Восставшие миры. Зима мира. Сломанный меч [Авт. сборник] - Страница 143

Изменить размер шрифта:

— Альвы высадились в Англии, господин. А еще мы слышали, что ирландские сиды под предводительством Луга Длиннорукого идут по Шотландии.

Вальгард кивнул.

XXVI

Под прикрытием осенней непогоды Скафлок переправил через Пролив лучших эльфийских воинов. Он командовал этой армией, поскольку король альвов остался, чтобы руководить теми, кому предстояло изгнать последних троллей с континентальных земель Эльфхейма. Король предупредил Скафлока, что вернуть Англию будет нелегко, и если тролли отразят удар, Британия станет для них крепостью, а потом и оплотом для контрудара.

Скафлок пожал плечами.

— Мой меч приносит победу, — сказал он.

Король альвов внимательно посмотрел на него, потом ответил:

— Будь осторожен с этим оружием. До сих пор оно хорошо служило нам, но рано или поздно должно обратиться против того, кто им владеет. Может, именно тогда, когда он будет сильнее всего в нем нуждаться.

Скафлока не обеспокоили слова короля. Конечно, он не хотел умирать сейчас — на свете было еще так много дел — но кто знает, будет ли ему даровано еще много лет жизни? Как бы то ни было, он не собирался избавляться от заколдованного меча. Клинок Болверка давал ему то, чего не могло дать ни что иное. В битве его не охватывало неистовство, наоборот, он никогда не был более рассудителен, его ум становился в эти минуты необычайно быстрым и гибким. Однако он не был уже просто самим собой, объединенный в одно целое с тем, что делал и с помощью чего сражался. Так должен чувствовать себя бог. Подобное чувство, хоть и несколько другое, охватывало Скафлока, когда он был с Фредой.

Он сосредоточил корабли, солдат и коней в укромных бухтах Бретани, послал сообщение вождям альвов в Англии, чтобы они начинали собирать рассеянных воинов, и однажды ночью, когда на севере разразилась буря, переправил свой флот через Пролив.

Дождь со снегом падал с неба, которое было черно, как смола, за исключением тех мгновений, когда его раздирала молния. При этом каждая капля и каждая травинка становились ослепительно белыми. Оглушительно гремел гром, ветер вздымал огромные волны, белые от пены и водяной пыли, которые вгрызались в берега. Даже альвы не осмелились поднять паруса и только гребли. Дождь и водяная пыль били им в лица, пропитывали одежду, голубые огоньки ползали по веслам и драконьим головам, украшающим альвийские корабли.

Из мрака показалась Англия. Альвы гребли с таким запалом, что казалось, порвут себе сухожилия. Волны вскипели на берегу и на рифах, ветер подхватил корабли и хотел швырнуть их на скалы или друг на друга.

С носа своего корабля Скафлок заметил мыс, к которому они направлялись, и на мгновение печаль сжала его сердце. Он тихо сказал:

Снова пригнал меня к дому
Беспокойный ветер.
Я подплываю к берегу
Прекрасной Англии.
Она где-то за этим берегом.
Увижу ли я ее когда-нибудь?
Горе мне, эта женщина
Не покидает моих мыслей.

Потом ему пришлось сосредоточиться, чтобы флот сумел безопасно обогнуть мыс, а когда это получилось, они нашли тихую бухту и небольшой отряд альвов, ждущих, чтобы прийти на помощь. Корабли вытащили на берег и привязали.

Затем воины занялись подготовкой к сражению. Какой-то капитан обратился к Скафлоку:

— Ты еще не сказал, кто должен остаться и охранять корабли.

— Никто, — ответил воспитанник альвов. — Все наши воины нужны на суше.

— Как?! Но ведь тролли могут наткнуться на наш флот и сжечь его! Тогда мы не сможем отступить.

Скафлок окинул взглядом морской берег, освещаемый вспышками молний.

— Для меня, — произнес он, — возврата не будет. Живой или мертвый, я не покину Англию, пока не вытесним из нее троллей.

Альвы смотрели на него со страхом. Высокий, закованный в железо, с колдовским мечом на поясе, он совсем не походил на смертного. Зеленоватые огоньки танцевали в его голубых глазах, и всем показалось, что он близок к безумию.

Скафлок вскочил на своего йотунского коня и крикнул, перекрывая вой ветра:

— Трубите в горны! Нынче ночью мы поохотимся!

Армия двинулась в путь. Примерно треть воинов ехала на лошадях, остальные надеялись вскоре добыть скакунов. В противоположность англам или датчанам, и подобно французам или норманнам, альвы предпочитали сражаться на суше на конях. Их мочил дождь, опавшие листья шелестели под ногами, молнии пронзали воздух, ветер пронизывал до костей — то было первое дыхание надвигающейся зимы.

Через некоторое время они услышали далекий рев боевых рогов троллей. Альвы подняли мечи и заулыбались. Взяв мокрые щиты в левые руки, они вновь задули в горны.

Скафлок ехал во главе клина эльфийских воинов. Он не испытывал радости, а мысль об еще одной резне наполняла его отвращением. Но он знал, что все станет совершенно по-другому, как только он вынет меч, и потому с нетерпением ждал битвы.

Появились тролли — темная движущаяся масса на фоне большой дюны. Видимо, они почуяли врага и выступили из ближайшего замка. Хотя их было меньше, чем альвов, пренебрегать таким противником не стоило. Более половины врагов были верхом, и Скафлок услышал, как кто-то за его спиной весело сказал:

— Скоро и у меня будет конь.

Ехавший справа от него командир был менее оптимистичен:

— Нас больше, но не настолько, чтобы мы легко могли разгромить их. Не раз отважные воины били более многочисленного врага.

— Я не боюсь, что нас одолеют, — ответил Скафлок, — но плохо будет, если убьют много наших. Тогда следующий бой может стать для нас последним. — Он помрачнел. — Проклятье, где же главные силы английских альвов? Пора бы им уже встретиться с нами. Разве что посланцев перехватили по дороге…

Взревели рога троллей, зовя на бой. Скафлок вырвал меч из ножен и взмахнул им над головой; молния вспорола небо, и в ее свете колдовской клинок вспыхнул голубым огнем.

— Вперед! — крикнул воспитанник Имрика и пришпорил коня. Сила меча овладела им.

Копья и стрелы летали над головами сражающихся, но никто их не видел и не слышал среди обезумевшей непогоды. Ветер мешал целиться, так что вскоре раздался звон мечей.

Скафлок склонился в седле и замахнулся. На него набросился какой-то тролль, но колдовской клинок перерубил поднятые руки врага. Подъехал следующий, взметнув вверх топор, но клинок Болверка со свистом впился ему в шею. Какой-то пехотинец ткнул вождя альвов копьем. Наконечник отскочил от щита Скафлока, и конь сшиб тролля.

Топор и меч! Лязг металла и сноп искр! Разрубленный металл, израненное тело, воины, падающие на землю, демоническое сверканье молний!

В самом центре бился Скафлок, разя троллей одного за другим. Его меч застревал в кольчуге и в кости, сам он болезненно ощущал наносимые удары. Мечи и копья устремлялись к нему, но он отражал их щитом или рассекал заколдованным клинком. Протяжный свист его меча слышно было даже сквозь вой ветра и раскаты грома. Никто не мог противостоять ему, он пробился сквозь ряды троллей и атаковал их с тыла.

Но враги яростно защищались. Они перегруппировались, образовав круги, державшиеся крепко, и отовсюду засыпали альвов стрелами. Кони атакующих напарывались на упертые в землю копья, альвы падали под ударами топоров и палиц. Где же помощь? Где помощь?

И словно в ответ прозвучал звук рога, потом еще и еще один — боевой клич, град стрел и сотни воинов, появляющихся их темноты.

— Эльфхейм!

Впереди ехал Огненное Копье, кровь стекала по его пике, как дождь со шлема, лицо сияло от радости. Рядом с ним мчался Флам с Оркнейских островов, сжимая в руке испачканный кровью топор. В битву вступили и другие альвийские вожди, словно вырастающие из земли, чтобы очистить ее от захватчиков.

Теперь уже было нетрудно справиться с противником, и уже только трупы троллей встречали рассвет. Скафлок устроил совещание с Огненным Копьем, Фламом и другими вельможами.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com