Время Черной Луны - Страница 65
Изменить размер шрифта:
этот извилистый путь - или лучше прибегнуть к другому способу, к другим способам, которыми очень давно и успешно пользуются многие? Большинство. - Рон! - предупреждающе гаркнула птица.
Я опомнился. Какой бы ни была Донгли, кем бы ни была Донгли сейчас она нуждалась в моей помощи. И я был обязан ей помочь.
Держа в руке податливый древесный пузырь, я пересек поляну и вошел в охотничий домик.
10.
Донгли сидела на табурете у окна, упираясь руками в колени. Одетая. Неуловимо изменившаяся. Я не мог понять, в чем тут дело и какие перемены в ней произошли, но видел, чувствовал, знал - она изменилась. Больше в помещении никого не было. Я окинул взглядом пол, стены и потолок и окончательно убедился, что мы с Донгли вновь остались вдвоем. Спасательница исчезла, не оставив никаких следов. Исчезла и одежда того человекоподобия, от которого она меня спасла. А вот темное отверстие в полу было на том же месте.
Да вот только действительно ли исчезла та, которую я назвал спасательницей? Стоя у входа, я вглядывался в эту новую Донгли (а так ли звучало теперь ее имя?) и все больше убеждался в реальности происшедших в мое отсутствие метаморфоз. Спасательница вовсе не исчезла, как исчезла тогда, из темницы Хруфра.
- Где ты был, Доргис?
Ее вопрос вывел меня из оцепенения. Да, девушка, сидящая у окна, стала другой. Я подошел к ней, на ходу проделав необходимые манипуляции с древесной бородавкой. Взял ее руку, повернул ладонью кверху и принялся натирать ладонь этим средством всезнайки-беджа. Девушка недоуменно наблюдала за моими действиями, но не сопротивлялась.
- Зачем ты это делаешь? - спросила она, когда я отбросил под стол сморщившийся выжатый комок.
- Так посоветовал бедж, - сказал я, внимательно глядя в ее зеленые глаза. - Бедж Сю. Чтобы не пострадала твоя память. Служитель храма Уо хотел лишить нас с тобой памяти. Ты помнишь храм Уо, Донгли?
Ее глаза слегка потемнели, в них появилась тень тревоги.
- А ты сам пользовался этим средством? - Она кивнула на древесную бородавку, вновь потихоньку приобретающую под столом округлую форму.
- Да, конечно, - успокоил я ее. - Поэтому меня здесь и не было. Я очнулся раньше тебя и пошел искать это противоядие.
- А бедж не говорил, сразу оно действует и наверняка ли? продолжала допытываться девушка.
- Он сказал, что средство верное. Ты уже могла убедиться, что бедж много знает и никогда не обманывает. Ведь это он пришел к нам на помощь в храме Уо. Я позвал - и он пришел, только мы с тобой к тому времени уже ничего не соображали, служитель Уллор постарался. А что, тебя что-то беспокоит?
- Меня беспокоишь ты, Доргис. Ты путаешь мое имя. Меня зовут не Донгли. Илонгли, Доргис. И-лон-гли.
Я облегченно махнул рукой:
- Это не страшно. Просто остаточные явления.
Вот так. Звук за звуком. Буква за буквой. От символа к символу. От боевых колоколов - к неторопливым волнам неведомого моря, к неторопливым волнам, некогда, наверное, гладившим и гладившим лежащий на берегуОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com