Время выбора - Страница 57
Кантахийский колдун не успел почувствовать опасность, не успел закрыться, и появившийся, словно из ниоткуда, золотистый шар ударил прямо в грудь. Меченый лишь коротко ахнул и опрокинулся навзничь. Партолон подошел к нему, тот был еще жив. Застывшая на губах кровавая пена пузырилась, глаза кантахийца медленно описывали круги.
— Все задуманное... нет... не превозмочь... она сильнее... А-ах... х...
— Извини, но ты оказался слабее, — закончил Партолон, вонзая в сердце клинок.
Он сделал несколько шагов назад, оглянулся. Дельред, вытирая разбитые в кровь губы, медленно вылезал из помятых кустов. Он улыбнулся, улыбка получилась какая-то кривая, зловещая.
Партолон нагнулся за талваром, и тут его опрокинули на спину. Он сумел как-то освободиться от захвата пустынника, наградил того ударом головой в переносицу и, откинув его, поднялся. Талвар лежал перед телом неизвестного колдуна. А возле него стоял... последний служитель Гармонии, Проклятье Лучевых гор, новоиспеченный король Банбы, повелитель племен Великой пустыни... Последний сатир по имени Муста-Гутанг!
...Рядом полыхали молнии, лишь изредка вырывая очертания леса из окутавшего его мрака. Резкий порыв ветра согнул могучие эльфийские деревья, пронесшись над сражающимися, сделал петлю и зашел на следующий круг. В эльфийском лесу разразилась буря...
— Ну, здравствуй, малыш, — оскалился последний сатир. — Неплохая железка. Где взял? Хотя нет, не говори, сам догадаюсь. Ее дал тебе твой учитель? Что ж, очень любопытно, я думал: этот старый прохвост уже давно отдал богам душу.
Партолон молчал. Он лишь выхватил висевший на боку простой прямой меч, еще тот, который был у него до встречи с Донном. Однако что-то удерживало его, чтобы броситься на своего врага сломя голову. Дельред же осторожно обходил сатира сбоку.
— Надо же, он даже озаботился взять себе новых учеников!.. Ну, ничего, я расправлюсь с вами, как и с предыдущими, а уж потом займусь... ха-ха... учителем. Я долго гадал, куда же он запропастился, не проходило и дня, чтобы я не вспоминал об этом старом прохвосте. Но он сам подсказал, где себя искать. Остров Мертвых! Эк, куда его занесло!
Партолон застыл напротив повелителя морлоков. Он знал: когда тот окончит, у него будет лишь один-единственный миг, чтобы достать его. И он должен воспользоваться им сполна.
— Тебе и твоему юному другу, наверное, интересно, откуда я все это знаю? — Муста-Гутанг одарил его омерзительной улыбкой. — Донн был очень неосторожен, когда сотворил фантом Камня Фал в дебрях лесов Ничейных земель. Он хотел спасти вас. Что ж, похвальное качество — сострадание и поддержка ближнего, так по-человечески. Или нет, по-маговски! Но он не рассчитал, что я засеку его. Как интересно — один из моих старых врагов находится на острове Мертвых, и главное, где-то там находится величайшее сокровище туатов — Камень Фал!..
Дельред застыл позади «рогатого»; он ожидал, когда начнет Партолон.
— Ладно, пора заканчивать этот и так слишком затянувшийся монолог, — вздохнул сатир. — Сначала я уничтожу вас, а затем доберусь и до вашего учителя. Так сказать, поквитаюсь за своих сородичей, вынужденных покинуть Да Дерг после того хаоса, который оставили после себя туаты и Сыновья Миля.
Партолон только этого и ждал. И едва последние слова сорвались с губ последнего сатира, он прыгнул, выставляя левое плечо вперед и прикрывая его простой проверенной в бесчисленных боях сталью. Одновременно с ним прыгнул и Дельред; его заговоренная алебарда, описав круг, обрушилась на повелителя морлоков.
Как и — главное — что успел сделать последний сатир, ни Партолон, ни Дельред не поняли. Муста-Гутанг задрожал, его тело стремительно меняло свои очертания, расплывалось. Для Искателей это время показалось вечностью, движения стали замедленными, а их противник в это время двигался с такой скоростью, что, казалось, он разрывает сами потоки времени!
Блеск стали на миг ослепил его. Партолон ощутил, что там, куда должен был попасть клинок, — ничего не было. А навстречу ему летел Дельред.
В последний момент он успел отдернуть руку, и то же самое сделал Дельред. Однако сила броска была поистине невероятна, двое Искателей, вместо того чтобы пронзить своего врага, столкнулись между собой. И разлетелись в стороны.
Партолон осторожно приподнялся на одно колено. В руках у него был ненужный обрубок меча. Он отбросил его, взгляд натолкнулся на лежащий совсем рядом талвар.
— Хм... Неплохо, — жутко улыбнулся Муста-Гутанг, извлекая из внешне кажущегося необъятным плаща короткий бронзовый жезл с небольшим шаром на конце. В другой руке у сатира тотчас появился длинный кривой нож, тоже бронзовый. — Подними свою железку, парень.
Последний маг поднял подарок учителя, однако нападать на своего противника не решался. Интуиция подсказывала ему, что должно произойти что-то еще, что-то такое, что сможет сломить последнего сатира.
— Ну же! Чего вы медлите? — искренне удивился Муста-Гутанг, переводя взгляд с замершего Партолона на неторопливо поднимающегося с земли Дельреда и обратно. Молодому Искателю досталось больше, чем его командиру, однако заветная алебарда была все еще при нем.
— Хорошо. Не хотите — как хотите. Я и сам могу...
Сатир сделал всего один шаг и сразу же оказался между Последними Искателями. Алебарда и талвар столкнулись с бронзовыми жезлом и кинжалом. Столкнулись и разлетелись в стороны. Муста-Гутанг закружился вокруг Партолона и его молодого спутника, с легкостью отражая их атаки. Однако и Искатели держались против своего, несомненно, более опытного и умелого противника на высоте, как и подобает последним представителям знаменитых на всю Твердь дружин.
«Лучшего бойца я еще не встречал», — успел подумать Партолон, прежде чем последний сатир отразил его очередной выпад и сам бросился в атаку. Перед глазами замелькали бронзовые росчерки кинжала и смазанные контуры жезла. Их противник раскрывался! Сам, добровольно, без какого-либо принуждения!
Дельред все понял едва ли не быстрее своего друга-предводителя. Алебарда, уже не Агркиры — Дельреда, описав окружность, зависла над головой Мусты-Гутанга и спустя мгновение ринулась вниз. Партолон видел промелькнувшую улыбку на обросшем шерстью лице сатира. Видел, но уже ничего не мог поделать.
Муста-Гутанг шагнул в сторону, отбивая очередной выпад предводителя исчезнувших с лица земли Искателей. Бронзовый жезл взметнулся над головой.
То, что случилось дальше, отложилось в памяти Партолона на всю оставшуюся жизнь. Алебарда столкнулась с жезлом, скользнула по нему, увлекая за собой своего хозяина. Бронзовый жезл выпал из рук последнего сатира. Оторопевший Дельред потерял равновесие, качнулся вперед и... напоролся на смертоносные шипы повелителя племен Великой пустыни. Как тогда, в Колграде!..
Вопль Искателя разорвал воцарившуюся на поляне тишину. Муста-Гутанг рывком выдернул шипы из груди Дельреда и легким взмахом руки откинул его к недальним кустам. Дельред повалился кулем на вечнозеленые заросли, да так и застыл, неподвижный, бездыханный.
— Не-е-ет! — взревел Партолон, обрушивая град ударов на голову противника.
Муста-Гутанг сделал шаг назад, потом еще один, и еще. Он отступал! Партолон крестил вокруг себя, не давая противнику времени даже передохнуть. Он сбивал ритм, уходил от ответных выпадов, подныривал под руку, однако так и не мог достать его. Муста-Гутанг отступал, однако ни один из ударов Искателя не находил цели — талвар раз за разом сталкивался с бронзовым кинжалом, высекая искры.
«Ведь учитель говорил, что это оружие сделано из металла, способного рассекать все, даже звездный металл! А тут какая-то бронза, пусть даже и не простая!..»
Он резко опустился на одно колено и выкинул вперед клинок. Фонтан искр, и ничего — клинок столкнулся с кинжалом.
— Некогда мне с тобой возиться, — вздохнул Муста-Гутанг.
И Партолон понял: для последнего сатира это всего лишь игра! Игра, в которую ему вдруг надоело играть.