Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен - Страница 31
Умственные наслаждения удлиняют жизнь настолько же, насколько чувственные ее укорачивают.
Успех часто бывает единственной видимой разницей между гением и безумием.
Фальшивое никогда не бывает прочным.
Характерный признак великих людей – это употребление их гения и способностей на общее благо.
Хвалите красоту женщины, она простит вам все ваши оскорбления.
Хвалиться – значит без всякой учтивости говорить другим: я лучше вас.
Часто один человек может спасти нацию; а еще чаще один человек может погубить ее.
Часто по секрету говорят ложь, чтобы узнать правду.
Человек бывает человеком только благодаря размышлению.
Человек в обществе – невольник, который может только препираться о тяжести и давлении своих оков.
Человек должен употребить первую часть своей жизни на то, чтобы беседовать с мертвыми (читать книги); вторую – на то, чтобы разговаривать с живыми; третью – на то, чтобы беседовать с самим собою.
Человек – животное с ограниченными возможностями и безграничными желаниями.
Человек, живущий одиноко, существует только наполовину.
Человек не способен постичь самого себя; он всегда будет оставаться загадкою.
Человек суеверный, каково бы ни было его вероисповедание, есть идолопоклонник.
Человек, упоенный похвалами, должен и говорить, и делать глупости.
Чем более спорят о предмете, тем более путаются: светоч истины меркнет, когда им сильно машут.
Честолюбие во все времена надевало на себя личину общественного блага или религии для того, чтобы морочить людей.
Энтузиазм и любовь – дети надежды, презрение и ненависть – дети разочарования.
Булвер-Литтон Эдвард Джордж
(25.05.1803–18.01.1873)
Английский писатель, поэт, драматург.
Родился в Лондоне. Получив образование в Кембриджском университете, погрузился в светскую жизнь и литературные занятия. Был видным деятелем либеральной, затем консервативной партии. В 1859 г. стал министром колоний; в 1866 г. – членом палаты лордов. Умер в Торки.
Наиболее известные произведения: «Пелэм, или приключения джентльмена» (1828) – образец «дэндистской школы» английского романа, «Юджин Эрам» (1832) – сочувственная трактовка знаменитого уголовного дела, наряду с другими романами о великосветских преступниках принесшая автору славу создателя «ньюгейтского романа» (по названию тюрьмы в Лондоне), «Последние дни Помпеи» (1834) – роман, воссоздавший живую картину античной культуры, «Гарольд, последний из саксов» (1848) – роман о гибели саксонской феодальной знати, «Кэкстоны» (1849) и «Мой роман» (1853) – романы, представляющие юмористические картины быта и нравов английской провинции, «Грядущая раса» (1871) – фантастический роман, написанный под впечатлением событий Парижской коммуны 1871 г. Среди поэтических произведений наиболее известна эпическая поэма «Король Артур» (1839). Среди драматических произведений известны: «Леди из Леона» (1839), «Ришелье» (1839), «Деньги» (1840).
В шестьдесят лет человек начинает осознавать ценность домашнего очага.
Великий секрет красноречия – оставаться серьезным.
Все мы философы для других, но не для себя; в момент, когда мы начинаем чувствовать, мы перестаем предаваться мудрым размышлениям.
Гений делает то, что может, а талант – то, что должен.
Дружба – вино существования, любовь – хорошая чарка водки.
Дурак льстит самому себе, умный льстит дураку.
Если прекрасное лицо – это рекомендательное письмо, то прекрасное сердце – это верительная грамота.
Если ты мудр, то благодаря себе самому, если велик – то благодаря счастью.
Есть две вещи, которых мудрый человек должен избегать: это слава и любовь.
Есть только одна философия, хотя и разделившаяся на тысячи школ, и имя ее – стойкость. Нести свой удел – значит побеждать.
Истинная философия скорее старается разрешать, чем отрицать.
Лишить сердце желаний – все равно что лишить землю атмосферы.
Любовь – занятие досужего человека и досуг занятого.
Наука – океан. Она одинаково открыта для человека и для фрегата. Один плавает в нем с ценными товарами, другой хочет только привезти домой улов сельдей.
Не так трудно умереть за друга, как найти друга, который стоил бы того, чтобы умереть за него.
Нередко в человеческой природе уживается то противоречие, что люди, одаренные воображением и гением, в то же время отличаются глубоким здравым смыслом, который умеют обращать на пользу других, хотя сами и пренебрегают пользоваться им в своих интересах.
Нет ничего заразительнее энтузиазма; он ворочает камни, он очаровывает скотов.
Энтузиазм – это гений искренности, и истина без него не одерживает побед.
Отказывайтесь болеть. Никогда не говорите людям, что вы больны; никогда не признавайтесь в этом себе. Болезнь – это одна из тех вещей, которым человек должен сопротивляться по принципу натиска.
Перо могущественнее меча.
Популярность – преимущество, приобретаемое главным образом отрицательными качествами, и чем меньше у кого-либо притязаний на то, чтобы вызвать удивление, тем больше прав на то, чтобы пользоваться любовью.
Реформа – это исправление злоупотреблений; революция – это переход власти.
Сколько бы мы ни странствовали, счастье наше всегда будет находиться в узком кругу и среди вещей, находящихся в нашей непосредственной обстановке.
Содержание воздушных замков обходится очень дорого.
Угрызения совести – эхо утраченной добродетели.
Уроки злосчастия не всегда спасительны; иногда они смягчают и исправляют человека, но как часто они делают его черствым и испорченным.
Часто из самых наших слабостей рождаются сильнейшие принципы нашего поведения, как из желудя, занесенного легким ветерком, вырастает дуб, не боящийся бури.
Человек, в сущности, не имеет над собой другого суда, как суд своей совести. Поэтому он не больше должен был бы заботиться о призраке, который зовется общественным мнением, чем бояться повстречать привидение, проходя ночью через кладбище.
Что прошло – то прошло. Будущее же принадлежит тем, кто достаточно добродетелен, чтобы раскаиваться, и тем, у кого достаточно сил, чтобы загладить свою вину.