Восковая персона - Страница 78

Изменить размер шрифта:
мназию для разночинцев". Глюку принадлежит ряд стихотворных произведений. Сохранилась рукопись составленной им краткой географии с посвящением царевичу Алексею Петровичу. Из этого посвящения Тынянов взял цитируемые им стихотворные строки.

Стр. 453. Залф - салют, залп.

Стр. 455. ...ад... какой нарисовал в капелле Михаил Анжело... Имеется в виду одна из фресок работы великого итальянского художника и скульптора Микеланджело Буонаротти (1475-1564) в Сикстинской капелле в Ватикане.

Перегрин (лат.) - чужестранный человек, пришелец; отсюда - пилигрим. (Прим. автора.)

Стр. 458. Лещадь - плитняк, тесаный, слоистый; тонкие кирпичики, черепица. (Прим. автора.)

Гонт - дощечки, дранки.

Канцеллист - канцелярист.

Стр. 459. ...из фуфали в шелупину передергивают - то есть ничтожество превращают в ничтожество (фуфаля - фуфлыга, ничтожество, бродяга; шелупина - шелуха).

Стр. 460. Барбир - парикмахер.

Стр. 461. Жарты (польск.) - шутки.

Стр. 462. Метресса, метреска (с польского, итальянского, французского) - наложница, любовница. (Прим. автора.)

Кеттентанц (немецкое Kette - цепь) - "цепной" танец; изобретен и введен Петром. (Прим. автора.)

Каприоль - козлиный прыжок. (Прим. автора.)

Стр. 463. Мундкох - главный повар.

Стр. 464. Монструм рарум (лат.) - редкий урод.

...в самом Стекольном городе. - Стекольный город, Стекольна Стокгольм. (Прим. автора.)Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com