Волшебный Топор, или Приключения Кори и Йори - Страница 9
– Я все сказал, – ответил Дори, стараясь подражать суровому тону Лори.
Близнецы вздохнули, но больше о путешествии в мир людей не говорили.
У Дори был план: он не собирался обсуждать важные вопросы в присутствии детей. До вечера найдется, чем их занять, а там они с Лори смогут спокойно поговорить. Может, жена присоветует что-то дельное.
Как и предполагал Дори, так и получилось. Стоило им вернуться домой, Лори отыскала неотложные дела по дому. Кори и Йори не слишком хотели заниматься хозяйством, но спорить с мамой не решились.
– Кстати, – насухо вытирая полотенцем вымытые тарелки, спросила Лори, – а чего вы так быстро вернулись?
Дори вздохнул и дернул себя за бороду. Он мечтал о бороде с тех самых пор, как ему стукнуло пятьсот лет, но теперь его раздражали волосы на лице.
– Да так, понимаешь… повстречался нам один гоблин, – сказал Дори, – спрашивал, когда я волшебный топор верну…
Лори оглянулась на мужа и нахмурилась.
– А ты разве не потерял его в мире людей?
– Да, – ответил Дори, – именно что. Этот чудак хочет, чтобы я пошел за топором. Но давай обсудим это попозже.
Дори кивнул в сторону двери, за которой скрылись близнецы. Лори нахмурилась еще сильнее, хотя казалось, что это невозможно, но кивнула.
Кори с Йори как раз вернулись, вполголоса споря о том, можно ли использовать заклинания для сбора грибов или лучше все-таки делать это руками.
– Надо же, – покачала головой Лори, – вот-вот придет тетушка Сарри, почему бы вам ее не встретить? У вас же сегодня урок грамматики, верно?
Кори с Йори совершенно синхронно поморщились.
Остаток дня как всегда был расписан по минутам. Чтение, математика и занятие резьбой по дереву, а еще был урок с феями.
– Ведьмы и колдуны меняют внешность с помощью масок, мазей и других подобных вещей, – сказала фея по имени Золотой Цветок, которая занималась с близнецами чаще других, – но, если речь идет о феях и эльфах, нам надо лишь сосредоточиться. Раз – и мы уже поменяли внешность…
Чтобы продемонстрировать то, о чем она говорила, Золотой Цветок сменила цвет своих волос с зеленого на темно-синий. Другая фея, которую звали Колокольчик, захлопала в ладоши. Они обе сидели на столе, напротив близнецов-гремлинов, устроившихся на табуретах.
– А мы так сможем? – спросила Кори.
– Конечно, если попрактикуетесь, – подтвердила Золотой Цветок, – вас же учили превращению в животных, да?
Кори и Йори закивали: последние занятия с ведьмами целиком были посвящены именно этому. Но, как детям говорили, становиться зверями проще, чем менять внешность.
– В Кронии вы можете хоть каждый день делать что-то новое, – сказала Колокольчик, болтая ножками, обутыми в крошечные белые туфельки, которые немедленно сменили фасон и цвет. – А в мире людей ваша внешность останется неизменной. Скучно до ужаса, как мне кажется.
Она махнула крылышками, отчего мелкие клочки бумаги, лежавшие на столе, полетели на пол.
– И вы не можете принять облик другого разумного существа больше, чем один раз, – продолжила Золотой Цветок.
– А разве животные не разумные? – искренне удивился Йори.
Феи развели руками.
– Конечно, разумные, – подтвердила Золотой Цветок, – но немного по-другому.
– Так, – продолжила Колокольчик, – запомните, что становиться зверями вы можете сколько угодно, а превратиться в русалок и гномов – лишь единожды. Разумеется, если не прибегните к помощи масок.
Кори и Йори внимательно слушали и не перебивали: в магии, как они уже успели понять, мелочей не существовало.
– А почему бы не использовать маски? – спросила Кори. – Если так проще?
– Каждая из них должна содержать крупинку души создателя или создательницы, – объяснила Золотой Цветок, – для этого надо или сделать маски, тратя силы, или взять их у кого-то.
– К тому же, – сказала Колокольчик, – ну не станете же вы все время таскать с собой целую гору масок! Абсурд какой.
– Вы правы, превращаться самим гораздо интереснее, – согласилась Кори.
– О, чуть не забыла! – Колокольчик хлопнула себя по лбу. – Вы можете сами выбирать возраст. То есть для вас естественно стать маленькими гномиками, но вы можете изобразить и взрослых гномов. Правда недолго и, скорее всего, получится не с первого раза.
У Кори в голове словно бы что-то щелкнуло: она представила, что сможет сделать, если примет облик кого-то взрослого. Жаль только, что следующей фразой Золотой Цветок ее разочаровала.
– Но вы же знаете, что почти во всех домах висят обереги от такого рода магии, – сказала фея, – так что никого обмануть не получится, даже если вы что-то такое задумывали!
– Ничего я не задумывала! – возмутилась Кори, ее ушки стали торчком, но она бы не была собой, если бы показала свое смущение.
Йори хихикнул, вот же предатель, а еще братом зовется!
Дальше пришла пора практических занятий, во время которых маленькие гремлины тренировались принимать другой облик и менять мелкие детали. Так, у Кори шерсть стала ярко-оранжевой, а Йори сумел сделать свой хвост пушистым, словно у лисицы.
– Интересно, – словно бы не у фей, а сама у себя спросила Кори, – а в мире людей можно стать гоблином или там троллем? Интересно, как бы люди отреагировали…
– Не получится, – Золотой Цветок парила рядом, а Колокольчик устроилась на карнизе и наблюдала за близнецами оттуда.
– Почему не получится? – спросил Йори, возвращаясь к своему обычному облику.
– Потому что в мире людей не живет гоблинов и троллей, – объяснила Золотой Цветок, – вы можете стать там или людьми, или самими собой.
– В теории, – добавила Колокольчик, – вы же не отправитесь в мир людей. Вообще не представляю, зачем кому-то может захотеться очутиться в таком месте.
– Говорят, что там ужасно, – согласилась Золотой Цветок.
Близнецы еще немного позанимались, а потом феям пришла пора уходить. Вечер все приближался, а с ним и время, когда все солнечные жители отправляются спать. Когда дело касалось таких существ, как феи, так те и вовсе предпочитали укладываться задолго до заката: они очень плохо видели в темноте и не могли никуда улететь с того места, где их застала ночь.
Кори с Йори спустились к родителям, и их обоих отправили помогать готовить ужин. Близнецы все ждали, когда мама с папой заговорят о волшебном топоре, но те делали вид, будто ничего не случилось. Они беседовали о каких-то кузенах, знакомых кикиморах и урожае яблок.
– Может, за ужином поговорят о том, что интересно, – предположила Кори шепотом.
Йори не ответил, только внимательно посмотрел сестренке в глаза. Но, как и следовало ожидать, за ужином никто не заговорил о подвигах.
А после Лори скомандовала:
– Марш в постель! Умывайтесь и сразу спать!
– Но… – начала Кори.
– Никаких «но»!
А Дори согласно кивнул и тоже посоветовал малышам выспаться перед завтрашним днем.
– Это нечестно, – прошептал Йори, когда близнецы, умывшись и почистив зубы, поднимались в свою комнату. – Вот так вот всегда!
– Тсс… – сказала ему Кори. – Я, что делать, но пусть мама с папой решат, будто мы спим.
Близнецы чинно вошли в детскую и закрыли за собой дверь, а потом, не сговариваясь, зажгли магические светящиеся шары. У Кори он был желтым, а у Йори зеленым. Свет забавно смешивался и переливался, бросая по стенам блики и тени.
Комнату под нужды подросших близнецов переделывали в спешке: их кроватки казались грубо склоченными, хотя матрасы и подушки были мягкими и хорошими. Письменный стол, что стоял у окна, перетащили из кабинета отца, а игрушки сиротливо собрались в углу – Кори с Йори чаще всего развлекались с помощью магии. Да и зачем тебе деревянный пегас, если ты можешь сделать иллюзию настоящего, но достаточно маленького, чтобы поместился в комнату?
– Что ты придумала? – спросил Йори.
Кори приложила палец к губам и села на пол, ее брат опустился рядом, а светящиеся шарики зависли в воздухе.
– Что ты делаешь? – опять спросил Йори.