Война призраков [дилогия] - Страница 149
— Я набрала фруктов, — сказала она.
— Отлично. Тогда уходим, и побыстрее. А то утром местные жители обнаружат, что их обокрали.
Поселок Пендра ничем не напоминал затерянное посреди лесов селение фермеров, на которое Виктор и Джоанна наткнулись две с лишним недели назад. Тут имелись многоэтажные дома, крохотный аэродром, а о том, чтобы держать рабов, никто не мог и подумать.
Но показываться аборигенам на глаза путешественники не собирались, точно так же как и в других, куда менее цивилизованных местах. Они отсиживались в зарослях на окраине и ждали темноты.
Причина выглядела банально — вряд ли кто-нибудь из обитателей Пендры, увидев оборванных и грязных людей с оружием, проникся бы к ним искренней симпатией.
А знакомиться с местной полицией, здоровенными бородатыми мужиками в черных чалмах и того же цвета мундирах, не хотелось. Их свирепые и хитрые рожи вызывали не больше доверия, чем стадо нервных павианов.
— Ты адрес помнишь? — спросила Джоанна у Виктора еще утром, когда они только-только подобрались к поселку. — Или напомнить тебе?
— Не надо, — ответил он. — Третий сектор, дом двенадцать.
Судя по тому что квартира не указана, должен быть особняк. По этому адресу обитал некий Василий Купцов, агент сети поддержки СЭС, чей адрес Виктору дал Загоракис. Обращаться к нему рекомендовалось только в самом крайнем случае, но сейчас, по мнению «призраков», этот самый случай наступил.
Выбраться с планеты самостоятельно они вряд ли смогли бы.
После селения фермеров-рабовладельцев поселки начали встречаться часто, и, чтобы не напороться на местных жителей, приходилось двигаться в основном по ночам.
Небо над путешественниками то и дело оглашал рокот очередного вертолета. Тонкий и тарахтящий принадлежал маленьким, ярко раскрашенным машинам, басовитый, точно у большого жука — крупным летательным аппаратам, напоминающим фургоны с винтами.
По дороге попадались целые поселки, построенные для туристов: особняки в окружении роскошных садов, бассейны с водой, слишком чистой и голубой для натуральной, неприметные домики обслуги.
Высились стеклянные башни гостиниц для туристов победнее.
Карту этих мест Виктор помнил довольно хорошо, так что путешественники после долгого продвижения по берегу моря направились в глубь территории. Предыдущей ночью переправились через довольно широкую реку и вышли к нужному поселку.
Стоило опуститься сумеркам, около домов Пендры засияли круглые фонари, похожие на модели звезд, загорелись десятки окон.
— Пошли, — сказал Виктор.
— Пошли, — кивнула Джоанна.
Мостовых в поселке, как и во всех селениях Меру, не было, их заменял ковер из густой и жесткой травы. Она шелестела под ногами, и идти по ней бесшумно не смогла бы и кошка.
Миновали длинную улицу и свернули в темный проулок, пережидая, когда пройдет патруль. Полицейские протопали мимо, басовито гогоча, а «призраки» двинулись дальше.
Площадь сверкала вывесками питейных заведений. Тут располагались «Салун», «Трактир», «Паб», «Пивная», не говоря уже о банальных барах, которых имелось не меньше полудюжины.
— Если судить по кабакам, они тут только и делают, что пьют, — хмыкнула Джоанна.
— Понятное дело — не мусульмане, — добавил Виктор.
Третий сектор располагался в самом центре, сбоку от похожего на страдающий подагрой Парфенон здания поселковой администрации. Изысканные двухэтажные особняки укрывались за украшенными плющом заборами, а фонари попадались редко, только на перекрестках.
— Вот нужный дом. — Виктор остановился около витиеватой калитки из металлических полос, на которой висела табличка с цифрой «12». — Постучим?
— Если нет желания зайти по привычке, через забор, то можно и постучать, — улыбнулась Джоанна.
Виктор коснулся укрепленного на заборе сенсора, и по темной дорожке от дома прилетела ослабленная расстоянием трель звонка.
— Кто? — после откашливания спросили из сенсора, оказавшегося по совместительству еще и динамиком.
— Посыльные от вашего дяди Лео, — сказал Виктор. — Дядя велел передать экстренную посылку.
Мгновение длилась пауза, и Виктор уже подумал, что им не откроют. Но в заборе справа от калитки что-то щелкнуло, и тот же голос проговорил:
— Входите.
Калитка легко отворилась, и они зашли. Дверь дома открылась, в освещенном проеме возник темный силуэт.
— Ха, вас двое? — сказал он без особого радушия. — Не ожидал!
— Мы и сами не очень-то ожидали, — вполголоса пробормотала Джоанна.
Калитка захлопнулась за ними с негромким лязгом.
«Призраки» прошли по дорожке и зашли в дом. Тут витал необычный запах, напоминающий о больнице.
— Я Василий, — представился хозяин, оказавшийся плотным, седеющим мужчиной лет сорока. — А поскольку еще и Васильевич, все обычно зовут меня Вас Вас.
И он хихикнул, точно сказал что-то очень смешное.
— Виктор, а это Джоанна.
— Очень приятно. — Купцов оглядел гостей и фыркнул. — Не знаю, где вы шлялись, но вам первым делом нужна ванная и новая одежда. Так, разувайтесь, рюкзаки можете оставить тут, никто не сопрет.
И хозяин дома вновь издал короткий смешок. Чтобы попасть в ванную, пришлось подниматься на второй этаж.
— Вот, — сказал Купцов, распахивая дверь в царство мраморной белизны, зеркал и сверкающего металла. — Вы, девушка, можете приступать, а мы пойдем подберем одежду.
Джоанна издала стон, подобающий охваченной страстью тигрице, и ринулась внутрь.
— Женщина есть женщина. — Купцов хихикнул. — Для нее ходить грязной — самая страшная пытка.
Гардероб занимал целую комнату. В нем имелось все, от смокинга с бабочкой до костюма легкой биологической защиты.
— Выбирайте, — сделал широкий жест хозяин дома. — Вы лучше знаете, какой у вашей дамы размер...
— Нет уж, пусть сама выберет! — покачал головой Виктор, снимая с вешалки махровый халат цвета спелых абрикосов. — А сюда и в этом дойдет!
— Тоже верно, — хихикнул Купцов. — Ну вы пока мойтесь и переодевайтесь, а я пойду на кухню, соображу чего-нибудь поесть. Как будете готовы, приходите.
— А где кухня?
— На первом этаже, рядом с приемной, — заметив изумленный взгляд гостя, хозяин пояснил. — Я стоматолог, а пациентов принимаю на дому. Может быть, вам зубы посмотреть?
— Нет уж, спасибо, — усмехнулся Виктор.
— Ну как хотите. — Купцов разразился очередным смешком и вышел.
Понимая, что Джоанна вряд ли скоро выйдет из ванной, Виктор выбирал одежду, не особенно торопясь. Когда снимал старую, пропахшую потом и дымом, затвердевшую от грязи, испытал ощущение, что избавляется от собственной шкуры, точно змея.
Кухня в доме стоматолога была настолько велика, что в ней при желании можно было играть в футбол. Угол занимала старинная печь, каких Виктор не видел не то что на Земле, но и в колониях.
— Люблю готовить, знаете ли, — перехватив взгляд гостя, сказал Купцов. — А все эти современные штучки убивают в еде вкус, делают ее суррогатом. Так что пришлось соорудить такую печку...
Виктор покачал головой, прикинув, насколько дорого могла обойтись такая причуда.
— Вот и я. — Джоанна, ослепительно улыбаясь, вошла на кухню. — Вы не заждались?
— Нет, что вы, — подмигнув Виктору, хмыкнул Купцов. — Я как раз успел все приготовить!
Чтобы вымыться, Джоанне понадобился час, а пока она исследовала гардероб, Виктор успел помыться и помочь хозяину расставить тарелки.
— Садитесь, ешьте, — пригласил Купцов. — Приятного аппетита!
— Спасибо! — в один голос отозвались Виктор и Джоанна.
Судя по блюдам, которыми оказался уставлен стол, стоматолог не просто «любил готовить», а мог бы работать шеф-поваром в самом фешенебельном ресторане метрополии.