Время всё изменит 2: Возвращение (СИ) - Страница 26

Изменить размер шрифта:

Вместе с Хейли на этот аттракцион пошли Деймон, Татия, Финн и Стефан. Снова сели в одну кабинку. Кабинка была подвешена у самого края орбиты, что вызывало страх. Начали медленно крутить, но постепенно колесо поднялось практически до вертикального положения и началось быстро крутиться. Татия завопила и крепко сжала руку Финну, что аж побелели костяшки пальцев. Орбита так крутилась около полуминуты, а затем постепенно начала опускаться вниз. Татия перевела дыхание и разжала руку.

— Прости, — сказала она Финну, — я испугалась.

Финн улыбнулся. Хейли пребывала в восторге.

— Это невероятно! — вопила она и бегала по парку.

Весь оставшийся день друзья провели в парке. Посетили детские и взрослые аттракционы, погуляли, посмеялись, по фотографировали друг друг, а также посетили небольшие развлечения, в которых можно получить призы. Элайджа попробовал свои силы у силометра. Удар вышел неплохим. Кол и Клаус участвовали в метании дротиков. Деймон попробовал за минуту слопать три кусочка печенья, хотя до этого никому не удавалось.

— Да ты хомяк! — усмехнулась Бонни.

В парке витали запахи покорна и сладкой ваты, которой объелись друзья. Поздно вечером, попрощавшись с Сальваторами, ребята вернулись домой. За целый день настроение увеличилось на все сто процентов. Ещё целый час друзья просматривали смешные видео и селфи.

— Я потом сделаю из них отличный коллаж, — пообещала Елена.

***

Утро прошло отлично. Уже никто не сидел подавленно. Каждый увлечённо болтал и смеялся. Ребекка предложила подругам устроить шоппинг или просто погулять по пляжу и поболтать о девичьих секретах. Никто из девчонок не был против, и вот они уже гуляют по пляжу. Дует в лицо несильный приятный ветер, от чего волосы летят в разные стороны. Солнце несильно печёт, но доносится шум волн.

Сначала подруги немного посидели на пляже и позагорали, хотя куда им загорать: они и так уже шоколадные. А потом гуляли по улицам.

— Ну, Татия, рассказывай, — сказала Ребекка.

— Что рассказывать? — удивилась Татия.

— Что происходит между тобой и Финном? — поинтересовалась Амара.

— Он на тебя пялиться, ты на него пялишься. Уже давно бы могли сходить на свидание, — протянула Кэролайн.

— А, так вот вы о чём! С чего вы взяли, что он на меня пялиться?

— Не строй из себя дурочку, — пригрозила Кэтрин, — это же очевидно.

— И вообще, — присоединилась Елена, — половина нашей дружной компании считает, что в скором времени появится ещё одна парочка.

— Ты про Клауса и Кэролайн? — спросила Татия.

Кэролайн от неожиданности поперхнулась коктейлем, купленным недавно.

— Она говорит про тебя и Финна, дура, — проговорила Кэролайн и откашлялась, — и между прочим, мы вроде как встречаемся.

— Вроде как? — приподняла одну бровь Кэтрин.

— Я, похоже, одна, кто без пары, — пробормотала Хейли.

— Не одна, — отозвалась Амара.

— У тебя есть Сайлас, — отмахнулась Хейли, — он по-любому к тебе до сих пор неравнодушен.

— Я ещё без пары, — откликнулась Бонни.

— Замути с Деймоном, — предложила Елена.

— А как продвигаются отношения с Колом? — поинтересовалась Ребекка.

— После визита Эстер мы немного отдалились друг от друга, — ответила Елена немного печальным голосом.

— Понятно. Слушай, не обращай внимания на то, что говорит моя мать. Я её почти никогда не слушала и всё нормально, — улыбнулась Ребекка.

— Бекс, а как у тебя дела на личном фронте? — спросила Кэтрин.

— У меня? Эмм… ну… как бы сказать… — бормотала Ребекка.

— Признайся, — нахмурилась Кэролайн.

— Ладно, пока я свободная и независимая девушка.

— Посмотрим, что ты скажешь лет через десять, — ухмыльнулась Хейли.

Девушки проходили мимо лавки с различными камнями. Продавщица, разодетая в яркие одеяния и украшенная различными бусами и браслетами, подбежала к девушкам и спросила:

— Красавицы, не желаете приобрести магические камни?

— Магические? — удивилась Кэтрин.

— Типичная шарлатанка, — шепнула Ребекка.

Но, похоже, все заинтересовались и стали разглядывать камни. Здесь были и ярко-зелёные камушки, и нежно-розовые, и прозрачные, и голубые как небо, и красные как огонь, и чёрные, и лазурные, и молочно-фиолетовые, и с коричневыми крапинками, и со звёздчатыми рисунками. Эти камни словно притягивали. Красные камни напомнила огонь, голубые — небо, фиолетовые и белые — луну, прозрачные — воду, а нежно-розовые — любовь.

Кэтрин посмотрела на лазурный камушек в форме сердца.

— Это лазурит, — пояснила продавщица, — камень света.

— Я знаю, — улыбнулась Катерина, — у меня есть такой же.

— А вот лунный камень, — показала продавщица Елене молочно-фиолетовый камушек, — камень желаний, а вот аметист — символ любви и верности, вот бирюза — символ веры, а вот гематит — символ притяжения.

Продавщица полчаса объясняла девушкам, что означают данные камни. И всё же некоторые купили камушки. Елена взяла браслет из лунных камней, Кэтрин купила кулон с гематитами, Амара решила взять аметистовое ожерелье, а Кэролайн купила кольцо с гематитом.

— Спасибо за покупку, — дружелюбно улыбнулась продавщица, — приходите ещё.

— Вот делать вам нечего, — укорила подруг Ребекка.

— Да ладно, — отмахнулась Елена, — прикольно же.

Днём подруги вернулись домой. Майклсоны играли в покер.

— Придурки, — бросила им Ребекка, — ну вот кто играет с родными братьями?

Кэтрин подошла к Елене и шепнула:

— Не хочешь повеселиться?

— Ты о чём?

— Предлагаю поменяться местами.

— В смысле?

— Не тупи, Елена. Поменяться местами, значит на время стать другой. Я могу стать тобой, а ты — мной. Одурачим так наших парней.

— Ты серьёзно? Тебе заняться нечем?

— Ага. Скучно. А так мы сможем проверить, хорошо ли нас знают наши бойфренды.

Елена призадумалась.

— Так-то неплохая идея, — согласилась Елена.

— Отлично, сейчас нам надо переодеться, а потом приступим.

— Ладно.

Идея поменяться местами показалась Елене бредовой. Вряд ли Элайджа отличит её от Кэтрин, и Кол вряд ли догадается. Переодевшись, сёстры разошлись по комнатам. Кэтрин пошла в комнату Кола, а Елена — в комнату Элайджи.

Кол лежал на кровати и слушал музыку. Кэтрин плюхнулась на кровать и приобняла Кола. Кол снял наушники.

— Как дела? — промурлыкала Кэтрин.

— Елена, ты пьяна? — спросил Кол.

— Что? Нет, — Кэтрин запуталась.

— А в чём дело тогда?

— Ни в чём, — ответила Кэтрин и уткнулась в плечо Кола.

Затем она собиралась поцеловать его, но Кол схватил её за руки и чуть ли не прошипел:

— Отстань, Кэтрин! Я так похож на Элайджу?

Кэтрин остолбенела. Быстро она раскрыла себя.

— Но…

— Как я раскусил тебя?

Кэтрин кивнула.

— Во-первых, Елена никогда не пристаёт ко мне и не пытается соблазнить, обычно это делаю я. А во-вторых… достаточно того, что во-первых.

— Какой ты проницательный, — буркнула Кэтрин и сползла с кровати.

— И мне кажется, что Элайджа уже раскусил Елену, — сказал Кол ей вслед.

Елена вышла из комнаты Элайджи и столкнулась с Кэтрин.

— Ну что? — спросила Кэтрин.

— Он понял, что я это я, как только я вошла в его комнату.

— Кол тоже сразу догадался.

— А ты чем себя выдала?

— Я решила к нему поприставать, а оказалось, что ты к нему не пристаёшь.

Елена рассмеялась.

Вскоре она вернулась уже в свою комнату и легла на кровать к Колу.

— Не волнуйся, это я, — улыбнулась она.

— Что это вдруг тебе захотелось поменяться местами?

— Скучно стало. Ты меня не достаёшь.

Кол ухмыльнулся.

— Хочешь, чтобы я тебя достал?

— Ага, — кивнула Елена.

Кол убрал наушники на тумбочку и повернулся к Елене с коварной улыбкой.

— Только не рви мне одежду, — предупредила Елена, — Кэтрин чуть ли не убила меня за тот порванный топ.

— Я не это имел в виду, но… ты сама предложила.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com