Время всё изменит (СИ) - Страница 13

Изменить размер шрифта:

Девчонки достали кошельки и начали считать.

— У меня пятьсот евро, — объявила Катерина. — У Хейли столько же. Мама дала нам одинаковую сумму.

— Хорошо, у меня триста евро, — сказала Татия. — Значит, и у Кэролайн столько же.

— У меня сто евро, — сказала Амара.

— У меня двести пятьдесят, — сказала Бонни.

— У меня столько же, — заключила Елена.

— Даже если мы сложим всё, на эту сумму мы сможем снять самую ужасную и грязную двушку, — пожаловалась Катерина.

— Надо что-то делать, — обречённо вздохнула Татия.

— Надо.

— Вам нужна помощь, красавицы? — послышался издалека мелодичный голос.

К девушкам подошёл весьма красивый парень. Тёмно-каштановые волосы, серо-голубые глаза, ямочки на щеках, стройная фигура — это притягивало девушек, как магнит. Одет он был в свободные джинсы, чёрную футболку и такого же цвета кожанку. Его стиль был немного похож на стиль Катерины: всё в чёрном цвете.

— Так чем я могу помочь таким завидным красоткам? — парень улыбнулся, оскалив свои белые зубы.

— Помогите нам с квартирой, — сразу же ответила Амара.

— Как у тебя всё просто, — прошипела Катерина.

— У вас проблемы с жильём? — спросил незнакомец.

— Да, нас выгнали из отеля, — ответила Елена.

— Печально, вы не местные?

— Нет.

— А откуда вы?

— Болгария, Нью-Йорк, Канзас, Мистик Фоллс, — ответила Бонни.

— Эм..

— Это долгая история, — отмахнулась Кэролайн.

— Что ж, квартиры здесь очень дорогие, но…

— Но? — нахмурилась Катерина.

— Мы с братьями переехали в огромное поместье, для нас троих там слишком много места, так что, можете пожить у нас за полцены.

— За сколько? — спросила Амара.

— Пятьдесят евро в неделю.

— По рукам. Вас, кстати, как зовут? — поинтересовалась Катерина.

— Деймон Сальваторе, а вас?

— Я Елена Гилберт, это мои сёстры Катерина, Амара и Татия и подруги Бонни, Кэролайн и Хейли.

— Очень приятно. Что ж, пойдёмте в новый дом.

— Пойдёмте, — улыбнулась Елена.

Пройдя несколько кварталов и каналов, девушки и новый знакомый пришли к лесу, на опушке которого расположился огромный трёхэтажный дом, выполненный в викторианском стиле.

— Это ваше поместье? — удивилась Татия.

— Ага.

— А где вы жили до этого? — поинтересовалась Бонни.

— В Италии, а потом узнали, что наш дядя Зак Сальваторе отдал нам в наследство поместье в Амстердаме, и мы решили пожить тут. Ну что, заходите.

Девушки зашли внутрь поместья. Повсюду висели картины девятнадцатого века, в камине тихо потрескивал огонь, на втором этаже расположилась небольшая библиотека.

— Тут офигенно! — воскликнула Катерина.

В гостиную вошли два одинаковых парня. Темноволосые, высокие; у одного нахмурены брови, серо-зелёные глаза, пронзительный и глубокий взгляд.

— А это мои братья — Стефан и Сайлас.

— Ещё близнецы! — обрадовалась Хейли.

Деймон подошёл к минибару.

— Что будете? Есть бурбон, есть кофе, есть бурбон и кофе. Может, бурбон?

— О, нет, нет, нет, мне позавчера хватило, — быстро проговорила Амара.

— Она первый раз неудачно напилась. Контузило немного, — пояснила Катерина.

— Немного? Да у меня голова раскалывалась!

— Ладно, красавицы. Занимайте любые комнаты, примите душ, приходите к нам в гостиную и поведайте свою историю, а потом - мы. Ждём, — и Деймон одарил девчонок ослепительной улыбкой. — Добро пожаловать в поместье Сальваторе!

========== История Сальваторе ==========

Через час девушки пришли в гостиную чистыми и переодетыми в летние сарафаны.

— Присаживайтесь, дамы, — вежливо произнёс Стефан.

Девушки сели на мягкий кожаный диван.

— Итак, рассказывайте о себе, — сказал Деймон и отпил из стакана бурбон. — Кто начнёт?

— Пожалуй, я, — решила Амара, — что ж…

И Амара поведала историю близняшек. Рассказала, как все узнали правду, как встретились в Лос-Анджелесе, и как их приёмные родители решили сдружить девочек, отправив их в Амстердам праздновать своё восемнадцатилетие. И в заключении Амара рассказала о выселении из отеля. Братья выслушали Амару внимательно.

— Весьма интересно, — сказал Деймон. — Вы уже все достопримечательности увидели?

Девушки покачали головой.

— Жаль, нужно наверстать упущенное, но это мы завтра сделаем.

— Теперь ваша история, — сказала Хейли.

— Хорошо, — Деймон выпил ещё бурбон, прокашлялся и продолжил. — Родились мы в Италии в городе Венеция. Это самый прекрасный и самый красивый город. Так вот. Жили мы худо-бедно. Отец работал продавцом, а мать умерла после того, как родила близнецов. Отцу пришлось вкалывать ещё больше, пока я присматривал за братишками. В пятнадцать лет я пошёл работать. Сначала я раздавал флаеры, потом работал в кино, продавал мороженое в ларьке. В общем, прожить один день могли. Через три года отец умер, и все заботы взвалились на мои плечи. Ещё год я работал официантом. А потом выяснилось, что в Амстердаме некий дядя — Зак Сальваторе — оставил нам в наследство поместье и приличную сумму на банковском счету. Сначала мы удивились такой щедрости, а потом узнали, что этот Зак был родным братом нашего отца. Они когда-то поссорились и не общались три года. А когда отец умер, Зак решил искупить свою вину, переписав поместье на наши имена. С тех пор мы живём тут. Теперь же мы не такие бедные, — Деймон закончил свой рассказ.

— Ужас, — только и сказала Катерина.

— Вот такое несчастливое детство у нас было. Ну ладно, я рад, что познакомился с вами. Надеюсь, вы неплохо проведёте время в таком свободном городе. Вы отдыхайте, завтра мы можем посетить музей татуировок. Вы как на это смотрите?

— С удовольствием, — обрадовалась Катерина и показала своё тату.

— Ого, за сколько денег набила? — поинтересовался Деймон.

— Сорок евро. Быстро и качественно.

— Классное тату. Ладно, я в своей комнате, вы пока можете пообщаться с моим братьями, — Деймон допил бурбон и тут же ушёл.

Девушки тоже разошлись по комнатам. В гостиной остались только Амара и Сайлас.

— Эм… я Сайлас, — представился близнец.

— Я Амара.

— У тебя тоже греческое имя, — проговорил Сайлас.

— Да.

— Расскажи о себе.

— Я странная. Все так говорят, а с чего они это решили, я не знаю.

— Не хочешь погулять? — предложил Сайлас.

— Я не против, — улыбнулась Амара.

— Отлично.

Сайлас взял за руку Амару и вышел с ней в лес.

— Не против пойти в лес? — предложил он.

— Давно не была на природе.

— Тогда пошли, — Сайлас улыбнулся.

Двое странных ребят нашли друг друга.

Так начинается ещё одна история любви. А может и нет. Кто знает?

Двое бродили по огромному зелёному лесу. Вокруг росли могучие тополя, плакучие ивы, даже берёзы. Возле опушки было неглубокое озеро с чистым прозрачным дном, вода которого очень тёплая. В лесу была поляна, поросшая ромашками, одуванчиками и маками. Амара и Сайлас сели на эту поляну.

— Расскажи о себе подробней, — настоял Сайлас.

— Половину обо мне ты знаешь. Ну, а так, я странная, как все говорят, у меня нет друзей, кроме сестёр, благодаря своей приёмной матери, я посетила много стран. У меня есть младшие брат и сестра. Им пять лет, но они умные и добрые. И на этом всё.

— Ты не похожа на своих сестёр, — задумался Сайлас.

— Наверное, поэтому все и считают меня странной, — усмехнулась Амара.

— Нет, ты не странная, Амара, ты уникальная.

— Сочту за комплимент, — улыбнулась Амара.

Амара и Сайлас сидели на поляне почти целый день, мило общаясь с друг другом.

========== Любопытный музей ==========

— Чего только голландцы не придумают? Такое ощущение, что они создают музеи из чего угодно, — удивлялась Елена.

— Ты почти права, — заверил её Деймон.

Ребята ехали на трамвае до остановки Plantage Badlaan, там рядом и находится знаменитый музей татуировки.

— Расскажи нам про этот музей, — попросила Бонни.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com