Восходящее солнце Астерии. Мондрад - Страница 17

Изменить размер шрифта:

– Что ты хочешь этим сказать? Меня принесла в пещеру сова? ― недоверчиво спросил Чаннинг и посмотрел на мирно сопящую птицу.

– У нее много талантов, ― ушла от ответа незнакомка. ― Если бы не Мирабель, ты бы замерз в снегах. Духи луны благоволят смельчакам. Не знаю, что они нашли в тебе, но поздравляю. Возможно, ты и сам не представляешь, как сильно их покровительство.

Лицо Чаннинга вытянулось в удивлении. Девушка слушалась сову и говорила с духами. «Если она не чокнутая, то точно ведьма», ― подумал он. Никаких магических вещей в пещере не было. Только сова, которая сопела на своем пьедестале вымощенном из досок.

– Надеюсь, ты голоден? ― неожиданно спросила девушка и поставила перед собой еще одну тарелку. ― Могу предложить жаркое из лисицы, которую я вчера поймала.

– Значит ли это, что я прощен?

– Нет. Но думаю, достоин того, чтобы сводить тебя снова в горы. Мы пойдем после завтрака. Золотой браслет будет отличной платой за спасенную жизнь и еду. Если, конечно, его удастся найти в заснеженных вершинах.

Легкая улыбка коснулась губ девушки, когда Чаннинг вернулся вглубь пещеры и подошел к столу. Еда выглядела не менее аппетитной, чем ее запах. Живот не выдержал и предательски заурчал. Чаннинг не смог спокойно смотреть на нежные кусочки мяса в подливе с запахом божественных трав.

– Удастся ли мне узнать твое имя? ― спросил он, жадно хватаясь за предложенную ложку.

– Почему бы и нет. Меня зовут Лилит, ― ответила девушка и присела напротив.

– А меня Чаннинг. Рад, что ты не оставила меня в горах.

– Я тоже, ― ответила она, накручивая локон на палец.

Их завтрак продлился недолго. К полудню они уже были высоко в горах. Мирабель словно белое пятно летела впереди, сливаясь своим опереньем со снежной гладью. Сова двигалась будто призрак. Она легко пересекла невидимый барьер. Лилит последовала за совой, заставив Чаннинга занервничать. Он слабо помнил, как чуть не погиб в горах, но страх сковал тело и не позволял ступить ни шагу.

– Можешь не бояться, ― попыталась успокоить его Лилит. ― Барьер не может навредить тому, кто прошел его единожды и при этом выжил.

Чаннинг нехотя послушался совета девушки. Он сделал шаг вперед, чувствуя лишь дуновение ветра и легкое покалывание на кончиках пальцев. На этот раз бури не было. Полуденное солнце освещало все вокруг. Оно отражалось от снежного покрывала и слепило глаза. Лилит сдержала свое слово. Девушка провела Чаннинга у подножья скал и остановилась возле глубокого ущелья.

– Здесь Мирабель нашла тебя, ― произнесла Лилит. ― За ночь все следы замело. Не уверенна, что поиски увенчаются успехом.

Чаннинг не слушал ее и разрывал сугробы голыми руками, пока пальцы не посинели. Когда он перестал их чувствовать, то упал спиной на снег. Яркое солнце пронизывало свои лучи даже сквозь прикрытые веки. Единственный шанс ― спасти Кейт от Вольдемара был погребен в снегах Волчьего хребта.

– Ты убедился, что браслета здесь нет? ― спросила девушка, кутаясь в серебряный плащ от холода.

– Да, ― сухо ответил Чаниннг, понятия не имея, что делать дальше.

Он выдохся и устал бороться с судьбой. Она снова завела его в тупик словно испытывала на прочность. Чаннинг хотел уже сдаться, но почувствовал как теплая рука коснулась его лба, прожигая насквозь теплом и надеждой. Он открыл глаза и увидел в ярком солнечном свете образ Кейт. Ее улыбку.

– С тобой все в порядке? Надо вернутся в пещеру. Я не намерена снова раздеваться и прижиматься к твоему грязному телу. Ты знаешь, что пахнешь совсем не цветами…

Видение исчезло под голос Лилит. Ее белые локоны скользнули по щекам и вернули Чаннинга на заснеженные просторы. В его голове зародился новый план. Оставалось только реализовать безумие и при этом не умереть. Чаннинг надеялся, что и на этот раз духи будут на его стороне и помогут попросить помощи у ведьм. Они были его последней надеждой.

Глава 10. Волчий хребет

― Лилит, я благодарен тебе за помощь, но мне необходимо попасть к ведьмам, ― подытожил Чаннинг после длительных размышлений.

Девушка замерла, не зная, что сказать. Он почувствовал озябшей кожей, как переменилось ее настроение. Словно грозовые тучи затянули ясное небо и разразился гром. Солнце по-прежнему грело макушку, когда взгляд Лилит становился тяжелее, чем выбор Чаннинга. Ему нелегко было решиться пойти в логово ведьм. Девушка всем своим видом подтверждала опасения. Он поднялся на ноги и посмотрел на Лилит.

– Иди, ― наконец, ответила девушка.

Она повернулась спиной и намеревалась уйти. Сова вспарила над снегом и аккуратно села на плечо Лилит, словно останавливая от необдуманного шага. Птица громко заухала, и девушка послушалась, но лишь для того, чтобы добавить:

– Ведьмы четвертуют тебя, как только увидят на своем пороге. Ты не подумай. Они любят чужаков. Особенно когда у них заканчивается материал для темных обрядов.

– Ты ведь меня не убила, ― сказал Чаннинг.

Лилит резко развернулась. Сова взмахнула крыльями и улетела прочь.

– Я не ведьма, ― крикнула девушка.

– Но дружишь с пернатой.

– Потому что все люди подлые и лживые.

– Значит, ты такая же, раз человек?

Девушка замолчала, но ее глаза искрились от злости.

– Надеюсь, тебя ждет мучительная смерть, ― сказала она и быстро пошла прочь в сторону пещеры.

– Рад был познакомиться, ― крикнул Чаннинг ей вдогонку.

Он чертыхнулся и направился в противоположную сторону. Даже потеряв браслет, Чаннинг не намерен был сдаваться. Он готов был на все, чтобы освободить Кейт от власти Вольдемара. Лилит сказала, что его оберегают лунные духи. Самое время было проверить, насколько ее слова правдивы.

Путь к ведьмам лежал сквозь горы укрытые толстым слоем снега. К счастью для Чаннинга, погода была чудесной, чего нельзя было сказать о его настроении. Он опять нагрубил Лилит и чувствовал себя виноватым по отношению к своей белокурой спасительнице. «Кажется, я совсем разучился разговаривать с девушками, ― подумал Чаннинг. ― С Кейт таких проблем не было. Или я просто их не замечал». Он брел через сугробы, выпуская изо рта клубы густого пара. Пальцы замерзли. Было тяжело делать каждый шаг, так как ноги утопали под хруст свежевыпавшего снега.

– Почему горы? ― возмущенно спросил Чаннинг, когда очередной раз провалился в сугроб. ― Они же ведьмы. Могли наколдовать и более теплую погоду черт возьми.

Он разгреб снег руками и сделал еще один шаг, как почувствовал на себе чей-то пристальный взгляд.

– Неужели ты вернулась извиниться? ― громко воскликнул Чаннинг, думая, что Лилит последовала за ним.

Ответа не последовало. Даже наоборот. Тишина окутала горы и заставила природу на минуту застыть. Снежинки, которыми играл спокойный ветер, остановили свой вальс и замерли над землей. Чаннинг попытался дотронуться до одной, но она не шелохнулась, в отличие от двух теней, которые мелькнули за его спиной. Чаннинг резко повернулся, но никого не увидел. Только кристаллы снега искрились в ярком солнечном свете, отражая солнечные лучи.

– Какой аппетитный, ― неожиданно раздался чей-то голос.

– К тому же еще и красавчик, ― поддержал его другой.

Чаннинг снова повернулся. Никого рядом не было.

– Кто здесь? Покажись, ― крикнул он, понимая, что это не Лилит.

Застывшая природа дрогнула, и его щеки снова ощутили морозный воздух. Снежинки вихрем закружились перед лицом Чаннинга и упали на землю. Две старые женщины со сморщенными лицами возникли словно из неоткуда и заинтересованно следили за каждым его движением. Их черные лохмотья развевались на ветру, делая вид еще более устрашающим. Старухи жались друг к другу словно тени, создавая черное пятно на белоснежном зимнем покрывале.

– Что привело тебя, странник, в эти края? ― словно пропела одна из них и медленно поплыла к Чаннингу будто по воздуху.

– Мне нужны ведьмы, ― сказал он и попятился.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com