Восточная Пруссия глазами советских переселенцев - Страница 68

Изменить размер шрифта:

старшего тоже потеряла, но он потом нашелся в Германии и прислал ей письмо.

Она жила с дочерью — большая уже девочка была. Мы с ней очень дружили.

Бывало, стучит она мне через стенку: «Паша, ком е шнапс тренькать!» Это значит

она вернулась с базара и приглашает меня выпить.

Совместные застолья были не такими уж редкими явлениями. «Бывало,

выпивали вместе, — вспоминает Александр Николаевич Игнатьев из поселка

Кострово. — Но они пили мало. Да ведь тогда и мы не пили, как сейчас. Тогда

пьянки такой после войны не было».

К нам приходила немка, и мы угощали ее блинами, — говорит Юлия

Васильевна Гомонова. — А к немцам мы ходили на кофе. Правда, кофе, конечно,

был не настоящий, они делали его из ячменя. Немцы не обвиняли нас. Часто

говорили: «Это Гитлер загнал нас в подвалы». В день Победы некоторые даже

праздновали вместе с нами. А жена мельника так даже плясала...

«Проживающие в районе 8-й районной комендатуры немцы Прайс и

Шварцельмюллер на протяжении 1,5 месяцев занимались в своих квартирах

самогоноварением, что строго запрещено Советскими законами. Проверкой

установлено, что Прайс и Шварцельмюллер начали изготовлять самогон с

разрешения нач. ком. отдела Гражданского управления 8-го района мл. л-та

Биктеева. При этом два других офицера, работники того же Гражданского

управления, капитан Коростяков и л-т Григорьев, зная о самогоноварении в

указанных квартирах, не приняли мер к его прекращению, а систематически

покупали этот самогон».

Из приказа по временному гражданскому управлению 0В0

от 5 февраля 1946 года.

ГАКО. Ф. 332. Оп. 1.Д.2. Л. 33.

Нашим переселенцам вообще нравилось, что немцы умели отдыхать:

«Отработают свое, солнце еще не закатилось, они — свободные, отдыхают:

молодежь на велосипедах катается, дети в мяч играют» (Вера Власовна Волкова,

г. Г вардейск). Агния Павловна Б у с ел ь, когда жила в Правдинском районе,

любила по выходным ходить на водохранилище: «Сюда собирались целыми

183

семьями немцы. В котелках варили уху. Пели песни, разговаривали. Я,

откровенно говоря, завидовала их семейной идиллии. Мы отдыхать не умели».

Случались и общие развлечения. Повсеместно устраивались танцы.

Молодежь, похоже, не очень интересовалась, кто какой национальности. Самой

знаменитой танцевальной площадкой в Калининграде был «Немецкий клуб»,

располагавшийся за нынешним диспансером на Барнаульской улице. Там бывал

и Юрий Николаевич Трегуб:

— В клубе собиралась немецкая молодежь, девушки, парни. Они принимали

нас неплохо, дружелюбно. Не припомню, чтобы там случались драки. И мы к

немецкой молодежи относились хорошо. Танцевали с немками-девушками под

аккордеон, на котором играл немецкий парень. И девушка-немка пела немецкие

песни. Это были фокстроты и танго. Еще немцы танцевали свои народные танцы,

но они нам не нравились, мы требовали знакомую музыку — фокстрот, танго,

линду. Приглашали немецких девушек. Они не отказывались танцевать с нашими

ребятами. Немецкие парни к этому относились спокойно. Из немцев было больше

девчат, чем парней. Немецкие девушки были очень привлекательны, симпатичны.

Новые власти старались охватить немецкое население привычными для

советских людей формами пропаганды. С этой целью в конце июня 1947 года

стала издаваться областная газета на немецком языке, в ней работала журналист

Мария Павловна Кубарева, которая нам рассказала следующее:

«По Вашему приказанию в феврале месяце 1946 года были созданы:

Центральный немецкий клуб Кенигсбергской области и районные немецкие

клубы. При центральном клубе был создан театр с труппой немецких артистов,

антифашистская школа, редакция радиовещания на немецком языке и редакция

по печатанию изданий на немецком языкё, а с 20 мая 1946 г. и джаз-оркестр.

Первого мая была проведена демонстрация немецкого населения и митинг в

гор. Кенигсберге с участием 3600 демонстрантов».

Из письма и. о. начальника центрального немецкого клуба гв. капитана

Когана начальнику областного гражданского управления от 6 июня 1946 года,

ГАКО. Ф. 298. Оп. 4. Д. 2. Л. 7-72.

— Немецкая газета была создана по решению ЦК партии, а руководство ею

осуществлял обком. На титульном листе газеты было написано: «Новое время.

Газета для немецкого населения Калининградской области. Выходит два раза в

неделю». По формату она равнялась половине «Калининградской правды», то

есть печаталась на одном листе с двух сторон. В редакции работало шесть

советских сотрудников и четверо немецких (переводчик с русского языка на

немецкий, машинистка,

два корректора). Из числа немцев газету обслуживали также рабочие

типографии: наборщики вручную, верстальщик, печатники на плоской машине.

Главной задачей газеты было информировать немецкое население о событиях в

области, в Советском Союзе и за рубежом, знакомить с советской страной, ее

республиками, законами, экономикой и культурой. Печатались и все необходимые

официальные материалы. Вообще «Нойе Цайт» делалась по типу большинства

газет того времени. В каждом номере печаталась передовая статья на

актуальную тему, подборка о том, как идет работа на предприятиях, в сельском

хозяйстве, по восстановлению жилья. Помещались выступления самих немцев о

том, как они выполняют план, сколько зарабатывают. Некоторые немцы

проявляли себя даже как рационализаторы. Лучших рабочих поощряли

денежными премиями или талонами на обувь, отрезами на платье.

184

Недавно я перелистывала подшивку немецкой газеты и словно вернулась в

свою молодость. Нашла несколько собственных корреспонденций о работе

немцев на вагонзаводе, других предприятиях. Но своих материалов писала мало.

Главной моей задачей было организовать выступления самих немцев в газете,

что было не так просто. Многие, особенно молодые, наиболее отравленные

фашистской пропагандой, боялись,, что времена переменятся и сотрудничество в

советской газете припомнится им немецкими властями. Но всегда находились и

те, кто соглашались выступить, образовался даже небольшой авторский актив из

рабочих, учителей, служащих, которые писали по собственной инициативе, тем

более что им полагался гонорар за публикацию.

Газета «Нойе Цайт» просуществовала недолго. В связи с эвакуацией немцев

на ее базе в октябре 1948 года создана молодежная газета «Калининградский

комсомолец». Трудно сегодня сказать, какой популярностью пользовалось

немецкое издание у самих немцев. Об этом мы спросили у одной из тех, для кого

она предназначалась. Вот ответ 0. К-н:

— Никакой общественной и политической работы с немцами не проводилось:

кому это было надо?! О газете «Нойе Цайт» ничего не слышала. Никакой

художественной самодеятельности и танцев у немцев не было. Мы думали тогда

не о танцах, а об овсе и лебеде, как бы выжить!

В разговорах с переселенцами мы интересовались, как, на каком языке они

общались с немцами. «Объяснялись мы с ними довольно сносно, — ответила на

наш вопрос Александра Андреевна Соколова из Калининграда. — У них в ходу

был солдатский немецко-русский разговорник. Так что необходимые в быту

“данке”, “камрад” и прочее они знали. А что непонятно было, выяснялось

жестами».

Но и советские люди, особенно молодежь, быстро выучились говорить по-

немецки. В их рассказах и сейчас то и дело мелькают отдельные немецкие слова

и даже целые фразы. Кроме того, многим пришлось узнать чужой язык

вынужденно — во время оккупации, в плену, на работах в Германии.

У Ларисы Петровны Амелиной первыми «учителями» немецкого стали

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com