Всемирный следопыт, 1927 № 07 - Страница 30

Изменить размер шрифта:

Его мать, видя, что белые не собираются причинять зла, подошла ближе и с горечью упрекала Сиену за его великодушие, говоря об опасности голода. Сиена остановил ее.

— Сиена молод, — сказал он просто, — но он — начальник здесь. Если нам предстоит голод, мы будем голодать.

Говоря это, он отделил половину убитой им рыбы. Белые люди развели огонь и уселись вокруг него, с жадностью поглощая пищу. Утолив голод, они уложили в лодку остатки рыбы. Старший из них снова предложил Сиене заплатить за рыбу, но Сиена отказался.

— Начальник, женщина жаловалась на голод, угрожающий племени, — сказал белый человек. — Разве здесь недостаточно оленей?

— Да. Но редко удается Сиене подползти к ним настолько близко, чтобы его стрела попала в цель.

— Ага! Сиена больше не будет голодать, — ответил бледнолицый и вынул из лодки длинную железную трубку с деревянной ручкой.

— Что это? — спросил Сиена.

— Чудесная стреляющая палка. Вот, юноша, смотри. Видишь кусок коры у костра? Смотри!

Он поднял палку к плечу. Вдруг вспыхнула полоска пламени, показался дым, и раздался громкий выстрел. Кора разлетелась на куски.

Дети с громким криком попрятались в хижины, женщины разбежались, а Сиена замер, бессильный двинуть рукой или ногой.

Белый человек засмеялся и, ласково дотронувшись до руки Сиены, сказал: «Не бойся». Потом он отвел Сиену дальше от берега и стал объяснять ему, как устроена чудесная палка и как надо обращаться с нею. Он снова и снова заряжал ее и стрелял до тех пор, пока, наконец, Сиена понял и весь загорелся от сознания возможностей, которые открывало ему обладание оружием.

Белый человек терпеливо учил индейца, как заряжать его, как целиться, стрелять и чистить его оленьей кожей. Наконец, он положил у ног Сиены бочонок с дробью, мешочек свинцовых пуль и коробки с патронами. Потом, простившись с Сиеней, вскочил в лодку и унесся по течению быстрой Атабаски.

Сиена один сидел на берегу, сжимая в руках чудесную стреляющую палку, и слушал причитания испуганной матери. Он успокоил ее, сказав, что белые люди уехали и что ему ничто не угрожало. Потом он сложил драгоценные запасы в дупле дерева у своей хижины и ушел в лес.

Сиена направился к местам, где паслись обыкновенно олени. Он шел точно во сне: он боялся и верил. Скоро он увидел сверкающую зыбь воды и тогда, крадучись, он пополз среди папоротника и травы к берегу пруда. Знакомое жужжание мух указало ему на место, где находилась желанная добыча. Олень спасался в воде от роя черных мух и стоял в ней, вытягивая шею, чтобы достать свесившиеся ветки тополя.

С никогда еще не испытанной им дрожью Сиена замер позади одного из пней. Пятьдесят шагов отделяли его от оленя. Как часто, стоя на этом месте, он натягивал свой лук и напрасно пускал крылатую стрелу. Но теперь у него было оружие белого человека, заряженное молнией и громом.

В этот момент ветви тополя раздвинулись, и Сиена увидел поднимающегося на берег оленя. Он шел, размахивая головой, увенчанной рогами, чтобы отогнать жужжащих мух. Потом остановился, вытянул голову и стал нюхать воздух.

— Наза! — прошептал Сиена с пересохшим горлом.

Он положил стреляющую палку на пень, прицелился и спустил курок.

Бум!

Олень высоко вскинул свою гордую голову и опустился на колени. Потом упал, скатился в воду, покрывая ее кровавой пеной и, наконец, перестал двигаться.

— Сиена! Сиена!

Ликующий крик молодого вождя пронесся над молчаливой водой, пронзая безмолвный лес, повторяемый эхом в горах. Это был победный клич Сиены.

Благоговейно он поднял в воздух стреляющую палку, обратив ее к северу, откуда были белые, научившие его стрелять, потом к югу, где жили враги его племени, и темные глаза загорелись гордостью и гневом.

Восемь раз звук выстрела нарушал тишину, и восемь мертвых оленей лежали в сырой траве. В сумерки Сиена возвратился домой и передал восемь оленьих языков пораженным женщинам.

— Сиена не мальчик больше, — сказал он. — Сиена стал охотником. Пусть женщины идут и принесут мясо.

Потом, равнодушный к пиру, крикам радости и танцам своего племени, ночью он ушел в степь и там думал, напряженно прислушиваясь к голосу ветра.

Этот отрывок взят из книги Зэн. Грей «Великий раб». Изд. ЗИФа, стр. 80, ц. 45 к.

ОТ НЕПРОТИВЛЕНИЯ К БОРЬБЕ.

«Песок и винтовка», повесть П. Скосырева. Изд. «ЗИФ». Стр. 100. Ц. 60 коп.

Советский Восток все больше начинает привлекать к себе внимание беллетристов. Особенно посчастливилось в этом отношении Туркестану, картины жизни которого даны в рассказах Сытина, Тагеева и ряда других авторов. Отсюда же почерпнул материал для своей книги и П. Скосырев.

Тема его повести — борьба с басмачеством. Интеллигент-москвич Полев, зараженный «принципиально» отрицательным отношением к оружию и кровопролитию, попавши в обстановку суровой и беспощадной борьбы, испытавши ряд острых опасностей и неожиданных положений, требующих величайшего хладнокровия и изобретательности, для того, чтобы спасти висящую на волоске жизнь, — в процессе этой стихийной борьбы теряет налет своих интеллигентских мудрствований и становится выдержанным, закаленным бойцом, как и все.

Книжка написана живым, художественным языком и читается с интересом.

С. П.

Вышел в свет, разослан подписчикам

и поступил в продажу

вып. 6 «Библиотеки

ВСЕМИРНОГО СЛЕДОПЫТА»

«ЕВРОПА ВО ЛЬДАХ»

ФАНТАСТИЧЕСКИЙ РОМАН

ЖАКА ТУДУЗА

СПРАШИВАЙТЕ В КИОСКАХ!

Цена выпуска—25 к.

Всемирный следопыт, 1927 № 07 - _42.jpg

ИЗ ВЕЛИКОЙ КНИГИ ПРИРОДЫ

СОЕДИНЕНИЕ ОРИНОКО И АМАЗОНКИ.

(К дополнительной карте на обложке.)

Среди многочисленных «чудес» и загадок природы на территории Ю. Америки, мы сталкиваемся с одним любопытным явлением, которое вызывало лет сто назад оживленные споры среди географов, это — смешение двух речных бассейнов: бассейнов Ориноко и Амазонки.

Мы привыкли представлять, что каждый речной бассейн является отграниченным от другого водораздельной линией.

Но в Южной Америке мы имеем своего рода «игру» природы, с первого раза поражающую наблюдателя.

Великая река Ю. Америки — Ориноко, зародившись в горах Сиерры-Паримы и пройдя по степной равнине около 300 километров, неожиданно разделяется на два потока. Один из этих потоков, сохраняя название Ориноко, течет на северо-запад, а другой, под наименованием Кассиквиаре, течет на юг и впадает в реку Бариа, приток Рио-Негро, которая, в свою очередь, впадает в Амазонку.

Таким образом река Ориноко в своих верховьях принадлежит как бы к двум речным бассейнам: две трети ее воды текут на север, а одна треть на юг, — в Амазонку. Река Кассиквиаре является как бы естественным каналом, устроенным природой для соединения двух бассейнов великих южно-американских рек — Ориноко и Амазонки. Раздельный плес Ориноко и Кассиквиаре находится на высоте 280 метров над уровнем моря, то-есть немного выше той высоты, на какой зарождается у нас река Волга.

Главную причину раздвоения, или бифуркации Ориноко большинство географов видит в почти горизонтальном строении той части Ю. Америки, где происходит раздвоение реки.

У нас, в СССР, нечто подобное, только в меньших размерах, мы наблюдаем в области Валдайской возвышенности, где проходит водораздел между Волжским, Днепровским и Западно-Двинским бассейнами. Здесь истоки Волги, Днепра и Западной Двины близко подходят друг к другу и разделены едва заметными повышениями почвы. Нередко даже из одного какого-либо болота вытекают две речки, текущие в противоположных направлениях, в разные бассейны. Так, например, в окрестностях города Орши из одного и того же болота берут начало речки Оршица, текущая в Днепр, т.-е. на юг, и речка Лучесса, впадающая в Западную Двину.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com