Вольно, генерал (СИ) - Страница 92
— Вы можете узнать его по демонической энергии, — подсказал Слайз. — Вы прибудете на остров и сразу почувствуете, куда идти. Там, кроме людей, никого быть не должно, а потому найти его будет несложно. Вам доставить кольцо Моргенштерна?
— Да, будь любезен, — кивнул Молох. — Я ему устрою.
— Босс, будьте с ним помягче, — попросил Слайз по-дружески. — Он же всё-таки женщина.
— Что бы ни говорили, женщины выносливее мужчин во многих аспектах. И вообще, когда это я был мягок с врагом?!
— Но сейчас, вы сами говорили, дело касается Люциана, а не вашего врага.
— Гм… — Молох задумался, а Слайз зажмурился на случай, если ему разнесут голову одной силой мысли. — Возможно, ты прав, — секретарь выдохнул. — Люциан как мой пропуск в таинственный женский мир, полный коварства и хитрости. Ладно. После работы я займусь этим жалким демонишкой. Доставь мне его кольцо, чтобы я мог как следует наказать Моргенштерна, и закажи билеты на Гавайи, и…
— Кофе, господин главнокомандующий!
— Заходи, Вилли, — разрешил Молох и повернулся к Слайзу, чтобы продолжить мысль. — И принеси, наконец, тексты ещё не принятых мною реформ в полиции. Многие недоумки жалуются, что надо всё менять, мол, условия ужасные, зарплаты маленькие, а жуликов и воров слишком много, — главнокомандующий взял с подноса чашечку эспрессо и сделал глоток, после чего поставил её на стол и отослал служанку.
— Так точно, босс, — кивнул Слайз и вышел из кабинета.
***
Люциана прибыла на остров после нескольких часов в самолёте. На ней была широкополая шляпка, солнечные очки и обтягивающее платье с пальмовым принтом. Самолёт прилетел вечером, так что в распоряжении демоницы было несколько часов. Конечно, улететь, никому ничего не сказав, было опрометчиво, зато Молох потратит время на поиски и найдёт Люциану уже тогда, когда она станет Люцианом. А в мужском облике гораздо привычнее и вытерпеть многое гораздо проще.
Моргенштерн вышла из здания аэропорта и поймала такси. Заплатить пришлось немало, зато не пешком. Такси доставило её прямиком до отеля, в котором каждый номер — это небольшой домик на сваях прямо на воде. Таксист помог вытащить чемодан и донести его до ресепшена, за что Люциане пришлось отдельно заплатить. Деньги она тратила свои собственные, заботливо отложенные на чёрный день. Платила наличными, чтобы нельзя было отследить по карте.
Встретили Люциану довольно тепло, как и полагается встречать богатых иностранных клиентов. Уже через полчаса Моргенштерн лежала на мягкой кровати у себя в домике и думала о том, как удачно она сбежала от проблем. Правда, мысль о том, что Молох разозлится, не отступала. Да, генерал позорно сбежала с поля битвы да ещё и кольцо сняла. Такое, вообще-то, непростительно. Впрочем, какая разница, ведь наказание её ждёт только потом, а сейчас можно вытащить купальник из чемодана и поплавать!
Люциана удивлялась собственной легкомысленности, но спихивала всё на изменившуюся химию мозга. Когда она вновь станет мужчиной, всё будет на своих местах.
Моргенштерн разделась, полюбовалась собой в зеркале и надела купальник. Долгожданный отдых. Правда, она бы предпочла, чтобы Молох всё-таки был рядом. Без него как-то пусто и одиноко. Люциана как будто никогда и не была замужем. Словно она — одинокая островитянка, затерявшаяся в большом океане. Можно было бы сидеть с Молохом на песке и болтать о какой-нибудь чуши, после чего он бы посадил её к себе на колени и они стали бы целоваться на зависть остальным.
Вдоволь поплавав, Люциана вернулась в домик, забравшись по лестнице, и обнаружила, что на столе стоят свежие розы.
«От кого они?» — испуганно подумала демонесса и осторожно подошла к букету, словно тот был заминирован.
Записка гласила очень романтичное: «Твой муж, мать твою».
— Он знает, где я! Чёртов Слайз! Нельзя было ему доверять! Люциста! Это всё она! Надо было самому всё делать. Когда хочешь, чтобы всё было сделано идеально, делай это сам. Чтобы я ещё раз кого-нибудь попросил что-нибудь сделать. Он найдёт и убьёт меня, — Люциана сжала руки в кулаки и попыталась собраться с мыслями. — Я должна немедленно уехать…
— И как далеко, моя радость? — поинтересовался вкрадчивый и до боли знакомый голос.
— Мо… — произнесла Люциана, не поворачиваясь.
— Я подумал, что цветы — неплохое предупреждение. Тебе было приятно их получить?
— Несомненно.
— Ты холодна. Вероятно, потому, что боишься. Правильно делаешь, что боишься. Страх спасает в стрессовой ситуации. Однако сейчас тебя не спасёт ничего, — мрачно произнёс Молох.
— Да что ты? — с вызовом произнесла Люциана. — Я могу уйти, когда пожелаю…
Молох демонстративно запер дверь в домик.
— Ну, или когда ты пожелаешь… — пожала плечами демоница и отстранилась к стенке.
— Тебе очень идёт этот купальник, знаешь? — Молох надвигался и олицетворял собой полную неизбежность.
— Подозреваю, — осторожно согласилась генерал.
— Почему ты сбежала? И оставила, мать твою, кольцо?
— Потому что ты ненавидишь женщин, — выпалила Люциана. — И ты гей. Когда я становился женщиной с Раухом, то он не обращал на меня ровно никакого внимания. Все геи такие, это нормально.
— Я гей, потому что влюблён в тебя, — последнее слово Молох выделил. — Так уж сложилось, что в первую очередь ты мужчина, и я с этим смирился. Если ты помнишь, то до тебя я был женат, вообще-то. И ты давно должна была заметить, что я и Раух — совершенно разные. Я вообще не он. Я никакого отношения не имею к этому вонючему дримхантеру. Я приехал сюда, чтобы вправить тебе мозги.
— Уму непостижимо… — вздохнула Люциана.
— Да, твой скудный женский умишко просчитался, — ухмыльнулся Молох. — И, раз уж я здесь, весь такой свободный от работы, мы можем хорошенько повеселиться. Ты покажешь мне, что так стыдливо прячешь под купальником, а я, в свою очередь, подарю тебе своё прощение за твою дерзкую выходку.
— Радует, что с изменением моего пола больше ничего не поменялось, — фыркнула Люциана. — Ты всё такой же меркантильный монстр.
— Твой любимый монстр, — он броском передал Люциане кольцо. — Надевай, жена, и впредь больше не снимай его. Ни при каких обстоятельствах.
Моргенштерн надела кольцо и улыбнулась. Она подошла к Молоху, встала на мыски и поцеловала его в щетинистый подбородок. Тот хмыкнул, схватил женщину за горло и прижал к стене.
— Ещё один такой побег, и я за себя не отвечаю. Тебе ясно, Люциашка?
Люциана сглотнула и закивала.
— Славно, — усмехнулся Молох и отпустил её. — А теперь, я думаю, можно и поужинать. Я слышу, как сюда везут креветки в лимонном соусе и фрукты. Никакого мяса, но ради тебя я готов и потерпеть. Интересно, у них найдётся две порции?
Моргенштерн откашлялась и пошла переодеваться. Красноречиво посмотрев на Молоха, чтобы он отвернулся, однако он лишь ухмыльнулся и махнул рукой, мол, я не против. Люциана демонстративно зашла за ширму и переоделась там в своё платье с пальмами.
— Военная униформа тебе пошла бы больше, — заметил Молох, открывая дверь разносчику еды.
Увидев, что их в домике двое, он выдал им две порции. Молох и Люциана сели за стол и приступили к трапезе.
— Ты женат не на мне, а на войне, — хмыкнула Люциана. — Поэтому тебя униформа и возбуждает. Я — так, просто придаток, который можно потрахать.
— Если бы я не любил тебя, я бы разнёс тебе голову ещё в самом начале, когда вызвал к себе на ковёр и выпорол, — констатировал Молох и выпил немного вина. — Интересно было бы выпороть тебя в таком виде: боль была бы такой же или мне пришлось бы приложить больше усилий? Я знаю, что у женщин болевой порог выше.
— Вот кто о чём, а ты всё о том же, — вздохнула Люциана с улыбкой.
Ей нравилось, что Молох не поменял к ней своего отношения, несмотря на перемену в поле. Он всё такой же жестокий тиран, способный на всё ради своей избранницы.
— То, что ты женщина, не освобождает тебя также и от супружеского долга, — заметил Молох, обливая креветку соусом. — Возможно, даже налагает дополнительные обязанности.