Всего один раз (СИ) - Страница 11

Изменить размер шрифта:

Поэтому никто не удивился, когда Джексон вместе с Лидией предложили Скотту пожить в своём доме, чем вызвали у последнего приступ паники. Скотт всё ещё сопротивлялся, не до конца понимая, почему Стайлз оказался парой этому Дереку. Рассказанная версия не внушала доверия и он ждал пробуждения друга, чтобы тот нормально всё объяснил.

Уиттомор же, наоборот, не отличался терпением, особенно ухаживая за растерянным, но оказавшимся довольно милым другом Стайлза. Он намеренно делал двусмысленные намёки, вынуждая парня теряться и краснеть.

Не все знали, что первая красавица стаи была лишь прикрытием для внутренних предпочтений молодого волка. Лидию до поры до времени всё устраивало, а вот Джексон, похоже, не на шутку завёлся, и Скотту ничего не оставалось, как согласиться у них погостить. Неважно, где спать, если весь день проводишь в доме шерифа. Лидия молчаливо поддерживала своего как бы парня, стараясь сделать ночевки Скотта более или менее терпимыми. Ей уже порядком надоел весь этот фарс и игры в несостоявшихся любовников.

Сейчас Дерека мало интересовали любовные интриги своих волчат. Запершись наверху, он обречённо смотрел на Стайлза в сотый раз поражаясь, как же ему повезло. Вернуться из Нью-Йорка, чтобы именно дома найти такое сокровище? Он счастливчик. И не важно, что Стайлз сразу же показал характер, отказавшись быть ему парой, зато потом безудержной энергией и желанием помочь своей Малии доказал, что Дерек сделал правильный выбор. Такая преданность ценилась во все времена, главное теперь -попытаться его переубедить, чтобы эта энергия заработала во благо их собственной стаи.

Нужно только немного времени, чтобы потерявший почти все силы хранитель восстановился, а там Дерек возьмётся за дело. Ведь заключённой по ошибке связи больше не существовало, как и той, что так несправедливо заняла его место. Незнакомую Малию было, конечно, жалко, но она, сыграв свою незавидную роль, просто позволила им встретиться.

- Как он? – присутствие Талии почти не ощущалось. Дерек растерянно потряс головой, разминая мышцы шеи, затёкшие от постоянного сидения в неудобном кресле. Выбранная пара повлияла на статус, и теперь глава стаи Хейлов превратилась из альфы в просто маму, которая действительно волновалась за сына.

- Без изменений, - он взглядом попросил стакан воды, стоящий на краю стола и сделал несколько глотков. Есть не хотелось, а вот от долгого молчания в горле жутко пересыхало.

- Ты устал. Может, пойдешь, отдохнешь?

- Нет.

- Как хочешь, - Талия огорчённо покачала головой. – Но альфа должен быть сильным для своей стаи. Ты ведь помнишь об этом?

Конечно, Дерек помнил, но слова матери больше не звучали, как незамедлительное руководство к действию. Она отпустила сына в свободное плавание и могла только мягко напоминать об его обязанностях, не более того. Теперь в сердце альфы жил другой: хранитель, человек, совсем ещё мальчишка. Мальчишка, который никак не желал просыпаться, чтобы наполнить чужую жизнь радужными красками. Дерек не хотел делиться своими страхами и волнениями, но мама, как всегда, чувствовала эту незримую грань, после которой у её сына начинались неприятности, поэтому пришлось поделиться.

- Я боюсь, что не достаточно хорош. Он ведь сразу отказался, а вдруг…

Сомнения в правильном выборе были мгновенно рассеяны.

- Роберт вначале вообще не принял меня всерьёз, - Талия мягко улыбнулась, расплавляя на идеально отглаженной юбке несуществующие складки. – Он говорил, что сильные девушки его не интересуют, и он не потерпит конкуренции.

Дерек удивлённо разглядывал собственную мать, сидящую сейчас за столом Стайлза и пытающуюся рассказать, что в действительности она - простой обычный человек, который когда-то тоже боялся быть отвергнутым своей парой. Удивительно.

- И что ты сделала?

- Притворилась слабой.

- Сработало? - что-то подсказывало Дереку: всё не так просто.

- Конечно, нет. Твой отец быстро раскусил мою игру, но в процессе увлёкся, а потом научился подстраиваться.

- Подстраиваться?

- Ну, или я под него. В отношениях нет места борьбе за лидерство. Ни один не будет главным, просто нужно время или мудрость, чтобы понять: любовь даёт равные права. Тебе стоит немного подождать, пока до Стайлза дойдёт, от чего он отказывается.

- А если он не поймёт? - Дерек не очень-то верил в такой простой способ. С родителями сработало потому, что оба были влюблены. У них совершенно другой вариант. Его внутренний волк выбрал пару, руководствуясь собственными принципами, а Стайлза вообще поставили перед фактом. Им обоим требовалось время или хотя бы немного общения, чтобы получше узнать друг друга. Жаль, что в нынешнем положении это было, к сожалению, невозможно.

- Потерпи, дорогой. Поверь, оно стоит того, - Талия наградила его ещё одной ободряющей улыбкой.

- Я знаю, - Дерек, кивая изо всех сил, постарался не зевнуть. Как же он устал. Мысли путались. Жутко хотелось просто расслабить затёкшие мышцы на любой горизонтальной поверхности, поэтому, как только за матерью закрылась дверь, он осторожно перебрался на кровать к Стайлзу.

Даже если пара не принимала его ухаживания, то в данный момент близость родственной души помогала быстрее восстановиться. Дерек всего на секундочку прикрыл глаза, вслушиваясь в размеренный ритм сердца и звуки бродивших по дому бет, пока внезапно не понял, что время давно за полночь и что Стайлза рядом нет.

Ощущения паники резануло по нервам, превратившись в громкий вой, от которого задрожали стёкла. Запах говорил, что Стайлз был в спальне несколько минут назад, но никто из проснувшихся членов стаи не слышал, чтобы кто-то спускался вниз. Дерек метался по дому, стараясь различить в мешанине остаточный аромат своей пары: всё напрасно, Стайлз будто растворился в воздухе.

========== Часть шестая ==========

Дерек ещё какое-то время метался по комнате, потом выскочил на улицу и тут же увидел еле заметную золотистую нить, мерцающую в темноте, которая тянулась по земле от дома Стайлза в сторону леса. Как же он мог забыть, что его избранник владеет магией? Теперь понятно, почему не ощущалось запаха. Значит, оставалась надежда, что эта волшебная нить оставлена специально для него и приведёт прямиком к Стайлзу.

«Хорошо, что хоть очнулся», - успокаивал себя Дерек, пробираясь между деревьев. Он не стал звать стаю и звонить Талии, подспудно чувствуя, что во всём надо разобраться самому. Лес встретил его тишиной и привычными ароматами, которые немного успокоили внутреннего волка. Ведь если Стайлз проснулся и куда-то убежал, значит, стоит только его найти, а там уже Дерек разберётся с тараканами в его голове. Пара должна чувствовать связь. Да она и чувствовала, раз намеренно оставила подсказки, где искать.

После получаса блужданий по лесу нить неожиданно привела Дерека к собственному только что отремонтированному лофту. Он приготовил это убежище на случай, если бы пара захотела пожить в Бейкон-Хиллз, ещё один дом был в Нью-Йорке, для другого варианта развития событий. Стайлз испортил все планы. Его нежелание быть рядом с Дереком до сих пор заставляло последнего с силой сжимать руки в кулаки, сдерживая в себе рвущегося наружу зверя. Волку никогда не нравилось такое явное пренебрежение к его мнению, но в данном случае действовать нахрапом было чревато.

Стайлз обнаружился прямо перед домом, одетый в растянутую серую толстовку поверх пижамы. Он стоял спиной, напряжённый, излучающий тревогу и страх. Дерек заметил, как ведущая до этого места золотистая нить, мигнув в последний раз, исчезла, стоило увидеть замершую у входа в дом фигуру.

Обманчиво хрупкий Стайлз медленно повернулся в его сторону, и Дерек втянул носом воздух. Захотелось привычно расчленить на составляющие чужие эмоции, чтобы наверняка знать, что делать, но Стайлз не пах. Нет, Дерек, конечно же, чувствовал и аромат леса, и запах новой краски, которой он недавно покрасил стены, но вот самого Стайлза не ощущалось. Будто парень был закован в непроницаемый кокон. «Снова его магия», - понял Дерек, стараясь по бледному лицу прочитать нужные эмоции.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com