Вселенная Наследия - Страница 318

Изменить размер шрифта:

– Нет проблем. Мы возьмем корабль, битком набитый мощными компьютерами.

– Это не научит меня человеческим отношениям, которые отражает ваша странная речь. Действительно, компьютер мне понадобится в качестве интерфейса. Но мне необходимо также беседовать с человеком.

– А я, черт возьми, кто?

– С терпеливым человеком. С тем, кто согласится уделять этому достаточное количество времени.

– Это не я.

– Именно. Отсюда и просьба. Не мог бы ты предложить от моего имени Гленне Омар отправиться с нами и помочь мне научиться лучше разбираться в нюансах человеческого языка? Она уже посоветовала мне использовать частоты биения моей эхолокаторной системы и получать таким образом звуки с большей длиной волны, доступные человеку. И вот тебе приветствие. – Атвар Ххсиал издала скрежещущий низкочастотный рык. Как следует напрягши воображение, Ненда пришел к выводу, что его можно интерпретировать словом "Привет".

– А почему бы тебе самой ее не попросить?

– Как ни странно, но мне кажется, что ты нравишься ей больше, чем я. И просьба от тебя будет воспринята лучше. К тому же ты сможешь точнее выразить это в человеческих понятиях.

Ненда круто развернулся и пристально посмотрел на безглазую голову кекропийки.

– Давай начистоту. Ты хочешь, чтобы именно я попробовал уговорить Гленну Омар остаться с нами? Причем надолго.

– Совершенно верно. Я буду перед тобой в большом долгу, если тебе удастся.

– Да, будь я проклят. Хотя выглядит нереально.

– Но ты попробуешь?

– Не знаю. Когда?

– Как можно скорее.

– Черта с два.

– Надеюсь, нет. Так ты сделаешь это?

– Ну хорошо. Я поговорю с ней. – Луис смерил гневным взглядом свою высокую, как башня, партнершу. – Но я не хочу, чтобы ты за этим наблюдала. Ты мне все карты спутаешь.

– Я не сойду с этого места, пока ты не вернешься.

– Это надолго, вне зависимости от ее ответа.

– Я буду ждать. И я подготовлю себя на случай, если ты вернешься с плохим известием.

– Валяй. Лучше уж сразу с этим покончить.

Пассажирские каюты находились в носовой части, вдали от грузового отсека. Ненда шел и думал, как ему лучше справиться со своим делом. Не было и одного шанса из миллиона, что Гленна согласится, но он должен убедить Атвар Ххсиал, будто он сделал все возможное.

В средней секции корабля он наткнулся на Каллик и Жжмерлию, сидевших на полу с поджатыми лапками. Приблизившись к ним, он остановился, захваченный еще одной мыслью.

– Что вы собираетесь делать теперь, когда все неприятности позади?

Лимонно-желтые глаза на коротких стебельках и двойное кольцо черных недоуменно уставились на него.

– Что за вопрос, – произнесла Каллик. – Мы едем с вами.

– И с моей госпожой Атвар Ххсиал, – добавил Жжмерлия. – А как же иначе?

Это делало лишним присутствие Гленны Омар. Жжмерлия в качестве переводчика все равно говорил по-человечески лучше Атвар Ххсиал, даже если бы та тренировалась несколько столетий.

– Прекрасно. Атвар Ххсиал там. – Ненда кивнул назад. – Идите и скажите ей, что вы остаетесь с нами, и что я дал добро. Передайте ей, что с Гленной я еще не говорил.

Теперь это было плевое дело. Быстрый, негодующий отказ Гленны, и Ненда сможет вывалить на кекропийку неприятность. Он вновь двинулся вдоль длинного коридора.

Гленна сидела одна в своей спальне и смотрелась в зеркало. Даже сейчас, когда опасности миновали, она не стала краситься. Ее белокурые волосы были высоко подобраны, открывая длинную грациозную шею, а кожа была чистой и гладкой, как у молоденькой девушки. Короткая розовая комбинация и длинные серьги составляли весь ее наряд. Когда Луис вошел, ее отражение уставилось на него.

– Именно этого мужчину я хотела видеть. – Она не повернулась.

– Да ну?

– Тебе известно, что после Миранды "Спасение" направится на Врата Стражника?

– Я слышал, что это запланировано. Дари Лэнг и Ввккталли хотят лететь туда.

– Но Ханс Ребка говорит, что вы не собираетесь. Вы останетесь какое-то время на Миранде, а потом отправитесь еще куда-то.

– Звучит более чем правдоподобно. Для нас с Ат Миранда ничуть не лучше Врат Стражника.

– И для меня. – Гленна развернулась на стуле лицом к нему. Она встала и схватила его за руки. – Луис, возьми меня с собой.

– Как! – Защитные реакции Ненды сработали автоматически. – Извини, нельзя.

– Я ведь тебе нравлюсь. Почему же ты не хочешь, чтобы я была с тобой?

– Ты мне очень нравишься. – Ненда не собирался этого говорить, но расчувствовался. – Действительно, ты мне нравишься. Но это… в общем… это не так просто. Я вынужден сказать "нет".

– Не потому ли, что ты родом из грубой, варварской части рукава, и думаешь, что люди из приличных миров смотрят на тебя свысока?

– Нет.

– Не может быть, потому что у тебя акцент, от которого цивилизованных людей разбирает смех, когда они тебя слышат.

– Никогда не думал. Мне кажется, я говорю нормально.

– Не потому ли, что ты малорослый, смуглый и смешной, тогда как я высокая и красивая блондинка?

– Нет. Но продолжай. Ты творишь чудеса с моей внешностью.

– Потому что, понимаешь ли, мне на все это наплевать.

– Не в этом дело.

– А в чем же? – Гленна стала в позу, опустив руки на округлые бедра. – Ты считаешь меня непривлекательной?

– Ты самое сексуальное создание на двух ногах. Или на четырех. – Луис увидел, как округлились ее глаза и поспешно добавил: – Этого я, конечно, не пробовал. Но ты ведь совсем не знаешь меня, Гленна.

– Тогда расскажи.

– Я прожил тяжелую жизнь.

– И не сломался. Это восхитительно.

– Нечестную жизнь.

– А кто честный? Все мы врем.

– Возможно. Господи, да я же просто мошенник.

– А я шлюха. Спроси любого на Вратах Стражника, мужчину или женщину, они тебе скажут. Мы будем отличной парой, Луис.

– Нет. Ты все еще не понимаешь, Гленна. Я убивал людей.

– Я тоже старалась как могла. Тебе ли этого не знать. – Она придвинулась ближе. Ее глаза пылали, и она, казалось, хотела его съесть. Ее руки протянулись к его груди. – Все гораздо серьезней, чем ты думаешь. Луис, ты кое-чего не понимаешь, и тебе, возможно, трудно будет поверить в то, что я сейчас скажу, но это истинная правда. Мне невыносима сама мысль оставить тебя и вернуться на Врата Стражника. Там моя жизнь была простой и безопасной, но в ней не хватало главного. Она была до смерти скучной. Я не такая умная, как профессор Лэнг. Иногда я люто ненавидела ее за то, что она такой прекрасный ученый, но одновременно я восхищалась ей. Моя должность хорошо звучит: "Старший специалист по информатике". И знаешь, чем я занималась? Переносила информацию, до которой мне нет дела, из одного банка данных, на который мне тоже наплевать, в другой. А ты знаешь, какое самое сильное потрясение я испытала на этой работе за все время?

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com