Волчонок (СИ) - Страница 4
Билл удивленно сообразил, что его никто не режет. Он не чувствовал металла между своих ребер. По правде, все было точно так же, как и секунду назад. Он нерешительно приоткрыл один глаз. То, что представилось его взору, оказалось всего лишь странной горой тряпок, намотанных на нечто вроде палки от вешалки. Неряшливые обрубки веревок валялись тут и там, опоясывая сие произведение. Банки с краской разбросаны по всему балкону, зеленые, желтые, красные кляксы размазаны по полу и стене. Кернер на секунду забыл, что значило «дышать». На его глазах миниатюрная девушка подошла к странной конструкции и, подняв с пола веревку, сделала еще один оборот вокруг вешалки, крепко затянув узел. Одно ее движение тесаком и свободный конец безжизненно повис лохматой кисточкой, вяло колыхаясь на ветру.
— Чтобы веревки выглядели так, будто их рвали, нужно чем-то острым обрубать, — пояснила девушка, задумчиво глазея на неведомое нечто. — Как тебе? Нравится?
Билл стоял, все еще оглушенный пониманием того, что убийство отменяется. Он так и переводил взгляд с соседки на конструкцию и обратно, снова начиная различать детали окружающего мира. Теперь, когда в глазах перестало темнеть, дышать стало легче.
— Это… Очень красиво… Да… — неловко протянул парень и потер тыльную сторону шеи, которая была влажной от пота. — А что это?
Фиби закатила глаза. По ее потухшему взгляду Билл сразу сообразил, что это был не самый удачный вопрос.
— Не вижу, чего тут может быть непонятного. Это — концептуальное искусство, ведь я — свободный художник. Создаю необычные скульптуры из обычных вещей и затем продаю их с «E-bay», или же в музеи. Если находятся заинтересованные, — она дернула худеньким смуглым плечиком. — Но, впрочем, ты прав, это действительно получилось полным дерьмом.
Прямо на глазах нового соседа она подошла и столкнула увесистую палку прямо с балкона. Кернер и рта не успел раскрыть, чтобы хоть что-то сказать.
— Ты что делаешь? — он изумленно поднял брови.
Внизу раздался скрежет, и тут же, надрываясь писклявым гудком, завыла чья-то машина. Девушка со смехом перегнулась через перила, чтобы оценить масштаб катастрофы.
— Точно на старый мустанг Альфредо, — звонкий смех срикошетил от стен и завибрировал в оконном стекле, — давно мечтала отомстить этому извращенцу за то, что он достает нас с Рианной.
Двумя балконами ниже вынырнула седая, уже знакомая Биллу голова с проплешиной. Видимо, сам мистер Альфредо тоже услышал шум и решил разузнать, что происходит. Секунду спустя его перекошенное лицо уже было наполовину видно, он изо всех сил вывернулся, чтобы посмотреть наверх.
— Соммерс! Это твой последний чертов день в этом доме, тебе ясно? Последний! Ты мне заплатишь за это, ты, чертова маленькая лесбиянка! — проорал он так, что эхо его голоса отнеслось ветром на многие километры.
— И вам приятного дня, мистер Альфредо, — весело отозвалась девушка, продолжая смеяться. — Вам придется сначала доказать, что это была я, а не просто ваши фантазии и плохое отношение к моему стилю жизни.
Глаза домовладельца остановились на все еще бледном лице Билла Кернера.
— И ты уже там! Я всегда знал, что вы держитесь ближе к себе подобным! — проорал он, в бешенстве брызжа слюной. — Считайте, что вы себе подписали приговор, гнусные мерзавцы!
Его лысина в последний раз блеснула на солнце, прежде чем скрыться из виду. Билл все еще был в шоке. Он продолжал смотреть на помятую крышу машины. Рядом с мустангом на земле лежала поверженная скульптура неведомого концептуального искусства.
— Зачем ты это сделала? — раздраженно буркнул парень, когда смог решить, что говорить в такой ситуации.
— Потому что я его терпеть не могу. Никто не может, — девушка легкомысленно пожала плечами.
Билл не нашел в этом ничего веселого. Он уже жалел, что вообще принял решение попытаться узнать своих соседей ближе.
— А тебе не кажется, что после этого ваши отношения не станут лучше?
— Может, и не станут. Но ты пока что новенький тут, тебе еще предстоит многое узнать и понять. Но я тебе одно скажу, — она загадочно посмотрела на парня. — Это война. И я намереваюсь ее выиграть!
С этими словами она схватила нового соседа за рукав джемпера.
— Пойдем. Я тебе обещала чай.
— Я уже не уверен, что хочу, — не очень вежливо буркнул Билл. — К тому же, Грегори и Гарри — кажется, так их зовут — уже успели угостить меня завтраком.
Соседка обернулась, смерив его взглядом, каким обычно смотрят на терминально больных пациентов.
— Но ты же не хочешь мне сказать, что тебе хватило ума действительно пробовать их стряпню?
— Нет, конечно.
— Ну, значит, ты не так уж безнадежен, — она облегченно выдохнула. — Ладно, пойдем. Я тебе расскажу немного о жизни в этом городе.
Когда она налила чай и уселась напротив, Билл получил шанс разглядеть ее как следует. Выглядела Фиби и впрямь очень колоритно, начиная с радикального цвета ее челки и глаз и заканчивая многочисленным пирсингом ушей, брови, губ и носа. Казалось, на ее лице не осталось ни одного свободного от металла места. Парень смущенно потупился, когда понял, что и она с любопытством изучает его.
— Значит, ты к нам надолго переехал? — начала она свой допрос.
— Так и есть, — осторожно подтвердил новый жилец.
— Тогда вынуждена предупредить тебя, Билл, о трех вещах, — Фиби весело звякнула ложкой о чашку. — Первое, Альфредо — старый хрыч, который ненавидит все, что связано с нетрадиционной ориентацией. Даже если у тебя есть брелок с радужным флагом, ты уже будешь его врагом. Но не стоит расстраиваться по поводу того, что он больше не станет жать тебе руку при встрече. Второе, — продолжала девушка, — не обращай внимания, если он будет пытаться портить тебе жизнь, он не сможет сделать ничего серьезного, меня и Рианну он уже третий год пытается выжить с этого места и пока еще не преуспел в своих начинаниях. И третье, — она серьезно посмотрела на парня напротив, — выбирай тщательнее тех, с кем собираешься общаться. Особенно если хочешь начать нормальную жизнь здесь.
Билл изумленно приподнял брови.
— Да, но я не говорил тебе о цели своего приезда.
Девушка слегка улыбнулась и указала в его направлении чайной ложкой.
— Да тут просто все. У тебя ведь на лбу написано: «я ищу приключений на свою задницу». Иначе зачем еще ты выбрал бы именно этот сумасшедший дом?
Сумасшедший дом — одно название, — вяло подумал Кернер, подпирая рукой щеку, но от комментариев вслух воздержался.
Они с Фиби проболтали еще недолго. Соседка настойчиво предлагала лекарства от язвы, но Билл вежливо отказался. Его немного «отпустило».
Девушка не умолкала ни на секунду, и буквально в течение одного часа Кернер прослушал лекцию о концептах современного искусства, узнал, кто и где в доме с кем встречается, выяснил адреса всех ближайших тренажерных залов, кинотеатров и магазинов с одеждой и получил прочую информацию, которую, как он подумал, мог не знать даже «Google». В общем и целом, Фиби оказалась довольно милой в общении и под конец парень совсем оттаял, совершенно позабыв о ее странной выходке. Затем она внезапно спохватилась, вспомнив о своих делах.
— Черт, я тут с тобой совсем заболталась! Я ведь обещала Рианне встретиться и уже опаздываю!
— Да мне и самому пора идти, — ее гость вежливо улыбнулся и отодвинул стул. — Я только въехал, а в своей квартире от силы пару минут пробыл.
Широкая улыбка была ему ответом.
— Ну, я думаю, мы еще встретимся, — Фиби безо всяких комплексов стащила через голову домашнюю майку, заставив нового знакомого густо покраснеть. — Думаю, я не стану тебя провожать.
— Конечно-конечно, — Билл поспешил испариться и смотреть куда угодно, только не на ее голую спину. — Я дверь прикрою.
Он неловко помахал на прощание, хотя соседка и не могла видеть его, и поспешил к себе. Когда он, наконец, оказался дома, облегчению его не было предела. Он даже зачем-то закрыл дверь на щеколду и набросил цепочку, клятвенно пообещав себе больше не выходить из квартиры даже на балкон. Ему нужно было привести свои мысли в порядок.