Волшебное время для двоих - Страница 3
– Как давно ты узнала? – спросил он мгновение спустя.
– Я сделала тест сегодня утром.
Орландо повернулся:
– То есть ты еще не ходила к доктору для подтверждения?
– В этом нет необходимости, Орландо. Эти тесты дают точные результаты. Кроме того, я уже чувствую изменения, которые происходят с моим организмом. Подозрения у меня возникли еще пару недель назад, но, прежде чем поставить тебя в известность, я сама должна была убедиться в том, что беременна.
Отойдя от окна, он поставил стул напротив Изабель и сел на него. Их колени соприкоснулись, и Изабель положила ногу на ногу и поправила юбку.
– В таком случае мы должны решить, как нам быть дальше, – сказал Орландо.
Видя, как к нему возвращается самообладание, Изабель забеспокоилась. Потому что она знала, что Орландо Кассано человек могущественный и безжалостный. Что он привык командовать и ожидать от остальных беспрекословного подчинения. Сейчас у него был хладнокровный вид, словно он и в этот раз собирался принять решение и сделать так, как он считает нужным.
Но она не собирается ему позволять делать выбор за нее и управлять ее жизнью. Она сказала ему, что ждет от него ребенка, и это все. Она собирается взять на себя всю заботу о своем ребенке и должна донести это до Орландо.
Он сидел, подавшись вперед и положив руки себе на колени. Его взгляд был задумчивым. Он был так близко, что она чувствовала слабый аромат одеколона, исходящий от его кожи.
Ее сердце бешено заколотилось, и ей пришлось сделать глубокий вдох, чтобы не потерять самообладание. Этот мужчина приводит ее в смятение, заставляет ее чувствовать то, что она не хочет чувствовать. Он нарушил правила. Ему не следовало ее целовать. Это было несправедливо. То, что случилось на Джакамаре, должно остаться на Джакамаре. Она прочитала это в его глазах после их прощальных объятий, и ее это вполне устраивало. По крайней мере, она всячески пыталась себя в этом убедить, когда покидала на моторной лодке солнечный остров, и слезы, текущие по ее щекам, быстро высыхали на ветру. Она уже тогда понимала, что ей придется изо всех сил бороться со своими чувствами к Орландо. Что если она будет продолжать о нем думать, ее сердце будет разбито.
Когда у нее возникли серьезные подозрения относительно беременности, она решила, что не скажет Орландо о ребенке. Подумала, что в этом случае сможет воспитывать его так, как сама посчитает нужным. Безусловно, в финансовом плане ей придется нелегко, но она справится. Ей ничего не нужно от этого человека. Она не собирается просить у него денег. Тем более она не ждет, что он на ней женится.
Но, каким бы сильным ни было ее желание держать Орландо в неведении, она знала, что совесть не позволит ей долго молчать. В конце концов, мужчина имеет право знать, что станет отцом. Именно поэтому она задержалась здесь после собрания.
– Тебе здесь нечего решать, Орландо, – сказала Изабель. – Это я буду решать, что мне делать дальше.
На его щеке дернулся мускул.
– Прошу прощения?
– Я имею в виду, что готова взять на себя всю заботу о ребенке.
Его темные брови сдвинулись.
– Всю заботу?
– Да. Я ничего от тебя не жду. Я не стану тебе запрещать видеться с ребенком, если ты захочешь присутствовать в его жизни, но его воспитанием я буду заниматься в одиночку.
– Правда? – В его спокойном тоне слышалась угроза.
– Да.
– Ничего себе. – Орландо так резко откинулся назад, что стул под ним качнулся. – Сначала ты сообщаешь мне, что я стану отцом, а затем заявляешь, что собираешься растить ребенка без моей поддержки. Я все правильно понял?
– Да. Я сказала тебе о ребенке, потому что ты имеешь право знать о своем отцовстве, а вовсе не потому, что мне что-то от тебя нужно.
– Как благородно с твоей стороны, – произнес он с сарказмом. – И как я, по-твоему, должен был поступить, узнав от тебя эту новость? Поблагодарить тебя за то, что ты поставила меня в известность, и уйти? Забыть обо всем?
– Да, если ты этого хочешь, – ответила Изабель, не собираясь сдаваться. – У тебя есть выбор.
– Ха! – грубо усмехнулся Орландо. – Поверь мне, у меня нет выбора. И у тебя его тоже нет.
– Орландо, послушай.
Раздался стук в дверь, и в проеме показалась его личная помощница.
– Не сейчас, Астрид, – бросил он, подняв руку.
– Прошу прощения, босс, но я подумала, что вы захотите узнать, что человек, с которым у вас назначена встреча на час тридцать, уже прибыл.
Орландо помассировал виски.
– Да, конечно. Скажите, что я выйду через пять минут.
– Хорошо. – Повернувшись, Астрид удалилась и закрыла дверь.
– Нам нужно поговорить, Изабель, но не здесь. – Орландо посмотрел на часы: – На сегодня у меня запланировано еще несколько важных встреч. Думаю, к семи часам я освобожусь.
Изабель медлила. Одна ее часть хотела отклонить его приглашение, но его напряженные черты и стальной блеск сказали ей, что он так просто не отступит.
Поднявшись, она взяла сумочку и придала своему лицу безразличное выражение.
– Хорошо. Если ты этого хочешь, мы увидимся сегодня вечером. Где ты предлагаешь встретиться?
– Оставь свой адрес Астрид. Я заеду за тобой в семь.
Орландо молча смотрел вслед удаляющейся Изабель. Ритмичный стук ее каблуков по полированному деревянному полу звучал как обвинение. Когда за ней закрылась дверь, он услышал, как она разговаривает с Астрид. Только когда она ушла, он опустился в кресло и закрыл лицо руками.
Изабель беременна.
Осознание того, что он натворил, было шокирующим. Женщина, которую он едва знал, ждала от него ребенка. До того как он ворвался в ее жизнь и разрушил ее, она была девственницей. Разве это не делает его таким же бессердечным мерзавцем, каким был его отец? Тот соблазнил мать Орландо, когда она была совсем юной, а затем жестоко бросил ее.
Орландо задумчиво сдвинул брови. Почему он не понял, что она была девственницей? Изменилось ли бы что-то, если бы он это понял? Их мимолетный роман был таким внезапным, таким страстным и всепоглощающим, что он пренебрег правилами, которых всегда строго придерживался. С самой первой минуты его так сильно к ней влекло, что он не мог сопротивляться. Это было взаимно. Он помнил, как они с Изабель срывали друг с друга одежду, как во время близости она выгибалась под ним дугой, впившись ногтями в его плечи и крича его имя.
Он также помнил, как она резко вдохнула, когда он впервые вошел в нее. Как на ее глазах выступили слезы, когда они оба наконец рухнули на подушки, чтобы восстановить дыхание. В те минуты он не придавал этому значения, думая лишь об удовлетворении собственных мужских инстинктов и гордясь своей способностью пробудить страсть в красивой женщине.
При одной лишь мысли о последствиях его неосторожности к горлу подкатила тошнота. Ему придется как-то свыкнуться с тем, что он станет отцом. Это будет весьма непростая задача, поскольку он давно поклялся себе, что у него никогда не будет детей. Он на собственном опыте знал, какими разрушительными могут быть отношения между мужчиной и женщиной и как из-за этого страдают ни в чем не повинные дети.
Его детство было настоящим кошмаром. Всякий раз, когда психическое здоровье его матери ухудшалось и она не могла о нем заботиться, его временно отдавали на воспитание в приемную семью. Таким образом ему довелось пожить в нескольких семьях. Мать умерла, ему было двенадцать лет. Для усыновления он был слишком взрослым, а из-за того, что он был зол на весь мир и неуправляем, его больше никто не хотел брать на воспитание. Так он оказался в сиротском приюте. Это мрачное, похожее на тюрьму место четыре с лишним года было его домом.
В последние месяцы своего пребывания там он принял решение разыскать своего отца – человека, который соблазнил его мать и бросил ее, беременную. Человека, который стал причиной ее психических проблем, приведших в конце концов к ее смерти. Человека, который испортил жизнь не только ей, но и ему, Орландо.