Вольно, генерал (СИ) - Страница 57
— Обычно после таких слов в меня должна лететь пуля, — Люциста подняла голову, отставив и статуэтку, изображающую греческого спортсмена, в сторону.
— Если тебе доверяет босс, половину моего доверия ты уже имеешь, — отозвался демон сверху.
— Это очень подозрительно, знаешь?
Слайз хмыкнул, спускаясь и останавливаясь на первых двух ступенях.
— Если я доверяю тебе, ты должна ответить тем же. Из двух половинок сложится одна, и мы сможем продуктивно поработать.
Люциста неторопливо и грациозно подошла к демону. Минуту они молчали, она стряхнула с его лацкана невидимые пылинки.
— Интересно, продолжай…
— Есть один радостный дурачок, работающий с контрабандой, — демон протянул Люцисте папку с документами. — Его я знаю дольше Люциана, человек надёжный. Я ему дарю лишние годы жизни, а он развлекается как хочет.
Девушка покачала головой, заглянув в дело. Глазам предстал плутоватый мужчина лет тридцати.
— Райвас… — удивлению не было предела. — Ты связался с ним? — в голосе прозвучала почти издёвка.
— Нас многое связывает, в том числе и незаконное, — уклончиво произнёс Слайз. — Найди его, а он в свою очередь даст тебе наводку.
— Я так понимаю, я у тебя в долгу, — улыбнулась Моргенштерн. — И мой чемодан с бриллиантами тебя не интересует?
Слайз повёл плечом.
— Нет. Мы сочтёмся, когда потребуется.
Люциста поблагодарила его, но перед уходом не удержалась и бросила:
— Из тебя вышел бы первоклассный крёстный отец.
***
Прессовать человека гораздо проще, чем демона. Лиши последнего рук или ног — он всё равно возьмёт своё. Человеку же останется утопать в жалости к себе и догнивать свой век, пока над ним кто-нибудь не сжалится.
Когда пришло время еды, Люциану бросили кусок плесневелого сыра. Вряд ли его привезли из Франции специально для генерала, поэтому он предусмотрительно объел участки, казавшиеся наиболее аппетитными. Количества было достаточно, чтобы сыр не вздумал пойти обратно. Кислый молочный вкус казался самым приятным, что можно было почувствовать в этот момент. Демон смаковал кусочек, болтал по всему рту и наслаждался им. Он и не знал, что сыр может быть таким восхитительным.
Спустя некоторое время Моргенштерн почувствовал прилив сил. Кошмар длился второй день. Чтобы хоть как-то фиксировать время, он старался следить за солнцем. Впрочем, бывали и облачные дни, так что могло пройти и не два дня.
В комнате не было совсем ничего, что можно было бы использовать для побега. У Люциана имелась только голова на плечах, от которой никакого толку. И печать прижечь нечем… Всё равно на теле уже не было живого места. Моргенштерн чувствовал себя чашкой, которую раз за разом разбивали и склеивали. Ждали, когда же она наконец станет пылью.
Раны гноились и зудели. Демон пытался чесаться и сдирал засохшие слои, и всё снова кровоточило. Но Люциан испытывал немыслимое облегчение, когда наконец чесался. Одна из его немногих радостей в настоящем.
Демон и сейчас облюбовывал потемневший от его крови бетонный угол — от углубления для двери. Неожиданно Люциан замер, когда услышал классическую музыку. Это был отрывок из какой-то оперы. Женский голос, эхом отскакивающий от стен, показался ему неописуемо красивым. Моргенштерн остановился и весь отдался мелодии, увлекшей его далеко отсюда.
Этой ночью Люциан вновь пламенно молился кусочку металла.
***
Молох крутил пустой барабан револьвера, будто собирался играть в русскую рулетку. Он не чувствовал Люциана третий день и потому был очень нервным. Чтобы как-то сорвать немую злость, главнокомандующий всё же зарядил пистолет и выстрелил в мраморный бюст в коридоре. Тот разлетелся на куски, и принёс немного успокоения.
Демон оставил себе гарнитуру, чтобы иметь быструю связь с Люцистой. Благодаря этому он узнал, что в Аду существует аналог сотовой связи. Консультанты были рады помаячить в штабе, чтобы продать всё втридорога. Слайз справедливости ради выкрал у одного из них бумажник.
— Душечка, не пали почём зря, — Люциста впорхнула в комнату, как приносит свой душистый аромат весна после долгой сухой зимы.
Молох не нашёл, что ответить. Он ожидал услышать всё через гарнитуру, иначе на кой-чёрт затраты. Главком молча снял её и положил на стол. Сложил руки в замок и положил на них подбородок. Выжидал.
— У меня дивные новости, — мурлыкала девушка, извлекая из-под плаща поверх платья небольшую папку. — Вот тот, кто нам нужен.
Молох нахмурился.
— У тебя вся шея в засосах, — строго заметил он. — Постыдилась бы, — а папку взял и стал нетерпеливо листать. Взгляд нервно забегал по строчкам.
Люциста горделиво хмыкнула и вздёрнула нос, поправляя лямку сползающего платья.
— Всё для фронта.
— Более лживого патриотизма я ни от кого не видел, — так же хмуро отпустил комментарий главнокомандующий. Впрочем, его лицо светлело, когда он прочитывал данные. Мысли о том, что скоро можно устроить кровавую баню, а заодно и Люциану помочь, пробуждали в нём второе дыхание уже сейчас.
— Дымов, — довольная, произнесла Люциста. — Нашла через дружественную контрабандную сеть. Крупная рыба, появился на рынке труда совсем недавно. Карьерная лестница, как в сказке.
Молох демонстративно посмотрел на её засосы.
— Да, данные дались мне нелегко. Этот Райвас… Ох, ладно… Похоже, что этот Дымов просто чья-то марионетка. У парня в голове жвачка и провода. Что же нужно перевозить, чтобы клеить таких ребят. А, душечка? — Люциста подпёрла голову рукой и закинула ноги на стол.
Главнокомандующий в который раз задавался вопросом, почему он позволяет ей так фривольно себя вести. Ответ был очевиден, конечно, но всё же. Как он до такого докатился. Демон открыл рот, чтобы задать вопрос, но девушка его опередила.
— Наши шпионы уже выходят на этого красавчика. Надевай свой лучший мундир, полковник, а я за попкорном, — Люциста бодро поиграла бровями и вышла из кабинета, насвистывая что-то из французского шансона.
========== Оказия 24-2: Дымов ==========
Дымов был похож на колосса. Люциан смотрел на него, лёжа в ногах, и почти не дышал. Остатки жизни не вышли только потому, что он ждал. Незавершённые дела часто задерживают на этом свете. Моргенштерн уже не считал, сколько раз получал. Он вздрагивал от любого шага и прикосновения. Волчий взгляд не пронзал Дымова, будто тот и не видел его. Наёмник просто пригрозил Люциану лишить его зрения.
— Мне похер, — процедил сквозь зубы демон, но задёргался сразу же, как только Дымов приблизился к нему.
Сил шевелиться не было. В руках похитителя была злополучная бита с гвоздями. Люциан мечтал проснуться, чтобы всё оказалось позади.
Дверь вышибло взрывом. Следом за взрывной волной в комнату кто-то зашёл. Люциан слегка оглох после того, как металлическая дверь с лязгами врезалась в стену, а потом рухнула на пол. Демон смутно слышал тихие шорохи, которые на самом деле отзывались шагами бога войны. Люциан просто тихо и истерически захохотал, когда почувствовал кровь Дымова на своём лице. Вряд ли жаждущий так радуется воде, как Моргенштерн — её потоку.
Неведомая сила схватила наёмника и впечатала в стену. Немногие верующие удостаиваются такой чести: видеть, как их бог сокрушает врагов — обычно приходится делать всё самим. Люциан с трудом перевернулся на живот и прижался щекой к полу. Он пытался рассмотреть, что же будет дальше.
— Мы… ждали выкупа… — прежде устрашавший автотюн Дымова теперь звучал довольно жалко.
Молох остановился. На маске наёмника уже отчётливо отпечатался его кулак. Главком вспомнил кое-что. Остановился только затем, чтобы схватить Дымова и перекинуть его шею через плечо. Локтем демон начал прицельно бить посередине. Из-под кожи начали выглядывать шипящие электричеством провода. Дымов дёргал руками в надежде освободиться и отталкивался ногами, но они скользили. Чем сильнее наёмник сопротивлялся, тем ярче становился азарт Молоха.
— Когда отдам Слайзу твою начинку, то как следует повеселюсь с твоим телом. А потом отправлю к хозяевам. Я заметил, что ты очень любишь играть. Я тоже игрок, приятель. Как ты смотришь на то, чтобы я отымел тебя прямо в глазницу. Выбирай: правую или левую? — Молох больше был в ярости, чем намерен развлекаться.