Воздушная тревога - Страница 43
— Ты чего тут делаешь? — охранник остановился в паре ярдов от меня, и я увидел его большой палец на предохранителе винтовки. Он был из шотландского караульного отряда — здоровенный детина с приплюснутым носом и громадными ручищами.
— Лезу через проволоку, — ответил я. — Можно мне перетащить вторую ногу. В этой позе не ахти как удобно.
— Давай, только без фокусов. Выкинешь что — пальну и не задумаюсь.
— Никаких фокусов, — заверил я его, потом подмял под себя проволоку и перебросил через нее вторую ногу. На этот раз мне удалось сохранить равновесие.
— Почему лезешь в лагерь тайком? — грубо спросил он.
— Ходил в самоволку, — ответил я. — Надо было до зарезу. Вон моя огневая позиция.
— Влип ты, парень. — Он покачал головой. — Теперь не расхлебаешься.
— Слушай, будь человеком, пропусти. Ведь не просто так я убегал, была причина…
— Нечего меня уламывать, я свою службу знаю. Ты арестован.
Уголком глаза я заметил, как к проволоке подбирается Мики, и чуть отодвинулся, чтобы часовой отвернулся от него, следуя за мной.
— Ни с места! — Он угрожающе вскинул винтовку.
— Слушай, ну пропусти, а? — взмолился я. — Мы здесь уже месяц без отпусков. Даже увольнительные не дают.
Мики был уже у изгороди.
— Мне тут надо было свидеться с одной… Срочно. А как уйдешь? Только в самоволку. Готов спорить, что ты тут недавно, иначе бы понял, каково это…
Я почти не думал, что говорю. Пока я отвлекаю его внимание от Мики, можно плести все, что угодно. Мики уже лез сквозь проволоку.
— Хватит разговоров, все равно ничего не выйдет. — Охранник изрядно нервничал. Я чувствовал, что ему хочется отпустить меня, да не хватает духу. — Почем я знаю, может, ты — немецкий парашютист? Ну-ка, пошли. Вперед!
В этот миг послышался глухой удар. Это Мики не удержался на ногах и рухнул на землю. Часовой резко обернулся, мгновенно вскинув винтовку к плечу.
— Стой!
Мики едва успел встать на ноги и повернуться к нам. Лицо его в лунном свете было мертвенно-бледным, я даже разглядел его глаза. Они сузились и забегали, было видно, что Мики в нерешительности. У меня мелькнула мысль о том, что он, наверное, частенько вот так же нерешительно смотрел на полицейских. Внезапно Мики ринулся вперед, к бараку, сейчас он был похож на маленького кролика, удиравшего в нору.
— Стой, стрелять буду! — Большой палец часового надавил на предохранитель.
Я прыгнул вперед.
— Не стреляй! Это мой друг. Не стреляй!
Мики, наверное, подумал, что сумеет удрать, но бегун из него был неважный, и он даже не пытался бежать зигзагами. Поразить такую цель для хорошего стрелка было раз плюнуть.
— Мики! — заорал я. — Мики, остановись!
Он оглянулся через плечо, и я махнул рукой.
— Иди сюда, — позвал я. — Быстро! — И, не переводя духа, добавил, обращаясь к охраннику: — Не стреляй, все в порядке. Парень просто перепугался, что его поймали.
Мики остановился, не зная, как быть.
— Иди сюда! — снова позвал я, и он с большой неохотой затопал в нашу сторону.
Отпустив винтовку, часовой повернулся ко мне.
— Что тут творится? Может, тут есть еще кто-нибудь?
— Нет, только мы двое, — ответил я. — Да и убегал я не к бабе, а для того, чтобы добыть важную информацию о нацистских агентах.
— Ничего не выйдет, парень. — Часовой покачал головой. — Придется тебе рассказать всю правду капралу. Марш вперед!
Сказав правду, я лишился его сочувствия. Досадно. Но теперь уже ничего не поделаешь, остается лишь молить бога, чтобы капрал не оказался дураком.
Часовой шагнул ко мне за спину.
— Иди вон к тому блиндажу и не сворачивай.
Мики присоединился ко мне. Он еще не успел отдышаться.
— За каким чертом ты меня позвал? — сердито спросил он, шагая рядом. — Я бы мог удрать.
— Нет, — заявил я, — не мог.
— Я-то думал, что сведения и взаправду важные. Скажешь, не стоило рискнуть?
— Если бы тебя пристрелили, делу бы это не помогло, — произнес я. — С такого расстояния он бы не промазал.
Мики ничего не ответил, дальше мы пошли молча и выбрались на верхушку холма. Приземистый блиндаж в сотне ярдов к северу от нашего барака в лунном свете выглядел зловеще.
— Капрал! — закричал наш конвоир, когда мы приблизились к этому низкому строению из кирпича и бетона. — Капрал!
Дежурный капрал, пригнувшись, пролез через низкую дверь блиндажа и, моргая, чтобы прогнать сон, зашагал к нам. Для охранника он был маловат ростом. Волосы рыжие, в резких чертах лица сквозит ехидство. С таким будет нелегко.
— Что тут такое? — злобно спросил капрал с едва уловимым шотландским акцентом.
— Да вот, капрал, поймал двоих. Лезли в лагерь через проволоку. — Конвоир кивнул на меня: — Сперва этот парень сказал, что бегал в самоволку на свидание к своей девчонке. А потом, когда я окликнул второго, он заявил, что они смылись вместе, чтобы разнюхать про нацистских агентов. Говорят, они вон с того орудия.
Капрал смерил нас взглядом. У него были колючие, близко поставленные глазки.
— Фамилия и номер? — вопросил он.
— Хэнсон, — ответил я и назвал свой номер. Мики тоже сообщил все, что от него требовали. Затем капрал проверил наши бумаги и пропуска на аэродром.
— В порядке, — сказал он и повернулся к доту. — Охрана, ко мне!
Вывалила полусонная команда. Глаза у всех были мутные. Подходя, охранники нахлобучивали на головы каски.
— Макгрегор, Бэрд, отведите этих людей на гауптвахту.
Я прокашлялся, потому что изрядно нервничал.
— Простите, капрал, но…
Больше ничего выговорить не удалось.
— Если вам есть, что сказать, скажете это утром дежурному офицеру, когда пойдете под суд.
— Прежде чем нас отведут на гауптвахту, я хотел бы повидать моего сержанта.
— Я сам с ним встречусь. Если вы действительно из расчета этого орудия, я сообщу ему о вашем возвращении.
— Но я просто должен с ним поговорить. Это жизненно важно…
— Молчать! Уведите их!
— Силы небесные! Парень! — вскричал я. — Ты что, хочешь, чтобы немцы выбросили на аэродром десант и никто не смог им помешать?
— Говорить будете, когда к вам обратятся, зенитчик Хэнсон! — рявкнул капрал. — Вы арестованы, постарайтесь это запомнить! На «губе» у вас будет возможность сочинить какой угодно предлог в оправдание вашей самовольной отлучки. — Он повернулся к двум выделенным для конвоя охранникам. — Уведите их!
Часовые схватили меня, но я вырвался из рук. Ощущение провала было таким острым, что я уже не владел собой.
— Слушай, ты, дурак! — начал я.
— Не сметь разговаривать со мной в таком тоне! взревел он.
— Заткнись, — спокойно сказал я, и, вероятно, потому что в моем голосе прозвенели властные нотки, на этот раз капрал меня не оборвал. — Если ты не дашь мне встретиться с сержантом Лэнгдоном, я почти наверняка гарантирую, что за тупость ты расплатишься собственной шкурой. Сегодня на рассвете наш аэродром в числе других подвергнется нападению с воздуха. В обычных условиях десант на аэродром обречен на неудачу, но сейчас к Торби подъезжают три, а то и четыре грузовика ВВС, набитые нацистскими шпионами. Они везут дымовые баллоны. Ветер северо-восточный, — я посмотрел на часы, — время — без четверти четыре. С минуты на минуту грузовики будут на территории лагеря. Они поедут прямо по летному полю и остановятся где-то к северу от нас. Потом над аэродромом будет поставлена дымовая завеса. Под ее прикрытием здесь приземлятся транспортные самолеты с войсками, и всю нашу наземную оборону возьмут штурмом.
Мои слова поразили капрала, я видел это по его лицу. Возможно, отчаяние придало моему голосу убедительности.
— А как же транспорты сядут, если взлетные полосы будут в дыму? — спросил он.
— Вслепую, — ответил я. — Концы полос будут обозначены шарами, укрепленными на определенной высоте. Возможно, на шарах будут огни. Если мы хотим предупредить другие аэродромы, надо спешить: времени почти не осталось. Вот зачем мне нужен сержант.