Время собирать камни (СИ) - Страница 82
Вроде объяснение поступкам Вероны я нашёл, но была какая-то нестыковка в моих рассуждениях, и ощущалась она как заноза, которую не видно, а вот телом чувствуешь. А, чего гадать. Сейчас помоюсь, переоденусь... Тут-то до меня и дошёл идиотизм ситуации - на радостях от предстоящей ванны я бросил грязную одежду прямо на пол, и теперь она темнела мокрыми пятнами. А чистая смена белья осталась в сумке у седла лошади. И как мне теперь её забрать? Красться по замку голому, украдкой, или послать кого? Но вроде у знати не принято, чтобы слуги мозолили глаза пока господин наслаждается ванной. Это что, лежать в холодной воде, пока слуги не придут проверить - не утонул ли я от удовольствия?! Дебил!
За дверью послышалось движение, и я заорал:
-Эй, кто там? Иди сюда! - дверь медленно отворилась, и в ванную вошёл слуга. На этот раз это был пожилой мужчина, и почему-то мне сразу представился слуга в английском замке. Было в его движениях что-то такое чопорное. Не показушное, а воспитанное поколениями службы в приличном доме.
- Как тебя звать?
-Барлоу, господин барон.
Ему скорее подошло бы имя Бэримор, но сойдёт и такое.
-Сгоняй во двор. Там моя лошадь, и у седла сумка с одеждой. Притащи сюда.
Барлоу даже не шевельнулся.
-Ваша одежда уже готова, господин барон, я положил её на кровать. Что-то ещё?
-Тряпку принеси какую-нибудь вытереться.
Слуга невозмутимо развернул большую простынь, висевшую у него на согнутой руке.
-Вам помочь?
Почти как в кино, но сейчас навязчивый сервис был неуместен.
-Оставь у входа, а сам уходи.
Барлоу всё так же невозмутимо поклонился.
-Леди Верона просила передать, что через полчаса ужин будет готов. Вас проводить?
-Просто скажи - куда идти?
-Дальше по коридору второй поворот направо.
-Понял. Свободен.
Барлоу чопорно поклонился, неторопливо вышел, но я на всякий случай ещё подождал, прислушиваясь к удаляющимся шагам, и только после этого рискнул вылезть из ванны. Торопливо завернувшись в простыню на манер римской тоги, первым делом запер входную дверь на ключ и только после этого перевёл дух. Тьфу, ты! Как там говорил Вивант? Победитель, воин, маг? И трясусь голый от страха, что меня в таком виде кто-нибудь увидит. Позорище, слов нет. Чтобы я ещё раз, не заперев дверь и не приготовив одежды...
В спальне - новый шок. Вместо моей сумки с нижним бельём на кровати был разложен чуть ли не парадный герцогский наряд (во всяком случае, я воспринял его именно так). Камзол и штаны жемчужного цвета, чёрные вставки расшиты серебряной ниткой. Тончайшая рубаха кремового цвета, нижнее бельё из материала, напоминающего шёлк. Плюс вполне приличные ботинки и широкий пояс с накладками из серебра. Несколько минут я просто пялился на это великолепие. Что происходит?! То, что я не Золушка из сказки, это точно, и моё застиранное бельё в шёлк превратиться не могло. Тогда что всё это значит? Подарок Вероны? С какой стати? Пытается задобрить или просто понимает, что ничего приличного у меня нет, а нюхать запахи старого белья ей совершенно не хочется? Но костюм-то дорогой, не один десяток золотом стоит! И всё это за просто так для совершенно незнакомого барона? Что-то меня предстоящий разговор не нравится всё больше.
Костюм я всё-таки надел, и в столовую пришёл. Хотя от столовой там был только стол длиной метров пять. А так - пустой зал примерно десять на двадцать метров. Стол посредине, вокруг с десяток стульев с высокими спинками. С одного края примерно треть стола буквально завалена тарелками, чашками, большими и маленькими блюдами с грудами мяса, горками хлеба, бутылками и бокалами, словно здесь собирались кормить с десяток оголодавших мужиков. Верона, сидевшая у края стола, заметила, как я принюхиваюсь к волшебным запахам, и мягко указала на стул напротив себя.
-Присаживайтесь, барон. Я не голодна, поэтому не старайтесь равняться на меня. Поешьте спокойно, а потом поговорим.
Это было не по этикету, некрасиво, неприлично, но от вида роскошного стола я и в самом деле ощутил дикий голод, а раз Верона разрешает, то почему бы не поесть спокойно, не отвлекаясь? Плюнув на приличия, уселся за стол, огляделся и начал накладывать всякую вкуснятину на тарелку. Сначала парящее жаркое, затем немного салата, рёбрышки, немного зелени, попробовать одного вина, другого.
Изредка поглядывал на Верону, но та сидела прямо, ковырялась маленькой вилочкой в полупустой тарелке, и не отводила взгляда от меня. Причём интерес у неё был какой-то странный - то уставится на мои руки, то смотрит как я жую, то вдруг разволнуется, увидев как я пью вино из бокала. В другой компании я бы, наверное, смутился от таких взглядов или начал злиться, но у Вероны это получалось как-то даже по-домашнему - ну, вернулся муж из дальней поездки, и теперь любящая жена терпеливо ждёт, пока муж насытится и пожелает поговорить. А может и не только поговорить.
От таких мыслей настроение стало очень даже хорошим, и, пригубив вина, я соизволил начать разговор.
-Сегодня прекрасная погода. Вы не находите, госпожа Верона?
Глаза Вероны удивлённо распахнулись, но после короткого замешательства она улыбнулась.
-Да, господин барон, погода сегодня замечательная. Не могли бы вы рассказать о своей поездке?
-Что именно вас интересует?
-Всё. С того момента как вы выехали из замка и до того как въехали обратно.
-Это может затянуться надолго.
-Меня интересуют основные моменты. О мелочах можно поговорить и потом.
-Ну что ж... - я задумчиво покрутил бокал - С момента, как я выехал за ворота...
Ничего утаивать я не собирался, понимая важность событий для Вероны, разве чуть по-другому расставил акценты. В итоге я получался чуть ли не случайным свидетелем, а всю основную работу делал отряд наёмников, случайно встреченный мною на дороге. В общем-то, всё это было правдой - полностью отряд я увидел лишь когда сидел у дороги. И про то, что вся военная добыча должна была доставаться наёмникам, тоже правда. Моё участие сократилось до путешествия рядом с наёмниками, а использование магии усохло до слабенького защитного артефакта, спасавшего мне жизнь из последних сил. Про Лерана я вообще не стал упоминать - это только мои разборки, и волновать Верону лишний раз было ни к чему.
Я старался как мог, пытаясь представить всё как простенькую скучную поездку, но сухие факты всё равно не спрячешь. Замки, бароны, герцог, растрата денег, уход кочевников. Верона слушала внимательно, не перебивая, потом долго молчала.
-Ты всё такой же, Гордан. Хамовитый, наглый, везучий и храбрый до безрассудства врун. И ты снова вернулся, чтобы защитить меня.
Я ожидал чего угодно, только не таких слов. Сначала даже не понял, о ком она говорит. Потом дошло, что Гордан - это моё первое имя, под которым Верона знала меня. Надо было что-то сказать, отвести подозрения, но я совершенно растерялся. Как должен вести человек, которого с кем-то спутали? Наверное, надо сделать удивлённый вид, сказать: "Вы о чём?" Или... Но чем дольше я думал о правильном ответе и выражении лица, тем уверенней и шире становилась улыбка Вероны.
-Не мучайся, Гордан, ты только всё больше выдаёшь себя.
Выдаю? Как же, оказывается, всё просто. Я мучился, не зная, как сказать Вероне о том, что я жив, а она одной фразой решила все мои проблемы. Во всяком случае, самую главную - воскрешение меня из мёртвых.
-Как ты догадалась? - вздохнул я.
-Как? - Верона снова улыбнулась - У тебя теперь другое лицо, но в остальном ты не изменился. Тот же взгляд, те же замашки, словечки. Первый раз я что-то почувствовала, когда ты не дал мне упасть. Там, во дворе. Потом я увидела как ты бьёшься на тренировке сразу с шестью противниками. Я, хоть и женщина, но уже видела тебя в бою и это ни с чем не спутаешь. А потом ты тряхнул головой, стряхивая пот, и я почти поверила, что это именно ты.