Европы 1919-1929 - Страница 135

Изменить размер шрифта:

Кавказский орел (англ.). — Примеч. пер.

36

Филипп Эриа взял отрывки из этого дневника для своего «Эльдорадо», романа, написанного им, молодым актером, по этому фильму и подписанного его настоящим именем — Раймон Пайсль (Париж, 1921). Со своей стороны Жак Катлен использовал эти тексты, когда писал свои воспоминания — в книге «Марсель Л’Эрбье».

37

Цит. по кн.: Муссинак Л. Избранное, с. 69.

38

Нумерация дается по русскому изданию. — Примеч. ред.

39

Цит. по кн.: Муссинак Л. Избранное, с. 68–69.

40

Разумеется, я говорю об оригинале фильма — со специфической съемкой, виражированием, раскраской того времени. Контратипы, сделанные с очень изношенных копий, бывших в употреблении, показывают лишь остатки былого фильма, очень мало сохранившие искусство оригинала.

41

In: «Cinéa», 1922, 9 juin, p. 60–61 (сообщение, подписанное «Синэор и Катлен»).

42

По рассказу, сделанному на основе сценария Луи Деллюком («Cinéa», 1922, 9 juin).

43

Научно-фантастические (англ.). — Примеч. пер.

44

Иногда переводится как «Происшествия» («Faits divers»). — Примеч. ред.

45

О дебюте Жермены Дюлак и об «Испанском празднике» см.: Садуль Ж. Всеобщая история кино, т. 3, с. 422–426. Кроме того, в «Синэ-магазин» от 24 февраля 1922 года помещено интервью, где Жермена Дюлак рассказывает Андре Рансею о начале своей карьеры (с. 231–235), и в том же журнале (сентябрь 1927 года, с. 263) публикует интересные воспоминания о своем детстве.

46

В то время Жермена Дюлак вернулась из Соединенных Штатов, где она встречалась с Д.-У. Гриффитом и могла убедиться, что Ш. Пате был прав, говоря, что адюльтер там был тогда запретной темой.

47

Этот отрывок цитируется по одной из неопубликованных работ Жермены Дюлак. Я благодарю мадам Кольсон-Маллевиль, предоставившую его мне.

48

«Roger la Honte» был поставлен Баронселли, которому не удалось сделать из этой знаменитой мелодрамы такой же значительный фильм, как «Отец Горио» (по Бальзаку) или «Мечта» (по Золя).

49

«Выразительные средства кинематографа» — конференция, состоявшаяся 17 июня 1924 года в Музее Гальера, в помещении кинематографической выставки. Опубликовано в «Ciné-Magazine» (1924, 11 juill.).

50

Цитаты из рекламного объявления Анри Гайара («Ciné-Magazine», 1925, 3 juill.).

51

Этот отрывок цитируется по одной из неопубликованных работ Жермены Дюлак. Я благодарю мадам Кольсон-Маллевиль, предоставившую его мне.

52

«Les Cahiers du mois» (numéro spécial — «Cinéma»), 1925, mars.

53

Цит. по кн.: Муссинак Л. Избранное, с. 73.

54

Epstein J. Bonjour, cinéma Paris, 1921, p. 38–39.

55

Оккупация Рура и события в Рейнской области происходили в тот момент, когда Эпштейн начал съемки своего фильма.

56

Цит. по кн.: Муссинак Л. Избранное, с. 71.

57

Цит. по кн.: Муссинак Л. Избранное, с 71–72. Последний абзац — по кн.: Moussinac L. Naissans du cinéma. Paris, 1925.

58

По словам корреспондента, Ж. Эпштейн якобы говорил о «благодетельной диктатуре Муссолини». Но в книге «Кино с высоты Этны» (1920) он, напротив, говорит, что слышал, как рабочие ругали Муссолини и чернорубашечников.

59

Подробнее о дебюте А. Ганса, в том числе о фильме «Я обвиняю», см.: Садуль Ж. Всеобщая история кино, т. 3, с. 399–410, 415–416.

60

Цит. по кн.: Муссинак Л. Избранное, с. 65.

61

В 1918 году Коммунистической партии еще не существовало,

62

Здесь и далее мы приводим краткое содержание фильма, опубликованное в «Ciné-Miroir» (1923, 15 mars). Его редакция была, без сомнения, проверена Гансом.

63

In: Journal d’Abel Gance, cité par Sophie Daria. — In: Abel Gance hier et demain. Paris — Geneve, ed. «La Palatine», 1959.

64

In: Icart R. Abel Gance. Paris. L'Institut Pedagogique National, 1960.

65

Жан (в то время Хуан) Арруа говорит о 150 000 метрах негатива. Мы отметили другую цифру — 277 863 метра, следовательно, почти на 125 000 метров больше.

66

Они действительно протестовали в очень резкой («крайне левой») статье, написанной пером Лафарга, который обвинил Золя в том, что он защищает буржуазию и ее панический страх перед Коммуной, изображая рабочих «пьяницами», хотя Лантье был не рабочим, а ремесленником.

67

Цит. по кн.: Муссинак Л. Избранное, с. 66.

68

Цит. по кн.: Муссинак Л. Избранное, с. 65.

69

In: Lang A. Déplacements et villégiatures littéraires. Paris, 1923, p. 146.

70

Цит. по кн.: Муссинак Л. Избранное, с. 66–67.

71

Эти слова приводит Софи Дариа, не указывая источника.

72

В 1925 году фильм «Питер Пэн» был снят режиссером Гербертом Брэноном с участием Бетти Бронсон. — Примеч. ред.

73

In: Browtilow К. The Parade’s Gone By. London, 1968 (написана в 1966 году), р. 456. Из-за других обязательств Макса Линдера фильм «На помощь!» не смог выйти в коммерческий прокат.

74

I — Юность Бонапарта. II — Бонапарт и террор. III — Итальянская кампания. IV — Египетская кампания и 18 Брюмера. V — Солнце Аустерлица. VI — Отступление из России. VII — Ватерлоо. VIII— Святая Елена.

75

In: L’Art cinématographique. Paris, 1927, t. 2, p. 41–43.

76

L’Art cinématographique, t. 2, p. 92–97.

77

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com