Возвращения домой: Герой (ЛП) - Страница 89
Малкантет закружилась и сотворила заклинание. Воздух распахнулся перед ней, образуя проход. Демоница метнулась сквозь него, исчезая с глаз долой.
Ивоннель знала, что она убралась обратно в Абисс, и облегченно вздохнула.
— Исцели её! — приказала она Чарри Ханзрин, указывая на Концеттину.
Жрица проигнорировала приказ.
— Она нужна нам, дура! — крикнула Ивоннель. — Исцели её! А ты — убери с моих глаз этого тупого сприггана, пока я не испепелила его ко всем чертям, — приказала она Дендериде, которая помчалась к Комтодди.
Ивоннель потерла руками лицо, пытаясь подумать о дальнейших действиях. Малкантет сказала, что Дзирт мертв, и молодая жрица не могла поверить в то, какую боль причинила эта новость.
— Отведи меня к Дзирту, — тихо сказала она Чарри, хотя жрица, глубоко провалившаяся в колдовство, едва ли могла услышать её.
Реджис со страхом обернулся, когда входная дверь распахнулась, и в неё влетел спотыкающийся гоблин. Однако он сразу расслабился, когда за маленьким уродцем появился Энтрери, с обнаженным мечом в руках.
Убийца захлопнул дверь и взял своего пленника за загривок. Он быстро направился к зеркалу, закрытому плащом Реджиса.
— Ты уверен? — спросил хафлинг. — Там есть очень…
— Ты хочешь убраться отсюда или нет?
Реджис положил на пол то, что держал в руках — ониксовую фигурку пантеры. Он собирался вызвать Гвенвивар, чтобы увидеть, помог ли Астральный План излечить раны, нанесенные демоном, но передумал.
— Если путь домой помог Гвен, то мы могли бы попросить её взять Дзирта с собой, — объяснил он.
— Сомневаюсь.
— Мы должны попытаться! — Реджис зашел за зеркало с другой стороны, чтобы ненароком не глянуть в стекло.
— Мы должны попробовать все, — согласился Энтрери, тоже вставая за краем зеркала, хотя он все еще держал меч недалеко от пленника.
— Скажи мне, что ты видишь, — приказал он гоблину, и Реджис оттащил плащ в сторону.
Гоблин посмотрел на Энтрери, а затем перевел взгляд на Реджиса, после чего, казалось, был поражен собственным отражением в зеркале.
Его тело вытянулось, и магическое стекло затянуло гоблина внутрь. После этого, перед зеркалом появился один из его старых пленников.
Ящерица.
Большая синяя ящерица, чьи размеры превышают десять шагов Вульфгара, с десятью ногами, изогнутыми рогами и гигантской крокодильей головой. Она шипела, и этот звук эхом отдавался от стен комнаты. Не глядя в зеркало, существо прыгнуло к камину из сталагмита и с пугающей скоростью взобралось наверх. Двенадцать ног скребли камень, помогая зверю оказаться под самым потолком.
Реджис и Энтрери попятились.
— Во имя Девяти Проклятых Кругов, это что такое? — воскликнул Реджис.
— Дай мне лук! — бросил ему Энтрери.
Глаза рептилии смотрели на них сверху вниз. Огромная крокодилья пасть распахнулась, выстреливая молнией, которая едва не попала в бегущего хафлинга. Комната содрогнулась от взрыва.
— Забудь о луке! — закричал Энтрери, ища другие варианты убийства твари. Существа с подобным оружием — вроде драконов, хотя Энтрери никогда не видел таких драконов! — редко страдали от того, чем плевались. А лук Дзирта создавал именно молнии.
— Я убью вас! — крикнула ящерица.
— Оно может говорить? — вместе выпалили Реджис и Энтрери.
— Как вы посмели затолкать меня за это стекло? — верещало существо. С ужасающей, головокружительной скоростью, оно помчалось вниз по сталагмиту, приземляясь на пол и устремляясь за Реджисом, который прыгнул в бассейн. С невероятной для существа таких габаритов ловкостью зверь развернулся и поймал Энтрери прежде, чем тот добрался до двери комнаты.
— Мы не запихивали тебя в зеркало! — ахнул Энтрери, вертя в руках оружие — меч и кинжал, которые казались очень слабой защитой против чистой силы этого монстра. — Мы тебя вытащили!
Ящерица зашипела ему в лицо:
— Зачем?
— Мы ищем друга, которого тоже заключили в зеркало, — пояснил Энтрери. — Его захватил суккуб.
Ящерица слегка отступила.
— Да, — прошипела она, растягивая слова. — Сейчас я её помню.
Огромная крокодилья голова кивнула — странное зрелище.
— Где она?
Энтрери кивнул на дверь.
— Где-то там, в пещерах.
— Пещерах?
— Туннелях, — выпалил он. — Их там много. Ты хочешь убить её? Мы могли бы помочь…
— Я постараюсь держаться от неё как можно дальше! — пообещала ящерица. Приблизившись к двери, она осторожно приоткрыла её и высунулась наружу.
— Кто ты? — спросил Энтрери. — Что ты такое? Я никогда не встречал такого дракона.
Ящерица со скептицизмом уставилась на убийцу — кто видел настроенную скептически ящерицу? — и выскользнула за дверь.
Энтрери подбежал к месту, где только что стоял зверь, и увидел, как он исчезает за углом далеко по коридору, двигаясь с необыкновенной скоростью. Он отошел обратно в комнату и закрыл дверь, отойдя от неё со вздохом облегчения.
— Кто это? — спросил Реджис, несколько мгновений спустя выбираясь из озера.
— Мне нужно понять, смогу ли я рассчитывать на тебя, когда начнется битва, — сухо сказал Энтрери.
— Ты собирался с ним сражаться? — ответил Реджис, и Энтрери только пожал плечами. Окажись он на той стороне комнаты, и нырнул бы в пруд быстрее Реджиса.
Убийца слегка повернул голову влево, чтобы оглядеть комнаты.
— Прикрой зеркало, — сказал он, закрывая глаза, чтобы не посмотреть в стекло.
— Существо было слишком умно, чтобы снова посмотреть туда, — сказал он. — Значит ничего не поменялось.
Он перекатился вперед и открыл дверь.
— Куда ты?
— Туда же, куда в первый раз, — ответил Энтрери.
— Ты же не серьезно? — сказал хафлинг. — Ты что, собираешься попытаться снова?
— Ты хочешь, чтобы твой друг оказался на свободе или нет? — спросил убийца и вышел из комнаты.
— Хватит хныкать! — сказала Чарри Ханзрин Концеттине.
Исцеленная дроуской жрицей женщина стояла на ногах, трясущаяся и рыдающая. Она была подавлена и напугана.
— Отстань от неё, — огрызнулась Ивоннель. Она создала заклинание, призывая к себе небольшой сундучок. Внутри него находился большой выбор различной одежды. Порывшись, Ивоннель набросила на плечи голой женщины халат.
— Теперь ты в безопасности, — сказала она.
Чарри Ханзрин едва заметно неодобрительно зарычала.
— Отведи меня в комнату Малкантет, — приказала Ивоннель.
Концеттина ахнула и попятилась, само имя существа, похитившего её тело, лишало женщину сил.
— Демоница ушла. Она не вернется, — сказала Ивоннель. — Она нашла другое тело, а ты теперь в безопасности.
Чарри Ханзрин двинулась за Ивоннель. Выражение её лица говорило, что происходящее совершенно не радует жрицу.
— Нет, погоди, — передумала Ивоннель. — Вы, все, кто принадлежит к Дому Ханзрин, идите отсюда. Убирайтесь, и как можно быстрее.
— С охотой, — сказала Чарри.
Ивоннель отметила, что Дендерида, которая была куда более опытной и лучше Первой Жрицы понимала кое-что об Ивоннель Бэнр, поморщилась в ответ на отношение Чарри. Она всем своим видом давала жрице понять, что той следует придержать свою агрессию.
— Внизу предгорий, к югу от Дамарского выхода есть дорога, — спокойно и угрожающе сказала Ивоннель. Женщина сделала несколько шагов вперед и посмотрела прямо в глаза Чарри. — Эта дорога приведет вас к небольшой деревне. В доме Чалмеров вы найдете дворфа. Пайкела Валуноплечего. Он тяжело болен. Кнут Малкантет достал его.
Она замолчала, отмечая надежду на лице Концеттины.
— Исцели его, — приказала Ивоннель.
— Дворфа?
— Если он умрет, и я узнаю, что он умер после твоего прибытия и твоего провала, то я вернусь домой, к Матроне Матери Шакти и заверю её, что скоро весь ваш Дом окажется лицом к лицу с гневом Дома Бэнр, — спокойно объяснила Ивоннель. — В полном составе.