Возмездие (ЛП) - Страница 37
В конце концов я долистала письма до конца и очистила «корзину». Мой адрес электронной почты был довольно безличным «[email protected]», тот же адрес использовал Кара. Я могла прочитать все ее электронные письма.
От одного вида ее последних слов на экране моего телефона у меня по спине пробежали мурашки. Я не собиралась их читать — это казалось непростительным вторжением в частную жизнь — но что-то привлекло мое внимание, когда я уже закрывала приложение электронной почты.
Последнее электронное письмо, которое она получила, было в день ее смерти, и оно находилось в папке «удаленные», хотя и было помечено как важное.
Я получила кучу «важных» писем, пока работала в компании, но большинство из них выглядели совсем несрочными. Финансовая информация, получение подписей на контрактах и тому подобное.
Это письмо выглядело иначе. Во-первых, в теме письма не было ничего, из-за чего создавалось впечатление, что письмо было отправлено в спешке. Даже не открывая его, я могла прочитать первые несколько слов.
«Все не так, как ты думаешь. Давай встретимся. Я могу все объяснить. Я буду на…»
Я открыла письмо и прочитала остальную часть сообщения.
«57-й и Абердин-стрит. Только не говори Дентону, пока я не расскажу тебе свою версию истории».
Я никогда не была в этой части города, но достаточно хорошо знала ее из досье ФБР. Кара была убита где-то там. Она отправилась на встречу с отправителем письма и вскоре умерла.
Еще одна дрожь пробежала по моей спине, быстро сменившись другой. Я не могла унять дрожь.
Адрес электронной почты отправителя принадлежал к общим адресам электронной почты компании, поэтому я не знала, кто его отправил. Я прокрутила до конца цепочки писем, чтобы прочитать письмо Кары.
«Я знаю, почему ты не хочешь подписывать контракты. Что происходит? Дентон в курсе?»
Если другой человек мог подписывать контракты для компании, то он был довольно важным, но я не знала никого из директоров или должностных лиц, кроме Дентона.
Однако меня беспокоило кое-что еще. Что-то, что беспокоило меня уже некоторое время.
Мне нужно было позвонить Лоис. Все было совсем невесело.
— Хлоя, что, черт возьми, происходит? — спросила Лоис, отвечая на звонок.
Она была такой же, как моя мать. Неужели теперь никто больше не здоровается?
— Лоис, прости. Послушай, у меня сейчас нет времени объяснять, но мне нужно, чтобы ты мне кое-что сказала.
— Тебе лучше найти время, Хлоя, потому что нам нужно серьезно поговорить.
— Мы поговорим. Но это важно. Вопрос жизни или смерти.
Лоис вздохнула.
— Хорошо, в чем дело?
— Ты говорила, что у нас был контакт в компании, верно? Кто-то, кто помог мне получить работу. Кто этот человек?
Лоис назвала лишь имя, но этого было достаточно. Она только подтвердила то, что в глубине души, думаю, я уже знала.
Я нашла убийцу Кары, но, похоже, опоздала.
Я позвонила Дентону, но никто не ответил. Он мог угодить прямо в ловушку.
Если я не найду Дентона в ближайшие несколько часов, то, возможно, никогда больше не увижу его живым.
Глава 27
ДЕНТОН
Даже самые крепкие мужчины в конце концов ломаются, если оказывать на них нужное давление. Я не гордился методами, которые использовал, но они дали результаты.
Три часа поиска зацепок и допроса людей привели меня к единственно возможному выводу.
К такому выводу я должен был прийти давным-давно, но это было так страшно, так ужасно, что я не хотел признаваться в этом самому себе.
Я знал, кто убил Кару.
Был один мужчина, который все это время хотел ее смерти. Он видел в ней отвлекающий фактор, проблему, кого-то, с кем мне не следовало возиться.
Сегодня, я ломал кому-то кости и видел очень много крови, но ничто из этого не заставляло меня чувствовать себя так плохо, как понимание того, кто был убийцей.
Отец.
Это было так чертовски очевидно, но я не мог видеть то, что все это время было прямо у меня под носом. Неудивительно, что он не хотел, чтобы я выслеживал ее убийцу.
Мой собственный отец.
Каре он действительно нравился. Ей не нравилось, кем он был или чем занимался, но она уважала то, чего он достиг. И я думал, что она ему тоже нравилась. Может быть. Папа был из тех людей, которые в одну минуту покупали тебе пиво, а в следующую вонзали нож в спину.
Он вонзил нож в Кару. И не один раз. Он убил ее. Он сделал это лично, по словам людей, которых я допрашивал.
Сегодня он узнает, каково это — получить нож в спину.
Джеймс сказал мне, что папа проводил вечер в стрип-клубе со своей любовницей. Очевидно, она там работала, и папа часто проводил вечера, болтаясь в служебных помещениях. Именно так отец представлял себе хорошее времяпрепровождение.
Я поехал в клуб и приехал после того, как он закрылся. Папина машина все еще стояла на стоянке. Входная дверь была не заперта, и несколько уборщиц слонялись вокруг, собирая бутылки и стаканы.
— Выйдите, — приказал я. Я не повышал голоса, но все равно все быстро поняли намек и выбежали за дверь. Если папа часто бывал здесь, они, вероятно, привыкли к сценам насилия, и минимальная зарплата, которую им платили, не стоила риска поймать шальную пулю.
— Выходи, отец, — заорал я во весь голос. — Нам с тобой нужно немного поговорить.
Я вытащил пистолет и почувствовал его тяжесть в своей руке. Многим людям не нравилось тяжелое оружие, но я предпочитал именно его; это напоминало мне, насколько мощным оно может быть. Когда пистолет весил столько же, сколько детский водяной пистолет, то было сложно его расценивать, как оружие.
Я услышал движение в глубине помещения, а затем открылась дверь.
— Что, черт возьми, происх…
Я поднял пистолет и выстрелил.
***
— Пора вставать, отец, — сказал я, выливая на него стакан холодной воды.
Он медленно пришел в себя и тут же пожалел об этом.
— Ты выстрелил в меня! — закричал он. — Ты, черт возьми, подстрелил меня!
— Пуля прошла прямо через твою икру. С тобой все будет в порядке. Я взял на себя смелость связать тебя, когда ты потерял сознание.
Папа попытался пошевелить руками, но они были прикованы наручниками за спиной к одному из танцевальных шестов.
Не похоже было, что он куда-то сможет уйти с такой раной на ноге, но я не хотел рисковать, он мог вытащить нож или пистолет. Я бы не удивился, если бы он где-нибудь спрятал его.
— Что, черт возьми, происходит, Дентон? Господи, отвези меня в гребаную больницу.
— Не нужно в больницу, папа. Морг — единственное место, куда ты поедешь, но сначала я хочу задать тебе несколько вопросов.
— Ты пытаешься захватить власть? Да? Я все равно собирался отдать тебе все. Тебе не нужно этого делать.
— О, я действительно хочу это сделать. Мне нужно было это сделать еще тогда, когда ты убил Кару.
— Что за…
Входная дверь распахнулась, и Джеймс ворвался внутрь, тяжело дыша и запыхавшись.
— Дентон, — крикнул он, затем остановился, чтобы перевести дыхание. — Что ты делаешь?
— Отец убил Кару. Все это время это был он.
— Не смеши, — сказал Джеймс, в то время как папа просто посмотрел на нас обоих, как будто не мог поверить в то, что разворачивалось у него перед глазами. — Твой отец никогда бы так не поступил.
— Я проверил все те зацепки, которые ты мне дал. Все они говорили об одном и том же. Это был он, Джеймс. Он думал, что она проблемой для него. Он хотел, чтобы она исчезла.
— Этого не может быть, — сказал Джеймс, уставившись на моего отца.
— Это объясняет, почему наши собственные люди похитили и убили Кару. Они сделали это по приказу отца.