Всадник на лесной дороге (СИ) - Страница 30
Пенни показывала Солту дорогу по улицам, очищенным от мусора, до здания телефонной компании. Там оборудование было налажено. Фотографии Пенни были разобраны, и их оказалось вполне достаточно для отправки, хотя некоторые оказались никуда не годными.
- У мистера Нордуолла теперь есть шесть платных линий, - радостно сообщил девушкам Солт. - Он выделяет нам одну.
Фотограф осторожно проверил все элементы передающего аппарата. Вслушался в работу механизма. Удовлеторенный, закрепил на передающем цилиндре один из свежеотпечатанных снимков.
- Хорошо, - сообщил он мистеру Нордуоллу. - Нам нужна междугородняя связь с Riverview Star.
Через несколько минут пришло сообщение:
- Связь установлена. Дельта, передавайте.
Солт щелкнул переключателем, цилиндр начал поворачиваться. Фотографии Пении, одна за другой, передавались в Ривервью.
- Это первые фотографии из Рэд Вэлли, переданные вовне! - с торжеством сказал он Пенни. - Ты сделала все, что смогла. Можешь где-нибудь пристроиться и отдохнуть.
Пенни устало кивнула. Она была рада узнать, что ее материал о катастрофе и фотографии поступают в Star. Тем не менее, девушка не чувствовала себя счастливой. Когда она отвернулась, Солт окликнул ее:
- Подожди. На телефоне твой отец. Он хочет поговорить с тобой.
Пенни схватила трубку.
- Как ты там? - услышала она знакомый голос. - Поздравляю! Ты великолепна!
- Мне просто повезло, - медленно произнесла Пенни. - Другим повезло не так.
- Когда ты вернешься? - спросил мистер Паркер. - Сегодня?
В настоящий момент для Пенни не было ничего желаннее, чем снова оказаться дома, в мягкой постели.
- Я попробую, - пообещала она. - Обязательно попробую.
После того, как Пенни закончила разговор с отцом, они с Луизой переговорили с Солтом относительно перспективы вернуться домой. Но он ответил, что, к сожалению, ввиду огромного количества материала, они, вероятно, останутся здесь до завтра.
- Но здесь много других машин, - добавил он. - Почему бы не спросить, может, кто-нибудь уезжает отсюда сегодня?
Идея показалась отличной. На вокзале девушки снова увиделись с Джо Квигли, который заверил их, что знает машину, отправляющуюся отсюда очень скоро.
- Вам следует поспешить на 20 шоссе и, думаю, вам удастся перехватить этого парня, - сказал он.
Спешно попрощавшись с Джо, мистером и миссис Бармейстерами, все еще остававшимися в переполненном зале ожидания, девушки вышли на улицу. Когда они огибали угол здания, раздался голос:
- Привет, девушки!
Пенни и Луиза повернулись и увидели направляющегося к ним Сайласа Малкольма. За его руку держалась маленькая женщина в пальто не по размеру и шляпе.
- Миссис Лир! - воскликнули девушки в один голос.
- Для того, чтобы убрать меня отсюда, требуется нечто большее, чем наводнение! - проговорила старая женщина и улыбнулась.
Пенни и Луиза бросились обнимать ее. Они засыпали ее вопросами.
- У меня, как у кошки, девять жизней, - усмехнулась старая миссис Лир. - Когда вода понесла меня, я и не думала сдаваться. Я прекрасно плавала, когда была еще девочкой, да и теперь еще хоть куда. Меня несло течением, пока мне не удалось ухватиться за бревно. Я цеплялась за него до тех пор, пока меня не подобрала лодка Красного Креста.
То, что миссис Лир удалось спастись, сильно взволновало Пенни и Луизу. Они вернулись на вокзал, чтобы сообщить Бармейстерам эту радостную новость. Пенни еще больше обрадовалась, когда мистер Бармейстер повторил старой женщине то, что прежде сказал ей, - что он намеревается отдать землю жителям долины.
- Это очень мило с вашей стороны, мистер Бармейстер, - поблагодарила его миссис Лир. - Случившееся стало для всех нас горьким уроком. Мне стыдно за то, как я себя вела.
- Ваше отношение вполне оправдано, - признал владелец поместья.
- Нет. Это было очень по-детски, злиться на вашу жену. Мне особенно жаль, что я подговорила Джо Квигли устроить это представление с всадником без головы.
- Я подозревал, кто это устроил, - улыбнулся мистер Бармейстер. - Но теперь, как мне кажется, самое время забыть об этом.
- Есть некоторые вещи, - тихо сказала Пенни, - о которых я сомневаюсь, что мы сможем это забыть. - Она повернулась к старой женщине и спросила. - Вы не хотите отправиться в Ривервью со мной и Луизой? Вам необходимо место, где жить...
Взгляд миссис Лир, брошенный на нее, был вызывающим.
- Что может быть лучше, чем моя долина? - спросила она. - Рэд Вэлли - мой дом, мой дом до конца времен!
КОНЕЦ