Волшебство для новичка (СИ) - Страница 4
— Кстати, а почему вы пришли именно к нам? — спросил Анатолий, с трудом овладевая собой. Кажется, дочь умела контролировать его настроение лучше его самого.
— Ну, книга сама дала ваш адрес… Вот, смотрите!
Я протянул Анатолию книгу. Он тут же схватил лежащее на прилавке полотенце, тщательно протёр руки, и лишь затем осторожно, с невероятным почтением, взял её в руки, пролистнул пару страниц…
Его лицо изменилось. На нём проступил неизъяснимый ужас.
— Дочка… Ты должна это увидеть! — осипшим голосом произнёс он, подвигая книгу Иванне. — Этого… Этого не может быть!
Девушка с любопытством заглянула в книгу. Через мгновение ужас проступил и на её лице.
— Не может быть! — Иванна удивлённо посмотрела на отца. — Папа, она хочет, чтобы мы это сделали!
Анатолий судорожно кивнул в ответ.
— Да. Этот паренёк, очевидно, чем-то её заинтересовал. Мы просто не можем не сделать то, что она просит…
Кажется, они совершенно забыли, что я всё ещё был здесь. Развивающаяся на моих глазах ситуация мне совсем не нравилась. Происходило что-то, чего я по-прежнему не понимал, и на что никак не мог повлиять. Уж не знаю, что они видят в книге, но их явно напугал не адрес! Каким-то образом они способны видеть какой-то другой текст, что-то своё!
— Кхм-кхм, — кашлянул я, привлекая внимание. — А что вообще происходит?
Анатолий и Иванна удивлённо на меня посмотрели. Кажется, они действительно успели обо мне забыть.
— Олег… Верно? — максимально профессионально обратился ко мне Анатолий. — Вы совсем не в курсе, что происходит?
Я покачал головой.
— Нет. Книгу мне вчера доставил курьер. В ней был только ваш адрес. Всё.
Анатолий рассмеялся.
— Поразительно! Абсолютнейший несмышлёныш! Ему ещё учиться и учиться! — воскликнул он, с любопытством меня разглядывая. — А как выглядел Курьер, который принёс вам книгу?
Слово «курьер» он произнёс словно с большой буквы, так что я сразу понял — это не обычная должность, а, по меньшей мере, почётное звание.
— Ну, щуплый, невысокий, глаза разного цвета, рыжий…
Анатолий и Иванна понимающе переглянулись.
— Ах, мог бы и догадаться! У него вечно крайне любопытные доставки! Крайне! — воскликнул Анатолий. — Помню, доставил он мне однажды обычный такой на вид ящик для некой Пандоры…
— Отец! — остановила Анатолия Иванна, а затем посмотрела на меня. — Олег, пройдёмте с нами, мы сделаем то, что вам требуется…
Она вышла из-за прилавка, жестом приглашая следовать за собой. Но я не тронулся с места.
— Я никуда не пойду, пока вы не объясните, что происходит! И чем вы вообще здесь занимаетесь?!
Анатолий скривился, словно от зубной боли.
— Принципиальный какой… Как будто что-то решает! — прошептал он себе под нос, но так громко, что я его прекрасно расслышал. — Дело в том, уважаемый… — он замолчал, словно пытаясь припомнить моё имя. — Олег, что наша семья испокон веков оказывает довольно специфические услуги. Мы, можно сказать, посредники, помогающие различным силам взаимодействовать между собой. Не нарушая при этом основных Законов, разумеется!
— Так… — Я изо всех сил попытался вычленить из его фразы понятные для себя моменты. — То есть вы помогаете разным людям, выполняя их поручения, верно? И у вас семейный бизнес!
Анатолий просиял.
— Верно! Но не обязательно именно людям. Скажем, различным силам. Впрочем, это совсем не важно…
Теперь настала очередь главного вопроса.
— А при чём здесь я?!
— Дело в том, что вас избрала крайне влиятельная сила, — улыбнувшись, принялась объяснять Иванна. Слушать её энергичные объяснения было куда приятнее. — Мы сами не знаем почему, но в соответствии с определёнными Законами обязаны оказать ей содействие. А для этого вы должны последовать за нами. Вы ведь хотите во всём разобраться, верно?
Она знала, на что меня можно купить. Больше всего на свете я в эту минуту хотел понять, что же на самом деле происходит! И если для этого нужно куда-то сходить и на что-то посмотреть, то я без проблем на это согласен!
— Ведите!
Анатолий выскользнул из-за прилавка и энергично устремился вглубь зала, увлекая меня за собой. Иванна шла за нами.
Путешествие заняло от силы пару минут. Мы вышли в небольшой и узкий коридорчик, уставленный горшками с различными диковинными растениями, а затем, пройдя пару метров, остановились около небольшой железной двери.
На вид это была совершенно обычная дверь, но одна деталь выделяла её из тысяч других — искусно вырезанный знак, в точности повторяющий совокупность из углов и линий на обложке книги.
— Вот, это здесь! — объявил Анатолий, распахивая дверь. — Вам нужно просто войти! И всё!
Я попытался заглянуть внутрь, но всё, что мог увидеть — непроницаемую темноту. Из двери тянуло сыростью и чем-то затхлым. Заходить туда мне решительно не хотелось. Ничего хорошего меня там не ждало. Может быть они маньяки и пытаются затащить меня в ловушку?..
— Я не хочу, — качнул головой я.
— Как не хотите?! — опешил Анатолий. — Но вы обязаны!
— Не обязан! — резко ответил я. — И вообще, если хотите — можете сами туда идти! Я же собираюсь домой!
Я попытался развернуться, чтобы уйти, но в то же мгновение Анатолий с силой толкнул меня в спину, и я, не удержавшись, полетел в темноту.
— Папа, что ты наделал?! — услышал я в отдалении голос Иванны.
— Сделал, что должен был! — ответил непреклонный Анатолий.
Весь мир заволокло чернотой. Я больше ничего не видел и не слышал.
— Простите… — услышал я мягкий голос Иванны, и это были последние слова, что мне довелось услышать в этом мире.
Глава 3
Глава 3
Я летел сквозь темноту бесконечно долго. Минуты сменялись часами, часы днями, а дни годами и столетиями…
А может быть и нет.
Может быть моё падение заняло всего несколько секунд. Сказать хоть что-то определённое было сложно — я ничего не видел, не слышал и не чувствовал. Ориентация в пространстве была утеряна полностью.
— На помощь! Помогите! Кто-нибудь!!! — кричал я в кромешную темноту, рискуя окончательно сорвать голос, но каждое слово тонуло в тишине, не успев сорваться с губ.
Мне было страшно. Что же со мной происходит?! Может быть меня накачали наркотиками? Или при падении я ударился головой и сейчас валяюсь в коме, застряв между жизнью и смертью? Всё возможно. Всё возможно…
Утешало меня всего одно обстоятельство — книга по-прежнему была со мной. Я не мог её видеть, но чувствовал её тяжесть и приятную теплоту кожи. Это было моим единственным ощущением. Хоть что-то…
Неожиданно я почувствовал под ногами что-то твёрдое. Я стоял на чём-то деревянном! Доски!
В нос ударил сильнейший аромат, от которого мой желудок приготовился извергнуть своё содержимое прямо мне под ноги.
И самое главное — впереди, прямо передо мной, замаячил свет! Тонкая полоска света!
Я жив! Жив!!!
Внезапно совсем рядом я услышал стук и громкий раздражённый голос.
— Ну ты чего там, окаянный, сдох, что ли?! А ну выходи! Тут люди уважаемые вообще-то ждут!!!
Слова звучали понятно, пусть и несколько странно. Я никогда в жизни так не радовался таким простым словам!
Ориентируясь на звук, я сделал шаг вперёд и…
… вывалился на улицу прямо под ноги дородному бородатому мужику в странного вида мантии до пят.
— Ну наконец-то, мантикора и спрут тебя подери! — пробормотал он себе под нос, отталкивая меня в сторону и устремляясь туда, откуда я только что вышел. — Совсем у людей совести не осталось!
Я в растерянности обернулся. Прямо передо мной захлопнулась дверь деревянного туалета, из-за которой донеслось блаженное пофыркивание бородача. Теперь понятно, что за запах я там почувствовал!
Стараясь унять бешено колотящееся сердце, я огляделся по сторонам.
Был прекрасный летний вечер. Я стоял в каком-то небольшом дворике, окружённом хлипким забором, а прямо передо мной высилось деревянное здание, над входом в которое слабым голубым светом горела надпись «Таверна «В ожидании чуда». Причём написано это было не на русском языке, а какими-то совершенно непонятными палочками и крючочками типа иврита. При этом текст был для меня совершенно понятен, также как и речь того бородача, с которым я столкнулся. Вот уж воистину чудеса! Было бы неплохо с такой же лёгкостью и скоростью выучить английский…