Воля твоя(СИ) - Страница 12

Изменить размер шрифта:

За чем?

ГЕРБЕЛЬ

За лягушачьими лапками. Я знаю в Москве один ресторан, где повар-француз отлично готовит фрикасе из лягушачьих лапок с белыми грибами в сливочном соусе.

АННА БРОУН

А фиалки?

ГЕРБЕЛЬ

С фиалками еще проще. У моей престарелой родственницы в Замоскворечье все подоконники фиалками уставлены - ничем не хуже французских. Хотите, я вас с ней познакомлю?

АННА БРОУН

Ну, а как быть с мировой известностью?

ГЕРБЕЛЬ

Да ведь вы сами говорили, что известность и связанная с нею шумиха вас раздражают!

АННА БРОУН

Да, действительно. Как ловко вы развеяли мои сомнения! Решено - остаюсь!

Гербель протягивает Анне свой бокал, и они чокаются.

ГЕРБЕЛЬ

Я очень умный, не правда ли?

АННА БРОУН

Правда! Умный, талантливый, гениальный!.. Я не пересаливаю?

ГЕРБЕЛЬ

Нисколько. Продолжайте!

Гербель встает из-за стола, подходит к Анне и увлекает ее к дивану и креслам.

АННА БРОУН

Золотое перо Москвы, корифей...

ГЕРБЕЛЬ

Про светило не забудьте!

АННА БРОУН

Светило музыкальной журналистики!

Гербель усаживает Анну в кресло, а сам садится у ее ног.

ГЕРБЕЛЬ

Еще!

АННА БРОУН

Еще - роскошный мужчина, нежный и страстный, покоритель женских сердец, любимец старых грымз...

ГЕРБЕЛЬ

Нет, нет, последнее - вычеркнуть!

АННА БРОУН

Хорошо - любимец публики, душа общества, баловень судьбы! Одним словом - алмаз чистой воды!

ГЕРБЕЛЬ

Бог мой! Я вам даже завидую!

АННА БРОУН

Мне? Почему?

ГЕРБЕЛЬ

Как же - такое сокровище и лежит у ваших ног!

Гербель обнимает Анну за ноги и зарывается лицом в ее колени. Анна кусает губы.

ГЕРБЕЛЬ (ПР.)

Моя королева!

Гербель начинает расстегивать пуговицы на платье Анны. Она резким движением, двумя руками отталкивает его. Он смотрит растерянно и молча ждет объяснений.

АННА БРОУН

Ну, довольно. Неужели вам все это еще не надоело? Удивляюсь!

Анна поднимается из кресла и неторопливо направляется к выходу, на ходу поправляя волосы. В дверях она приостанавливается и говорит через плечо Гербелю, который так и сидит на полу.

АННА БРОУН (ПР.)

Я, может быть, на днях позвоню вам.

ИНТ. СПАЛЬНЯ В КВАРТИРЕ АННЫ БРОУН. УТРО СЛЕДУЮЩЕГО ДНЯ.

Шторы в спальне неплотно задернуты, сквозь них проникает утренний свет, который светлыми пятнами ложится на потолок.

Анна Броун лежит в кровати и смотрит на потолок.

АННА БРОУН

(шепчет едва слышно)

Свободна... Свободна...

В комнату из прихожей доносится телефонный звонок. Анна вскакивает, накидывает халат и идет к выходу, но у дверей спальни останавливается и медленно возвращается обратно. Она садится на краешек кровати и прислушивается к голосу за стенкой - горничная Полина отвечает на телефонный звонок.

В спальню с подносом входит горничная Полина. На подносе сервирован чай.

ПОЛИНА

Доброе утро, Анна Николаевна!

Она ставит поднос на столик, подходит к окну и раздвигает шторы.

В утреннем свете видно, как осунулось лицо Анны.

АННА БРОУН

Кто звонил?

ПОЛИНА

Господин Миряйкин. Я сказала, что вы еще отдыхаете.

АННА БРОУН

Чего он хотел?

ПОЛИНА

Не знаю, сказал, что перезвонит попозже.

АННА БРОУН

Хорошо, ступай. Я сама.

Анна Броун берет чашку чая, кладет в нее кусочек сахару и медленно размешивает. Слышно, как за окном проезжает автомобиль и останавливается рядом с домом. Анна довольно усмехается, подносит, наконец, чашку к губам и отпивает.

АННА БРОУН

Вот и он.

Анна подходит к окну и выглядывает из-за шторы на улицу.

НАТ. УЛИЦА ВОЗЛЕ ДОМА, В КОТОРОМ ЖИВЕТ АННА БРОУН. ЗИМНЕЕ УТРО.

Из автомобиля выходит незнакомый господин.

ИНТ. ГОСТИНАЯ В КВАРТИРЕ АННЫ БРОУН. ДЕНЬ.

Анна Броун, одетая в домашнее платье, сидит за роялем и рассеянно перебирает клавиши.

В прихожей звонит телефон, - Анна вздрагивает и смотрит на дверь.

Входит горничная Полина.

ПОЛИНА

Звонит господин Миряйкин.

АННА БРОУН

Скажи ему, что я занята, репетирую.

ИНТ. ПРИХОЖАЯ В КВАРТИРЕ АННЫ БРОУН. ВЕЧЕР.

Анна Броун стоит в дверях гостиной и смотрит на телефон, который висит на стене в прихожей в окружении литографий.

Она подходит к телефону и нерешительно протягивает руку к трубке. Передумав, она снимает со стены литографию, висящую над телефонным аппаратом, и ставит ее на пол, затем снимает с вешалки меховое пальто и вешает его на освободившийся гвоздь. Таким образом телефон исчезает в недрах пальто.

Из кармана пальто на пол падает ключ.

ИНТ. ПРИХОЖАЯ В КВАРТИРЕ КАРАМЫШЕВОЙ. ПОЗДНИЙ ВЕЧЕР. ПОЛ ГОДА СПУСТЯ.

Анна Броун сидит в кресле, - она сжимает в руке ключ. Позади кресла стоит женщина, ее покойная сестра.

АННА БРОУН

Надо успокоиться. Надо продумать хоть раз все до конца.

Почему я решила, что он отходит от меня? Ну, за это говорили тысячи примет. С этим ясно.

Почему он не позвал меня, когда я ушла? Почему до сих пор не вернул? Здесь два решения. Или он очень оскорблен и ждал, ждет шага с моей стороны, - ну, конечно, ведь я же сказала, что на днях позвоню, - или доволен, что так просто разделался со мной. Ушла, и слава богу. Без всяких драм и объяснений. Нет. Это опять не то. Не может он не думать, не задавать себе вопроса, что со мной случилось. Значит, первое решение верно. Глубоко обижен. Ждет шага с моей стороны. А шаг невозможен, потому что пошло бы то же самое - и мои догадки, и приметы, и отчаяние. Нет, так все отлично. Единственный выход...

ПОКОЙНАЯ СЕСТРА

Правильно! Успокойся.

АННА БРОУН

Остался ключ от его квартиры - надо вернуть. Вернуть и закрыть за собой дверь навсегда. Поставить точку, чтоб уж не ждать ничего. Надо, чтоб надежды не было, - тогда мне будет спокойно. Вот, если б он навсегда уехал или, еще проще, умер, - это была бы уж совсем определенная точка. Конец. Тогда бы я была спокойна.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com