Война призраков [дилогия] - Страница 168
— Спасибо, — вежливо кивнул Виктор и прошел в вокзал.
Разговор с ночными кассирами ничего не дал. Ни у кого из них не покупал билет седой старик.
— Минус один, — пробормотал Виктор, отходя от касс. — Конечно, он мог попросить кого-нибудь купить на себя билет...
Размышления вслух прервал звонок мобибука. Еще не увидев, кто звонит, Виктор готов был поставить что угодно на то, что это окажется Загоракис.
Так оно и вышло.
— Что у тебя? — спросил полковник, едва связь установилась.
— Ничего, — ответил Виктор.
— Тогда дуй в аэропорт и возьми билет в Палермо.
— В Палермо? На Сицилию?
— Именно туда. В технической группе, используя добытую ночью информацию, вычислили все карточки, какие может применить Михайлов. Одна из них час назад засветилась в порту при покупке билета на паром Неаполь — Палермо.
— Но это, скорее всего, ложный след, — уверенно сказал Виктор. — Михайлов не может не понимать, что мы его засечем, а паром — больно уж медленный транспорт, чтобы уходить от погони.
— Есть вероятность, что ты прав, — не стал спорить Загоракис. — Но проверить необходимо. Так что вперед. В двенадцать к нам прибудут еще трое из Берна, так что мы тут и без тебя справимся...
Виктор сунул мобибук в карман и двинулся к выходу. Стоящие у входа полицейские проводили его задумчивыми взглядами, а ближайшее аэротакси услужливо распахнуло дверцу.
— В аэропорт, — сказал Виктор, забравшись в машину.
Через двадцать минут он купил билет, а еще через час, накачавшись кофе по самый кадык, поднимался на борт стратоплана, готового взять курс на юг, через Тирренское море.
В Палермо ничего не напоминало о том, что на календаре осень. Выбравшись из стратоплана, Виктор через пять минут обнаружил, что истекает потом под лучами жаркого солнца.
Пришлось снять плащ и нести его в руке.
До прибытия парома, на котором мог приплыть Михайлов, оставалось больше двух часов, так что Виктор отправился в ближайший к порту отель, где снял номер и велел разбудить себя через час тридцать.
Проснулся от жуткого стука в дверь и минут пять пытался стряхнуть сонную одурь.
— Да? — Говорить оказалось еще труднее, чем думать.
— С вами все в порядке, господин? — Судя по испуганному тону прекратившего лупить в дверь коридорного, тот решил, что с постояльцем случилась беда. — Вам звонили, но вы не отзывались...
— В порядке, — ответил Виктор, придав мыслям некоторое подобие стройности. — Можно заказать кофе в номер?
Окончательно проснулся только под ледяным душем, а когда выбрался из ванной, то в дверь вновь стучали — прибыл официант с заказанным кофе.
— Что-нибудь еще? — спросил он, поставив небольшой поднос на стол.
— Нет, благодарю, — ответил Виктор, глянув на часы и поняв, что поесть времени не остается.
Кофе проглотил в спешке, едва не подавившись горячей, точно лава, жидкостью. Несколько мгновений думал, брать с собой плащ или нет, а выйдя на улицу, не пожалел, что захватил его с собой.
Жара исчезла, холодный ветер трепал кроны оливковых деревьев, а с запада, из-за гор, наползала серая хмарь. Прохожие брели, придерживая шапки, а посеревшее море с гулом колотилось о берег.
До порта Виктор дошел за десять минут. Только выяснил, у какого причала останавливается паром из Неаполя, как приятный женский голос объявил, что паром опаздывает на четверть часа.
— Нет худа без добра, — сказал Виктор сам себе. — Хоть поесть успею...
Напротив нужного причала располагалось небольшое кафе. Над входом красовалось изображение краснолицего моряка, обнимающего русалку. Внутри оказалось пусто, а хозяин воззрился на посетителя с некоторым изумлением.
— Чего желаете? — спросил он, даже не сделав попытки принести меню.
— А что у вас есть?
— Все, что может дать море! — несколько напыщенно сообщил хозяин.
— Тогда то, что готовится быстрее всего.
В ожидании заказа смотрел в окно, на причал, волны в белых барашках.
— Шторм будет, и неслабый, — тоном знатока проговорил хозяин, ставя на стол плоскую тарелку, наполненную месивом из серых, коричневых и зеленых кусочков. — Морской салат. Приятного аппетита.
— Э... благодарю. — Виктор с некоторой опаской взялся за вилку.
Салат вопреки подозрениям оказался довольно вкусным. В нем угадывалась морская капуста, еще какие-то водоросли, попадались улитки и устрицы, куски сырой рыбы.
Белая туша парома выплыла из начавшегося дождя в тот момент, когда Виктор проглотил последний кусок.
— Что-нибудь еще? — поинтересовался хозяин.
— Нет, благодарю...
С борта на причал упал трап, и по нему начали спускаться люди. Виктор вглядывался в каждого до рези в глазах, опасаясь, что сквозь залитое дождем стекло и наползшую с моря дымку не разглядит ничего.
Увидев знакомую фигуру, выругался про себя. Михайлов шагал открыто, не скрываясь, и ветер трепал седые волосы.
— Спасибо, — сказал Виктор, поднимаясь из-за стола. — Как-нибудь еще к вам загляну.
— Заходите, — хозяин улыбнулся с радушием кладбищенского сторожа, — вы обязательно должны попробовать морских коньков, тушенных в соусе моего изобретения...
Виктор кивнул и вышел из кафе. Спасаясь от дождя и ветра, поднял воротник. Уткнувшись в него лицом и чуть согнувшись, зашагал за направляющимся к стоянке аэротакси Михайловым.
Дождался, пока тот влезет в одну из машин, и тут же сел в другую.
— Давай за ним! — скомандовал, не успев опуститься на сиденье.
— А что такое? Что не так с Адриано? — изумился таксист.
— С ним все хорошо, а вот его пассажир, — Виктор решил, что не грех использовать старый, еще в Риме опробованный прием, — совратил мою жену. Я с самого Рима за ним гонюсь!
— Ух ты! — Глаза таксиста сверкнули. — Ты его зарежешь?
— Посмотрим, — не стал разочаровывать сицилийца Виктор.
Они неспешно двигались по узким улочкам Палермо, миновали королевский дворец, построенный больше тысячи лет назад, еще во времена владычества нормандцев.
Такси, на котором ехал Михайлов, остановилось около выстроенного в мавританском стиле, с куполами и колоннами, здания. Алым и золотым светилась расположенная над крыльцом вывеска «Отель «Альгамбра».
— Давай чуть дальше, — велел Виктор, — только не спеша...
Когда проезжали мимо первого такси, он специально отвернулся, а потом с помощью зеркала заднего вида смотрел, как Михайлов поднимается по ступенькам, как распахиваются перед ним двери отеля.
— Стой, — приказал Виктор. — Спасибо!
— Ну что, когда будем его резать? — деловито осведомился таксист. — Если надо, я могу помочь! Всем чем хочешь! Месть — дело святое!
— Я справлюсь сам! — сказал Виктор. — Какой я мужчина, если не смогу самостоятельно отомстить за поруганную честь?
Таксист аж просиял от гордости, что вез такого пассажира. Виктор кивнул ему на прощанье и выбрался из машины. Подождал, пока аэротакси уедет, и шагнул к ближайшему магазину, оказавшемуся сувенирным.
Внутри было куда теплее, чем на улице, и дождь не заливал лицо.
— О, господин, чего желаете? — Из-за прилавка со слащавой улыбкой надвинулся продавец, он же, судя по всему, и хозяин. — У нас лучшие сувениры на острове! Бюсты Архимеда, римские мечи, копии соборов, путеводители...
— Мне только позвонить, — сказал Виктор, вызвав на лице продавца гримасу разочарования.
Загоракис долго не отзывался, а когда взял трубку, то голос его звучал как-то вяло, будто полковника разбудили после долгого сна.
— Он здесь, на острове, — сказал Виктор.
— Вот как? А мы с ног сбились. Машину его нашли, брошенную, и все, больше никаких следов... Где он там?
— Отель «Альгамбра» в Палермо. На Корсо ре Руджеро.
— Отлично, мы вылетаем через час... — На мгновение полковник отвлекся, до Виктора долетел еще чей-то голос. — Нет, извини, не вылетаем...