Воскресшая (СИ) - Страница 6

Изменить размер шрифта:

— Это меня радует, — мрачно изрек король — только это все не будет иметь смысла, если мы не найдем стихийника с огнем. Посевы гибнут. Пресной воды все меньше. На окраинах страны гниет земля! У нас в запасе не больше пяти лет. А потом нас просто не станет…. Тео, ради Единого закрой окно!

— Тебе не двести лет, — бесстрастно отмахнулся он от друга. Впрочем, он сам тоже порядком замерз. Холод, остудил разум и тело Ищейки. Закрыв окно, он прошел к полыхающему камину и, усевшись на пушистый ковер протянул озябшие руки к огню.

Габриель не сводил с него взгляда. Он был рад за своего друга. Обладая сильной магией эмпата, он чувствовал, как Тео плохо и как его угнетало его состояние. Но на данный момент будущее любого человека в его стране было под угрозой.

В черных глазах Ищейки огонь отплясывал свой дикий танец. Он завороженно смотрел на него в поисках подсказки.

Гоня от себя мрачные мысли, он повернулся к кролю и предложил один из возможных вариантов, который тот всегда отвергал.

— А как же восточные земли? — Пресекая его возмущение, Ищейка быстро продолжил. —Ты можешь объединить два государства и найти решение проблемы там. У твоего советника на языке уже мозоль образовалась, предлагая тебе породниться с Эмиром Восточной Империи. Я слышал, что его дочь вполне себе ничего.

— Я не намерен жениться на дочери потаскухи! — Раздраженно проведя по своим каштановым волосам, возмутился Габриель. — Только умалишенный возьмет ее в жены!

— Не будь столь категоричен, какая разница, кто ее мать, если отец Эмир. К тому же, если ее примет камень Шаха, как законную наследницу проблем не должно быть.

— В том то и дело, что камень не принимает ее как наследницу. Даже его кровной дочерью не считает! Хотя этот старый лис таскал к себе только девственниц. И придворный целитель подтвердил, что она его дочь.

— Надо же! Откуда такая осведомленность?!— с иронией изрек Ищейка.

Габриель довольно улыбнулся. Тёмно-карие глаза с нетерпением ждали изумление друга. Тот даже бровью не повел. Задумавшись, он вертел в руках клинок. Который минутой раннее вытащил из ножен пристегнутых к ремню.

— Ты хоть раз можешь без издевок признать, что я узнал то, что тебе еще неизвестно?!

— Отчего же неизвестно. Как ты выразился, его «потаскуха» чуть ли не с рождения таскает свою дочь к камню. Только все бес толку.

— Ты до сих пор молчал!!! — Король не мог поверить в то, что с неимоверным усилием узнала его разведка, давно знал Ищейка.

—Ты не спрашивал, — хмыкнул Тео слабо пожимая плечами. — К тому же ты всегда отказывал Сайлосу.

— А сейчас что случилось? Раз ты снизошел до одобрения?! — Вкрадчивый голос короля не предвещал ничего хорошего. Густые темные брови сошлись в единую линию. На скулах заходили желваки.

— Ты истеришь, как девица в первую брачную ночь. Надо же как-то утешить.

Не вынося больше издевок и равнодушия друга, Габриель взорвался. Быстро вскочив, он направился к Ищейке, который все с тем же равнодушием сидел у огня с мыслями, что сейчас прибьет его. Не дойдя до него пару метров, он услышал громкий стук в дверь.

— Между прочем, давно стучат. — сухо осведомил Ищейка.

Проклиная все на свете. Габриель пошел открывать дверь.

— Мог бы просто сказать, чтобы вошли, — донеслось до него сзади.

Скрипя зубами, он со злостью распахнул высокие створчатые двери.

В проеме двери стоял лорд Сайлос, советник короля Северной Империи.

В наступившей тишине, все услышали рассекавший воздух, звук и следом громкий стук клинка, вонзившегося в дверь чуть выше левой руки короля.

От испуга советник подскочил на месте, роняя кипу бумаг и свитков. Габриель резко развернувшись заорал:

— Тео?!

Не обращая внимания на взбешенного короля и застывшего Сайлоса, он с невозмутимым видом поднялся и направился за клинком. Судорожно собрав все бумаги, Сайлос снизу вверх, посмотрел на Ищейку. Правда со стороны это выглядело комично. Так как Тео был выше на две головы, а то и больше.

Задирая свой крупный нос, испещрённый шрамами от оспы, как и его обвисшие старческие щеки, он прошествовал мимо него, поправляя полы длинной мантии. Следом за ним шли двое слуг с большими подносами, заставленные едой и вином. Комната наполнилась запахом жареного мяса.

— Ваше Величество, дело не терпит отлагательств. И я взял на себя смелость принести вам ранний завтрак. Так как я узнал, что вы поздно вернулись. — быстро протараторил он, одновременно раскладывая бумаги на столе и руками указывая слугам накрыть столик, стоявший между креслами возле одного из окон.

Только сейчас, почувствовав голод, мужчины молча уселись напротив друг друга и с аппетитом стали завтракать.

В конец разложив все бумаги, требовавшие одобрения Габриеля. Сайлос, поклонился и со скорбной миной произнес:

— Ваше Величество. К сожалению, вы не можете пока жениться на княжне Лилиан! По крайней мере, год.

Подавившись вином, король закашлял. Ищейка с ухмылкой посмотрел на друга. Бледные губы растянулись в издевательской улыбке.

Откашлявшись, Габриель вытер выступившие слезы.

— Я не собирался жениться на ней, но раз ты сам уже признаешь сей факт, позволь узнать, что же поспособствовало этому?

— Сегодня ночью скончался Эмир Восточных Земель — Шах Абдул-Карим. Будущая царица в трауре! С вашего дозволения я взял на себя смелость составить письмо с соболезнованиями. Оно у вас на столе ждет вашей подписи.

Мигом собравшись, король с тревогой взглянул на друга. Их шаткое положение усугублялось. Возможный союзник в их нелегкой битве в любую минуту мог стать яблоком раздора среди своих же.

Советник поклонился Королю и вышел. Молча доев мужчины, снова уселись за рабочий стол.

— Я не знаю, что мне делать?! — с болью в голосе вымолвил высокий мужчина, взирая на своего собеседника. У нас есть в запасе год чтобы найти стихию огня, которую ты не можешь учуять! А что дальше?! Ее происхождение не дает ей право власти а ее мать, прежде чем помочь, всю кровь из нас высосет!

— У тебя есть еще армия, которая может помочь Востоку одержать победу над дикими землями.

— Ты хочешь, чтобы я свой умирающий народ швырнул в пекло войны?!

— Другого выхода нет, — не дрогнув, ответил Тео. — Либо ты ждешь.

— Чего? — с надеждой спросил король.

— Не знаю. Но чую, что-то происходит. То, что изменит все!

Больше не произнося ни слова, Ищейка вскочил и схватил свой плащ, накинутый на спинку стула. Натянув его на жилистые плечи, быстрым пружинистым шагом вышел. За большими окнами светало. Король с грустью смотрел на своего единственного друга, наблюдая, как его высокая худая фигура скрывается за дверями. Он как никогда ощутил его одиночество. Все знали, что Ищейка короля — самое бездушное существо во всей Северной Империи. Он не знал, что такое любовь, не умел сострадать и не знал жалости. Проклятый. Не признанный наследник отца. Сын служанки.

Селия Неймон была нанята служанкой, а потом помощницей сроком на пять лет в поместье виконта Эндрю Авейро, правой руки бывшего казначея почившего короля.

Его когда-то любимая жена превратилась в визгливую мегеру, не способную родить наследника. Полноватая, с белоснежной кожей и копной волнистых светлых волос она смотрелась очень мягкой и нежной. До тех пор, пока не открывала свой рот изрыгавший проклятия. Уставший от ответственной должности и сварливой жены, он нашел утешение в тихой и скромной служанке. Котороя стала одной из его многочисленных любовниц.

Дома, он старался вести себя образцово, что бы Мелинда ничего не заподозрила. Но увидев на пороге Селию, не смог устоять. Черноокая, с тонкой серебряной нитью в черных как смоль волосах, она была такой очаровательной и таинственной. Обладавшая магией искателя Селия негласно стала его помощницей. Она всегда могла найти в кипе бумаг и документов то, что ему было нужно.

Его счастливое время оборвалось через два года, когда Селия забеременела. Когда лорд Эндрю узнал о беременности служанки, он ликовал от счастья. Ему до последнего удавалось скрывать ее положение. Так как обладая магией иллюзии, он скрывал ото всех ее растущий живот.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com