Возмутитель спокойствия - Страница 16

Изменить размер шрифта:

– Наверное, одна ночь без сна не повредит. Как ночь перед Рождеством.

– Вот именно, – произнес он осторожно, боясь слишком давить. – Я поставлю стулья.

Джи Ди заторопился, чтобы она не передумала. Он кое-что понял. Ее защитная реакция по ночам слабела.

В «Палмтри корт» стояли пластмассовые стулья перед каждым домиком, он взял два и поставил их в центре площадки для автомобилей. Вернувшись, тихонько постучал и вошел. Тэлли была на маленькой кухне и разбавляла горячий шоколад для Джеда молоком. Она натянула на ночную рубашку большой свитер; на любой другой это смотрелось бы ужасно, но на ней – почему-то нет.

– Возьмите Джеда, – прошептала она, – а я понесу какао.

Джи Ди посмотрел на лицо спящего сына. Его охватило чувство столь сильное, что едва не свалило с ног. Чувство любви, желание защитить, желание изменить мир, чтобы уберечь этого мальчика от обид и страданий. Тэлли подошла и встала рядом.

– Он – прелесть, правда? – сказала она мягко и благоговейно.

Джи Ди взглянул на нее, и в нем возникло к ней то же чувство, с каким он смотрел на сына. Это ошеломило его. Она же колючая! Как дикобраз. Скованная. Начисто лишена чувства юмора. Но теперь, в мягком свете гостиничного номера, он с ясностью увидел ее настоящую. Такой она была, когда надела черное платье, когда угнала его грузовик и когда смеялась.

Колючесть была маской, защитой. На самом деле Тэлли – совершенно другая. Ему захотелось сделать какую-нибудь глупость, наклониться к ней, дотронуться губами до кончика ее носа, сказать, что все будет хорошо. Вместо этого он поплотнее завернул Джеда в одеяло и взял на руки. Мальчик был до боли легким. Как может создание с таким незначительным весом изменить целый мир человека, образ его мыслей?

Во дворике Тэлли села рядом с ними и посмотрела вверх.

– О-о, – сказала она, – потрясающе красиво!

Так и было, хотя главное событие еще не началось. В этот момент, сидя в «Палмтри корт» на пластмассовых стульях, с ребенком на коленях и красивой загадочной женщиной рядом, под звездами, мерцающими на черном бархате неба, Джи Ди ощутил, что все другие прекрасные моменты его жизни как бы обесценились. Даже те, которые он проводил с Эланой, распевая песнь любви.

Джед зашевелился и открыл глаза.

– Джи Ди, – радостно сказал мальчик.

Как Джи Ди до сих пор жил без этого?

– Привет, малыш, мы собираемся посмотреть на звезды.

– Песик здесь?

– Нет, я оставил его дома.

Джед, засунув в рот палец, посмотрел вверх.

– Очень класиво, – объявил он, не вынимая пальца изо рта.

Глубоко внутри у Джи Ди возникла песня – для сына.

«Телка Аннабель славилась в стаде своей красотой».

– Здолово, – похвалил Джед, когда Джи Ди допел.

Тэлли улыбалась.

– Будет звездопад, – сказала она и пустилась в научные объяснения.

Джи Ди понимал, что на самом деле она говорила о том, как людям время от времени нужны встречи с чудесами. Это именно то, что он чувствовал. Словно жизнь решила подарить ему чудо, хотя он и недостоин этого.

Может, его миссия не в том, чтобы изменить ее? Может, надо изменить что-то в себе? Почему он не в силах до сих пор сказать «да» самому великому чуду из всех? Мягкая шелковистость воздуха, поздний час и несколько ночей почти без сна – и в результате в голову лезут глупости.

– Вы знаете названия каких-нибудь созвездий? – спросила Тэлли.

– О, конечно, – сказал он с облегчением, отвлекшись от своих мыслей. – Самые простые. Большая Медведица, Малая Медведица, Орион.

– Вот бы сюда телескоп, – протянула Тэлли мечтательно.

Глотнула горячего шоколада, и у нее появились маленькие усики. Она слизнула их, и он почувствовал, как горячий поток пронизал его.

Они по очереди искали созвездия и пытались показать их Джеду, но тот не проявлял интереса к названиям. Мальчик просто ждал чуда. И тут начался звездопад.

Глаза Джеда округлились. Он благоговейно умолк, глядя, как блестящие точки плясали, гонялись друг за другом и падали на землю. Мастера спецэффектов и фейерверков позавидовали бы.

Когда все кончилось, они сидели очень тихо.

– Джед спит, – сказал он.

– Я думаю, он никогда этого не забудет, никогда, – откликнулась Тэлли. – Спасибо вам.

У Джи Ди было ощущение, что и он этого никогда не забудет. Он мог бы сейчас все испортить, если бы воспользовался внезапной нежностью ее взгляда, ослаблением защиты. Но ведь у него и в мыслях не было менять свою жизнь навсегда. Его жизнь ему нравилась, спасибо. Цель – изменить жизнь Тэлли.

И он понял, что, если задержится здесь еще на минуту, все пойдет не по его плану. Тогда мужчина встал, передал спящего ребенка Тэлли и, не обращая внимания на ее удивление, произнес:

– Ну, было интересно. До завтра. Спите.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

«Ну, было интересно. До завтра. Спите».

Тэлли посмотрела вслед грузовику Джи Ди, отъезжающему от стоянки для машин, и захлопнула открытый от изумления рот.

Ну и парень! Ночь была такой чудесной, такой волшебной! И так уйти?

В офисе мотеля зажегся свет, разгоняя последние остатки волшебства. Она чувствовала себя очень странной, сидя среди ночи на стоянке со спящим ребенком на коленях. Тэлли Смит – и странная? Девушка, всегда старавшаяся казаться нормальной!

– Все в порядке, мисс Смит?

Просто прекрасно. Великолепно. Лучше быть не может.

Вслух же она объяснила:

– Мы просто наблюдали звездопад.

Тэлли завернула Джеда в одеяло и отнесла в дом. Уложила, откинула ему волосы с лица. Он открыл глаза, замигал, потом закрыл их опять.

– Как в сказке, – сказал он. – Класиво.

Девушка вздохнула, наклонилась и поцеловала его пухлую щеку.

– Да, очень.

Она стянула свитер и забралась в другую постель.

– Спи, – приказала себе Тэлли.

Она всегда хорошо засыпала. Но должно быть, сегодня очень устала. Тэлли не могла не думать о Джи Ди Тернере, о его лице, обращенном к звездам, о его сильных руках, обнимающих малыша, о низком, красивом тембре голоса, когда он пел. Она думала о форме его губ, о том, как его лицо золотилось в лунном свете.

Тэлли села в постели. Ты помолвлена с другим, строго сказала она себе. Нечего думать о Джи Ди Тернере! Он ей не жених. Надо реально смотреть на вещи. Реальностью для нее были Догвуд-Холлоу, преподавание в школе, Герберт Хенли и его магазин скобяных товаров. Она выбрала Герберта в качестве надежной опоры.

Тэлли решительно схватила телефон и набрала номер Герберта. В два часа ночи он всегда спит. Она чуть не положила трубку после восьмого гудка, но тут сонный голос ответил.

– Привет, Герберт, это Тэлли.

– Тэлли?

Она представляла, как он шарит вокруг в поисках очков, смотрит на часы.

– Что-то случилось?

– Нет, просто хотела услышать твой голос.

Долгое удивленное молчание.

– Да? Когда зазвонил телефон, я подумал, что-то случилось в магазине.

– Нет, я соскучилась.

– О боже!

Ну а чего она ожидала в два часа ночи?

«Я тоже очень скучаю, Тэлли»?

После долгого молчания он произнес:

– Как доехали?

Ему пришлось спросить это. И что она ответит?

«Я пережила безумный миг свободы, и, боюсь, мне это понравилось»?

– Нормально, – сказала Тэлли.

Неужели их беседы всегда настолько пресны и лишены чувств? Разумеется, нет! Но ведь она звонит в два часа ночи! Жизнь, которую она себе намечтала, приводила в отчаяние.

– Мне кажется, Герберт, мы должны назначить дату.

– Дату? – переспросил он озадаченно. – Дату чего?

– Нашей свадьбы!

Она услышала истеричную нотку в своем голосе.

– Свадьбы? А чего спешить?

Внезапно Тэлли почувствовала, что спешить надо. Иначе может произойти непредсказуемое.

– Я подумала, может, нам оформить наши отношения?

Да, очень романтично, что и говорить.

– Обсудим это в другое время, а?

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com