Волшебная луна - Страница 6

Изменить размер шрифта:

Джоан Рэнделл не удовлетворилась этим ответом.

— А я не уверена, что ваша история собирается придерживаться правды, и поэтому попрошу судебное предписание против создателя вашего фильма. Это, по крайней мере, задержит картину до возвращения Капитана Фьючера.

— Вы не должны делать этого, — взмолился Джеф Льюис. — Наша экспедиция вот-вот начнется. У меня есть идея. Пойдемте в мой офис, и, я думаю, что мы можем сгладить это.

Они столкнулась лицом к лицу с Куртом Ньютоном, когда обернулись. Ньютон затаил дыхание. Он носил маскировку «Чена Карсона», но не был уверен, что это спасет его от острого взгляда Джоан Рэнделл.

Она, казалось, поразилась его видом. На мгновение радость запрыгала в ее карих глазах. Затем она застыла, когда посмотрела на него более близко.

— На мгновение я подумала… — начала она.

— Вы подумали, что это Капитан Фьючер? — закончил Джеф Льюис за нее, улыбнувшись. — Это неудивительно, поскольку мы выбрали очень похожего человека.

Это Чен Карсон, который должен играть Фьючера в фильме.

Джоан скривившись, посмотрела на «Чена Карсона».

— Вы не похожи на космонавта.

Ньютон ответил робко.

— Нет, я никогда не был вне Земли. Но я надеюсь, что в этом полете не подвергнусь космической болезни.

Ее карие глаза внезапно похолодели.

— И Вы собираетесь играть Капитана Фьючера?

Призрак улыбки заблуждал в глазах Курта Ньютона, когда он наблюдал за ней и Джефом Льюисом, входящих в офис режиссера.

Подошел Джим Виллард.

— Готовы к вашим космическим деяниям, Карсон? Экспедиция собирается взлетать завтра утром.

Ньютон сумел изобразить возбуждение.

— Так скоро? — сглотнул он.

Он больше не увидел Джоан Рэнделл, но позже, тем утром, он услышал, как Джеф Льюис заговорил о ней помощнику режиссера.

— Эта девушка Рэнделл задержала бы всю экспедицию, — сказал Льюис молодому Вилларду. — Но я придумал способ убедить ее, что картина будет соотвествовать по характеру духу Фьючера.

Следующим утром «Персей» был готов к взлету. Толпы запрудили космопорт, чтобы наблюдать, как экспедиция «Эпохи Космоса» отбывает. Огласка данной картины интересовала всю Систему.

Играл оркестр, махали тысячи рук, когда последние актеры и техники прошли к проходу. Капитан Фьючер с «Ризо Тоном» и Джимом Виллардом, наблюдали за этим с прогулочной палубы.

— Лура обычно выходит на последней минуте, — сказал циничный молодой помощник режиссера. — И Валдан с нею, как обычно.

Очаровательная светловолосая актриса восторженно помахала толпе, когда подошла к проходу. Позади ее сопровождала полная фигура Джона Валдана, с сияющей улыбкой на его розовом лице. Его сопровождал Су Туар и высокий синекожий сатурнианин.

— Сатурнианин Кин Курри, одна из марионеток Валдана в Совете Системы, — отметил Виллард. — Он летит как гость Валдана.

Глаза Курта Ньютона сузились. Присутствие сатурнианского политического деятеля более чем что-либо убеждало, что заговор Валдана против Стикса очень большого масштаба. Но какова его природа?

Космические двери захлопнулись, закрывшись. Звонки прозвенели предупреждение, и громкоговорители судна произнесли свое механическое предостережение.

— Взлетное время — пять минут.

Курт Ньютон засимулировал боязливое предчувствие. Он жутко посмотрел на Вилларда.

— Нас очень начнет трясти?

— Нет, но будет гораздо легче, если ты сядешь в одном из этих космических кресел, — сказал ему Виллард, и добавил иронически, — Помни, ты самый великий космонавт в этой картине.

Ньютон с возбужденной робостью уселся в одно из противоперегрузочных кресел.

Затем с громовым грохотом ракет, «Персей» поднялся в воздух и быстро заревел вверх через солнечный свет.

Курт Ньютон задыхался в шоке.

— Я… я должен спуститься в мою каюту. Я боюсь, что у меня космическая болезнь.

— Тогда разрешаю, «Капитан Фьючер», — сказал Виллард, пожимая плечами с отвращением.

Неустойчиво, Ньютон встал на ноги. Реальным поводом у него было желание как можно скорее осмотреть нижние палубы. Внезапно он напрягся. Дальше по палубе он увидел тонкую женскую фигуру в сером космическом жакете, и у него появилось желание осмотреть нижние палубы как можно скорее.

— Она летит с нами, не так ли? — спросил он Вилларда с тревогой.

Виллард кивнул.

— Да, она летит. Джеф сказал мне об этом утром.

Капитан Фьючер почувствовал себя оглушенным. Он стал передвигаться по палубе, и затем встретил Джефа Льюиса и Валдана. Полный финансист хмурился.

— Почему я впервые об этом слышу? — говорил Джон Валдан сердито. — Почему, во имя мира, мы должны были взять эту шпионящую девушку — агента Патруля?

Льюис беспомощно пожал плечами.

— Я вынужден был взять ее. Она собиралась задержать наш старт, потому что думала, что наша картина будет клеветой на ее друзей, людей Фьючера. И я должен был предложить взять ее с собой, чтобы она могла поверить картине, которую мы снимем, и дать хорошие рекомендации.

Обычно сияющее розовое лицо Джона Волдана выглядело уродливым.

— Возможно, ее можно было бы обработать другими способами, — огрызнулся он. — Но теперь очень поздно.

Они прошли. Джоан Рэнделл исчезла. И Капитан Фьючер остался с внутренним, холодным, предостерегающим страхом. Верная себе Джоан невольно проникла на это дьявольское судно заговора, где опасность для нее была чрезвычайной. Валдан не хотел ее присутствия на борту. И он мог бы решительно избавиться от нее.

Курт Ньютон застонал внутри. Он не мог раскрыть себя ей, не впутывая в дальнейшую опасность. И он должен продолжить играть свою странную роль, если хочет проникнуть в большой заговор против Волшебной Луны.

ГЛАВА 4. Опасность на Юпитере

Капитан Фьючер прыгнул в захрустевший интерьер разрушенного космического крейсера и присел с атомным пистолетом в руке.

— Ото, где ты? — позвал он звонко.

— Здесь, шеф! — ответил андроид. Он лежал, связанный тяжелыми канатами в аварийном углу. — Они оставили меня здесь умирать.

— И эти крысы сбежали от меня, — прошипел Капитан Фьючер, когда согнулся, чтобы освободить Ото. — Космос! Когда мы их схватим…

— Снято!

Это приказал Джеф Льюис, который внезапно прервал сцену. Большие, линзовые камеры-близнецы стереофильма прекратили работать. Курт Ньютон и Ото повернулись к режиссеру.

— Что случилось?

— Ризо Тон в порядке, — ответил Льюис. — Но ты все еще слишком зажат и неуклюж, Карсон. Ты все еще не понял, как надо действовать, как действовал бы Капитан Фьючер.

Они находились в большой комнате, похожей на обычную телевизионную студию, с декорациями, которые представляли интерьер разрушенного космического крейсера, занимающего половину комнаты. Остальная половина была переполнены камерами, центрами управления, техниками и другими актерами труппы.

Она была главной на «Персее» и преобразована в маленькую студию. В течение всех этих дней, которые лайнер ускорялся к Юпитеру, Джеф Льюис пропадал здесь, на внутренних сценах для «Эпохи Космоса».

Было трудно понять, что они находятся на судне, идущем на огромной скорости.

Ракетные двигатели были отключены, и движение «Персея» через пустоту проходило в быстром, беззвучном полете.

— Что ты должен делать, — читал нотации Льюис Курту Ньютону, — так это должен сказать себе: «Я — Капитан Фьючер». Тогда ты будешь больше действовать как он.

Курт Ньютон сумел сделать свое лицо торжественным.

— Я попробую, мистер Льюис, — запнулся он. — Если бы не космическая болезнь!

Она наложила тяжелый отпечаток на меня.

Рон Кинг, изящно выглядящий молодой герой «Эпохи Космоса», надменно поднял брови на Ньютона.

— Ты не должен был принимать участие, если ты такой плохой космический моряк.

— Он такой же хороший космический моряк, как и актер, — поддела Лура Линд. — Он испортит каждую сцену со мной.

— Позвольте Карсону побыть одному, — прорычал режиссер. — Он будет в порядке.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com