Воля твоя(СИ) - Страница 10
Гербель и Зарницкая смотрят в глаза друг другу. Возникает пауза, которую прерывает Гербель.
ГЕРБЕЛЬ
Конечно, как комплимент.
МИРЯЙКИН
А я, господа, в свое время проводил сравнительный анализ русской и зарубежной мифологии и пришел к выводу, что нет мерзее нечисти, чем наша русская русалка. У меня даже брошюра есть на эту тему.
ДОКТОР ПАМУЗОВ
Чем же вам русалка не угодила?
МИРЯЙКИН
Во всех западных легендах нежить, появляющаяся в виде женщины, является в самом чувственном и соблазнительном виде, именно для чувственного соблазна. Разные феи, эльфы - это все красота и чувственность. Наша русская нечисть не такова. Она знает, что русскую душу одним телом не соблазнишь. Русскую душу надо брать жалостью. Поэтому что делает русалка?
АННА БРОУН
Что же?
КАРАМЫШЕВА
Ах, не томите, Семен Абрамович! Что же она, по-вашему, делает?
МИРЯЙКИН
Она плачет! Сидит на дереве женщина маленькая - она собственно и не женщина даже, потому что у нее с половины тела рыбий хвост. Поэтому сидит она низко над водой и хвост этот в водорослях прячет. И вот сидит она такая нежная, маленькая и горько-горько плачет. Просто бы сидела или манила, что ли, - иной бы и не подошел. А если плачет, как тут не подойти. Жалко ведь! Жалостью и потянет.
ИНТ. ГОСТИНАЯ В КВАРТИРЕ АННЫ БРОУН. ДЕНЬ.
Гербель, одетый в запорошенную снегом шубу, входит в гостиную. Следом за ним идет горничная ПОЛИНА. Анна поднимается ему навстречу.
АННА БРОУН
Боже мой, Александр Львович, вы похожи на снежную бабу! Скорее раздевайтесь и к печке.
ГЕРБЕЛЬ
Сейчас, сейчас. Вот!
Гербель распахивает шубу, вынимает из-под полы несколько веточек примятой мимозы и протягивает цветы Анне.
АННА БРОУН
Какое чудо!
Гербель раздевается и поправляет костюм. Шубу уносит горничная.
ГЕРБЕЛЬ
Ну и мороз сегодня, доложу я вам! Я весь закоченел. Можно ли получить у вас чаю?
СМЕНА ПЛАНА. Гербель сидит за столом и пьет чай. Анна ходит по комнате с цветами в руках, время от времени опускает в них лицо и вдыхает аромат. Она напевает романс "Где б ни скитался я" (музыка А.Лемана, слова В.Мятлева).
АННА БРОУН
(напевает)
Где б ни скиталась я душистою весною...
ГЕРБЕЛЬ
Никогда раньше не слышал, чтобы вы пели.
Анна садится к роялю и начинает наигрывать мелодию романса.
АННА БРОУН
Я очень редко пою. Обычно за меня поет инструмент.
ГЕРБЕЛЬ
Чем же сегодня такой особенный день?
АННА БРОУН
Ничем. Просто с утра такое чувство, будто несусь на санках с горы. А с вами никогда не случается внезапного необъяснимого счастья?
ГЕРБЕЛЬ
Обычно я испытываю чувство удовлетворения от хорошо сделанной работы - в этом и состоит мое счастье.
АННА БРОУН
Нет, счастье - это не удача, не достижение, счастье - это просто чувство, ни на чем не основанное, ничем не объяснимое. Как снежинка: искрится, переливается, а через мгновение - растаяла.
ГЕРБЕЛЬ
Идите же пить чай, а то остынет.
Анна берет со стола синюю чашку с таким же синим блюдцем и пьет чай, стоя посреди комнаты.
АННА БРОУН
Вот, помню, однажды, лет пять назад, было раннее утро. Всю ночь я простояла на коленях, растирая ногу тяжело больной сестре. Я вся застыла и дрожала от жалости и утомления, когда шла к себе домой. И вот, проходя мост, остановилась. Город - мы тогда жили в Петербурге - только что начал просыпаться. На набережной пусто. Небо, еще без солнца, чуть-чуть розовело на востоке, а вода внизу не текла, как обычно ей полагается, а как-то крутилась плоскими воронками, словно все на одном месте. Вальсировала. И какой-то тихий звон радостно дрожал в воздухе, - может быть, звон моей усталости. Не знаю. Но вдруг чувство неизъяснимого счастья пронзило меня - чудесно, до боли в груди, до слез. И, шатаясь от усталости, я запела:
(поет)
Где б ни скиталась я душистою весною...
Анна прикрывает глаза.
НАТ. МОСТ ЧЕРЕЗ НЕВУ. РАННЕЕ УТРО.
Вода плещется в реке.
ГЕРБЕЛЬ (ВНП)
Зарницкая чудесно исполняет этот романс.
ИНТ. ГОСТИНАЯ В КВАРТИРЕ АННЫ БРОУН. ДЕНЬ.
Анна от неожиданности роняет на пол чашку, которая разбивается вдребезги.
АННА БРОУН
Ах, какая я неловкая!
ГЕРБЕЛЬ
(вскакивает)
Вы не обожглись? Не поранились? Осторожно, не наступите на осколки!
Анна переступает через осколки и идет к двери.
АННА БРОУН
Полина!
Входит горничная Полина и убирает осколки. Анна все еще держит в руках блюдце и с жалостью смотрит на останки чашки.
АННА БРОУН
Жалко чашку, я привезла ее из Вены.
ГЕРБЕЛЬ
Ну, у вас еще осталось блюдце.
АННА БРОУН
Не стану же я, как купчиха, пить чай из блюдца.
ГЕРБЕЛЬ
Тогда подарите его мне.
АННА БРОУН
На что оно вам?
ГЕРБЕЛЬ
Это блюдце теперь сирота, я его приласкаю.
АННА БРОУН
Не знала, что вы такой сентиментальный.
ГЕРБЕЛЬ
Нет, правда, подарите мне это блюдце на память, я буду класть на него запонки.
АННА БРОУН
Какой вы смешной, право слово! Берите!
Анна ставит блюдце на стол рядом с Гербелем и отходит к роялю. Она стоит к Гербелю спиной, и он не может видеть ее изменившегося лица. Она говорит деланно безразличным тоном, но ее волнение выдают руки, которые теребят цветы.
АННА БРОУН (ПР.)
Так что вы говорили насчет Зарницкой?
ГЕРБЕЛЬ
Когда?
АННА БРОУН
Только что. Что-то о романсе, который я пела. Где вы слышали, как она его исполняет?
ГЕРБЕЛЬ
А... Я был на ее концерте неделю назад.
АННА БРОУН
Вы мне не рассказывали.
ГЕРБЕЛЬ
Что тут рассказывать, это надо слышать...
АННА БРОУН
Я с удовольствием послушала бы...
ГЕРБЕЛЬ
Я не ради удовольствия ходил. Хотел проверить свои впечатления...
Гербель встает из-за стола и начинает ходить по комнате. Анна поворачивается к нему и внимательно смотрит на его метания по комнате.