Все прелести замужества - Страница 6
Нельзя сказать, что с английским я на «ты». Но благодаря моей одержимой учительнице Елизавете, уже целых девять месяцев терзающей меня неправильными глаголами, я что-то соображаю. Могу составить речь из десяти фраз и перевожу со словарём.
Я открыла файл с американскими тезисами, включила всплывающую подсказку (стоит навести курсор на английское слово – и тут же появляется его перевод) и принялась за чтение…
Вскоре я поняла, что американский профессор относится к разряду учёных, обладающих восхитительным даром объяснять сложное простыми словами, а не пудрить окружающим мозги… К четырём утра я уже прочитала об органических изменениях, возникающих непосредственно в облучаемых лазером тканях, и перешла к неспецифическим и отсроченным изменениям… Иногда у меня на голове от ужаса начинали шевелиться волосы. Оказывается, некоторые лазеры, несмотря на их непревзойдённую эффективность, запрещены к использованию на территории США и в Европе: исследования показали, что в восьмидесяти процентах случаев у пациентов, подвергшимся воздействию, развивался рак кожи…
Чудовищно!
Я пробежала глазами короткий список.
О боже!
«…и некоторые модели широкоиспользуемого лазера “Rollanta” – 1008, 1308, 1408».
Удивительно, как это в восемь утра я не выбила головой Евину дверь! Подруга уже сплавила в садик своего разговорчивого младенца и, вероятно, собиралась позавтракать в благословенном уединении, когда в её квартиру вломилась я.
Некоторые товарищи обожают нагнетать атмосферу, усиливая таким образом внимание к своей персоне. Например, они объявляют: «У меня для тебя кошмарная новость». А затем добрых пять минут предаются зловещему молчанию, упиваясь собственным могуществом. Их собеседник тем временем мучается в догадках и умирает от страха.
Но я не такая.
Я не стала тянуть резину, а выложила прямо с порога:
– Ева, скорее садись, иначе упадёшь. У нас с тобой развивается рак кожи!
– Привет, заходи. Кофе будешь? – спросила Ева.
Если у меня рак кожи определённо уже на подходе – в семь утра я увидела в зеркале нечто зелёное и истощённое, – то подруга этим вряд ли могла похвастаться. Она выглядела очаровательно.
– Ты меня слышишь?! Какой кофе?! Нам надо запасаться лекарствами!
– Юля, да что с тобой? О чём ты?
Я выложила на кухонный стол пять страниц английского текста, навсегда лишившего меня покоя.
– Что это?
– Сейчас объясню.
Я начала трагический рассказ. К его финалу краска сошла с Евиного лица, а в глазах появились слёзы.
– Да что же это такое, – пробормотала она в отчаянье. – Всё не так! Проклятье!
Потом последовало несколько крепких выражений. Меня это не удивило, так как за несколько лет соседства я уже выяснила, что прелестная внешность Евы обманчива – подруга умеет быть очень жёсткой.
– Вот мы с тобой попались, – обречённо кивнула я. – Приплыли. Оказывается, в этом салоне используют запрещённое оборудование. Конечно, оно запрещено только в США и Европе… Но нам-то от этого не легче. Наша жизнь под угрозой. Нам однозначно каюк.
– Может, не стоит верить всему, что пишут в Интернете? – с надеждой спросила Ева.
– Стоит. Ведь Виктор не самую простую информацию надёргал, а секретную. Наверное, проник на закрытый медицинский сайт. Возможно, это вообще был сайт научных разработок Пентагона!
– Юля, ты увлеклась, – пробормотала Ева.
– Да, немножко. И всё равно. Посмотри распечатки – это не выглядит подделкой. Настоящая научная работа, чей-то труд. И тут чёрным по белому написано: лазер «Rollanta-1308» запрещён к использованию, так как в восьмидесяти процентах случаев вызывает рак кожи! Ева, нам крышка.
Я одарила подругу взглядом, полным трагизма.
Удачно мы омолодились!
Хотели обмануть природу, а обманули самих себя.
– Но ты-то сделала всего одну процедуру, – заметила Ева. – С тобой ничего не случится. А я… Я тоже буду надеяться на лучшее. Возможно, попаду в те двадцать процентов счастливчиков, которым всё по барабану – и лазерное облучение, и повышение налогов.
– Мне нравится твой позитив. Мы, конечно, это дело так не оставим. Можем подать в суд на владельца салона. Обратимся в общество потребителей и торговую инспекцию. Я могу устроить тарарам на страницах газеты или журнала. Подумать только, ведь наверняка есть дамы, делающие эту процедуру постоянно! Вот им однозначно кранты. Я и сама собиралась копить деньги на следующий сеанс.
– Правда? Тебе так понравилось?
– Угу. И вот чем всё это закончилось.
– Я просто не знаю, что сказать, – удручённо покачала головой Ева. – Я в каком-то шоке… Когда же закончится эта сплошная чёрная полоса? У меня уже сил никаких нет!
Она только что съездила в Париж. Такое путешествие для многих – мечта всей жизни. Ей хотят купить крутой автомобиль. Миллионы женщин никогда не дождутся подобного подарка.
И тем не менее Ева глубоко несчастна.
Я обняла её за плечи.
– Будем надеяться на лучшее, да?
Подруга всхлипнула.
– Ева, не переживай. Я сегодня же позвоню в санэпидстанцию. И они оштрафуют владельца салона и заставят его убрать опасный аппарат.
Но моё обещание почему-то не сильно успокоило подругу. Она почти расплакалась, бедняжка…
Глава 3
Безбрежный океан денег
Всю следующую неделю я напряжённо работала и совершенно забыла о наших с Евой онкологических проблемах…
В конкурсе на самого вредного руководителя главный редактор «Уральской звезды» получил бы Гран-при. И тем не менее я всё ещё работаю в газете и получаю удовольствие от своей деятельности.
Даже пятилетнего мальчика невозможно перевоспитать, чего уж говорить о зрелом мужчине? Устроившись в газету, я сначала бунтовала, возникала, перечила. И сразу получила статус белой вороны. Главный правил мои статьи, вычёркивал целые абзацы, да и вообще вставлял палки в колёса! Меня это невероятно раздражало.
Затем, уяснив, что наш босс навсегда останется таким, каков он есть, я предпочла смириться. И жизнь сразу наладилась. Почему говорят, что нельзя плыть по течению? Очень даже можно! Если не тратить силы на борьбу с неуправляемым потоком, есть шанс насладиться великолепными видами побережья.
Шеф сразу уловил, что из бунтовщицы я превратилась в созерцателя. Он расслабился и перестал придираться. А на днях в коридоре редакции установили автомат с кофе. Я сотню раз намекала, что в любом приличном заведении, тем более заполненном творческими работниками, обязательно должен стоять подобный автомат. Но мои намёки растворялись в пространстве.
И вот неподъёмную бандуру торжественно установили в непосредственной близости от двери моего кабинета. Это выглядело как личный подарок.
Не прошло и года!
– Ну что, Юлия Андреевна, вы довольны? – поинтересовался шеф, сыто улыбаясь.
– Круто, босс, круто, – подыграла я. – Просто супер.
В понедельник, во время третьего подхода к кофейному автомату, я увидела, как из приёмной начальства выходит посетитель. Это был мужчина лет сорока, одетый с элегантной небрежностью. Едва не заработав косоглазие, я успела изучить и пропорции его фигуры (стройный, поджарый), и качество одежды (сдержанный шик) – всё это, пока в стаканчик наливался чёрный кофе.
Интересно, кто это?
А впрочем, какая разница?
– А вот и Юлия Андреевна! – обрадовался незнакомец. – Здрасте, здрасте, – возвестил он, приближаясь.
Я удивлённо приподняла брови, неуверенно улыбнулась.
– Мы знакомы?
– Позвольте представиться – Олег Вадимович. Ваш главный редактор сказал, что если расставить силки в районе кофейного автомата, то вы обязательно в них попадётесь, – доверительным тоном сообщил мужчина.
У него был явно не местный говор.
Москвич?
– Но вы не успели этого сделать.
– Как раз собирался.