Возвращение некроманта. Том 3 (СИ) - Страница 59
Встав с еловой постели, я повернулся к пруду, готовясь принять свою первую ванну за долгие недели. В Аду не было никакой воды для купания. В какой-то момент я перестал замечать, как плохо от меня пахнет, и просто смирился с этим. Надеясь, что вода не холодная, я вытянул руки и сделала глубокий вдох, наслаждаясь теплом утреннего солнца.
Было приятно раздеваться догола на улице, чего я никогда раньше не делал. Но в то же время было немного странно, как будто все наблюдали за мной. Я не мог не оглядываться по сторонам, как будто кто-то мог просто подойти ко мне и сказать, что это неуместно. Разве это не было бы забавным зрелищем?
Но кто здесь есть кроме мана-зверей.
Приближение к воде оказалось большим сюрпризом, чем я ожидал. Теперь, когда я был достаточно близко, я понял, что ничего не вижу под поверхностью. Туман окутал воду как единое целое, придав ей студенистый вид. Я никогда не любил плавать на большой глубине, так как мне претила мысль о том, что какая-нибудь крупная рыба может покусать мою ногу, но это было еще хуже.
Как будто неспособности видеть, что находится внизу, было недостаточно, я также понятия не имел, насколько глубок пруд. Что ж, был только один способ выяснить это, поэтому, сделав глубокий вдох, я сделал шаг вперед и храбро вошел в воду.
Я был приятно удивлен, узнав, что она доходила мне лишь немного до талии. Но вода была холодной и мое хозяйство сжалось. Я никогда не понимал, как люди могут наслаждаться холодными ваннами, когда это должно было быть методом пытки. Ничего не было желаннее теплой ванны, чтобы насладиться вечером. Возможно, это просто говорил мой внутренний благородный голос аристократа.
— Ухх, как хорошо, — пробормотал я, плеснув воды себе на грудь.
Однако вскоре мой покой был нарушен, когда кто-то вынырнул из воды прямо передо мной, застав меня врасплох. Пораженный, я продолжал смотреть на девушку передо мной, которая стояла полностью обнаженной, но невидимой ниже пояса.
— Что ты здесь делаешь⁈ — Она закричала, прикрывая грудь и отводя взгляд.
— Я… я просто! Эээ, принимал ванну? — Я запинался на словах, не зная, что сказать.
— Я понимаю, но зачем тебе приходить сюда, если ты видел, как я плаваю? — Ее голос звучал взволнованно, но я не мог ее винить.
Она выглядела смущенной, посмотрев мне в глаза. Я не знаю, что она увидела, но это заставило ее ахнуть, когда она опустила руки, полностью обнажив свою поразительную фигуру и пропорциональную грудь, которая была невелика
— Ах! Точно, — пробормотал я, взволнованно оборачиваясь. — Я должен оставить тебя одну, чтобы ты закончила мыться. Извини.
— Нет, нет, пожалуйста, останься. С моей стороны было невежливо делать поспешные выводы, несмотря на то, что ты спас меня.
Она, вероятно, хотела быть тактичной и не упомянула, что одной из причин, по которой она не возражала, был тот факт, что я спас ее.
Как раз когда я собирался выйти из воды, я остановил себя, сказав:
— Эмм… Ты не могла бы не смотреть?
— Ах! Да, — она поспешно развернулась и нырнула под воду.
Вот так просто она снова стала для меня невидимой. Я не смог удержаться от смешка, потянувшись за брюками; остальная моя одежда отчаянно нуждалась в стирке. Пока я ждал, пока она закончит мыться, я сидел под деревом.
Закончив, девушка медленно приблизилась.
— Алекс, ты занят? — Она замолчала, увидев, что я сижу с закрытыми глазами.
— Да? — Спросил я, поворачивая к ней голову, но отказываясь открывать глаза.
— О, прости. Я не хотела тебя будить. — Она неловко улыбнулась, сохраняя дистанцию.
— Не волнуйся. Я не спал.
— Ах, точно… — Я видел, как она пытается сообразить, что можно говорить, а что нет. Дарья присела рядом, подтягивая колени ближе к груди, прежде чем обхватить себя руками.
Она держалась тихо, казалась немного застенчивой и мягкотелой, но ее голос был серебристым, тем более когда она говорила уверенно; Я был бы не прочь слушать ее весь день или попросить спеть мне песню.
— Итак, — она понизила голос, глядя в землю. — Какова твоя история?
— Это долгая история, — вздохнул я, мягко улыбаясь.
— У нас есть время, — сказала она, с любопытством взглянув на меня.
В конце концов, я рассказал ей все, начиная с засады и заканчивая битвой с Бастардом. Конечно, я опустил большинство ужасных деталей. Но, судя по ее сочувствующему взгляду, я полагал, что она заполнила пробелы.
— И подумать только, что все произошло в день моего рождения, — усмехнулся я, глядя на ее робкую позу.
— Мне жаль, что тебе пришлось пройти через это. — Она выглядела искренне опечаленной, слушая мою историю, вполне отражающую ее личность.
— Думаю, такова жизнь. Но теперь, когда я свободен, я надеюсь добраться до своей семьи.
— Ты упоминал, что ты из столицы, верно? Пойдем со мной к границе империи, и я помогу тебе благополучно добраться домой.
— Мы к югу от империи?
— Да, но впереди еще долгий путь.
— Спасибо за предложение, но я думаю, ты можешь просто указать мне правильное направление, и я не буду мешать тебе.
— Ты не хочешь пойти со мной? Так будет безопаснее… для меня.
Ее бессвязный рассказ заставил меня усмехнуться, что, в свою очередь, заставило ее отвести взгляд и еще больше разволноваться.
— Извини за смех, — я тепло улыбнулся, заметив, как она говорила. Это заставило меня захотеть пойти с ней, но я хотел узнать о ней больше, прежде чем принимать решение. — Эй, не могла бы ты сказать мне, сколько тебе лет?
— Восемнадцать, почему? — она с любопытством посмотрела на меня. — Ах да. Ты упомянул, что все это случилось с тобой в твой день рождения, так сколько же тебе лет?
— Ах, так я всего на год старше тебя.
— Серьезно? — она выглядела приятно удивленной.
— Что? — Я усмехнулся. — Это так шокирует слышать?
— Просто я не знаю многих, кто хотя бы отдаленно близок к моему возрасту, — объяснила она, опершись подбородком на колени.
— Как так получилось?
— Ах, я думаю. Однако у меня просто не было возможности познакомиться со всеми. — Звучало так, будто она скорее оправдывалась, чем что-либо еще, но я не хотел делать поспешных выводов.
— Это объясняет твою застенчивость, — поддразнил я.
— Я не застенчивая! — защищалась она.
— Тогда почему ты сидишь так далеко? — Я мягко улыбнулся ей, прислонившись головой к дереву. — Я не кусаюсь.
— Я просто случайно оказалась здесь. Вот и все. Смотри, — сказала Дарья, вставая, прежде чем подойти ко мне, садясь как можно ближе и скрестив ноги. — Видишь?
— Я беру свои слова обратно, — сказал я, но все еще считал, что она немного застенчива, чего и следовало ожидать. — Я рад, что ты не боишься меня, учитывая то, что произошло. Когда я проснулся и увидел, что тебя нет, я подумал, что ты сбежала.
— Ну, я, конечно, была дезориентирована и думала о побеге, но после того, как заметила, что меня вылечили. Итак, да, — сказала Дарья, понизив голос до такой степени, что он звучал как шепот. — Спасибо, что спас меня.
— Не нужно меня благодарить, — улыбнулся я, наклоняя голову. — Я просто рад, что ты в безопасности.
— Спасибо, — снова прошептала Дарья, глядя на мои раны с обеспокоенной улыбкой. — Они болят?
— Мои раны? Не-а, — соврал я, но они болели не так сильно, скорее как легкое жжение.
— Я сейчас мало что могу сделать, но если мы найдем какие-нибудь травы, которые, я знаю, могут облегчить инфекцию, я приготовлю тебе смесь. — Она вздохнула, неожиданно схватив меня за руку. — Если бы я смогла сделать, что-то что облегчит твои страдания.
Она притянула мою ладонь ближе к своему лицу и позволила мне обхватить ее щеку.
— Что ты делаешь?- спросил я, смущенный, когда ощупал ее нежную кожу.
— Ну я надеялась, что это поможет тебе, — Дарья вздохнула, все еще прижимая мою ладонь к своей щеке.
Учитывая, что мы собирались путешествовать вместе, не было никакой возможности не сказать ей правду. Кроме того, я должен был сделать это в первую очередь, так что лучше было сделать это до того, как все усложнится. Ее невинный взгляд, который смотрел мне в глаза, помог признать правду.