Война хаоса - Страница 5
Мгновенно, даже не задумываясь…
Все вместе мы выдвигаемся к левому флангу и очень быстро – куда быстрее, чем хотелось бы, – пересекаем поле. Вокруг стоит просто жуткий грохот – солдаты орут, гремят выстрелы, тела со стуком падают на землю, клятый спэчий рог трубит каждые две секунды, и Шум… Шум… Шум… Шум…
Это кошмар наяву.
Что-то со свистом проносится мимо моего уха, я резко оборачиваюсь и вижу, как падает солдат, сраженный вражеской стрелой. Она угодила ему прямо в щеку…
Он кричит и падает…
И остается лежать…
СЛЕДИ ЗА СОБОЙ, ТОДД, произносит голос мэра у меня в голове. ТЫ ВЕДЬ НЕ ХОЧЕШЬ ПРОИГРАТЬ В ПЕРВОЙ ЖЕ БИТВЕ?
– Заткнись, понял?! – кричу я, разворачиваясь к нему.
НА ТВОЕМ МЕСТЕ Я БЫ ПОДНЯЛ ВИНТОВКУ, говорит он.
Я оглядываюсь…
И вижу…
На нас идут спэклы…
– Ты жива! – вскрикивает госпожа Койл, и ее лицо мигом меняется: вместо потрясения на нем уже притворная радость. – Слава богу!
– Не смейте! – ору я на нее. – Не смейте так говорить!
– Виола, – начинает она, но я уже соскальзываю со спины Желудя и, шипя от боли, поворачиваюсь к Симоне и Брэдли:
– Не верьте ни единому ее слову.
– Виола? – спрашивает Симона, шагая мне навстречу. – Это правда ты?
– Она ничем не лучше мэра. Не вздумайте ее слу…
Но я умолкаю, потому что Брэдли хватает меня в охапку и так крепко стискивает, что я и пикнуть не могу.
– О господи, Виола! – с жаром восклицает он. – Ваш корабль не выходил на связь. Мы подумали…
– Что случилось, Виола? – спрашивает Симона. – Где твои родители?
Меня переполняют чувства, и минуту-другую я не могу выдавить из себя ни слова. Я немножко отстраняюсь от Брэдли, свет падает на его лицо, и я вижу его – по-настоящему вижу: и добрые карие глаза, и темно-коричневую кожу, как у Коринн, и короткие кудрявые волосы, уже седеющие на висках. Это он, Брэдли, мой самый любимый человек в караване, который занимался со мной математикой и рисованием; я отвожу взгляд и вижу знакомое веснушчатое лицо Симоны, убранные в хвостик рыжие волосы, крошечный шрам на подбородке… Подумать только, эти люди почти стерлись из моей памяти. Каждый божий день на этой проклятой планете я пыталась выжить и совсем забыла, что я родом из других мест: где меня любили, где люди заботились обо мне и друг о друге, где жили красивые умные женщины, женщины, как Симона, и добрые веселые мужчины, подобные Брэдли, которые всегда приходили мне на помощь и искренне хотели добра.
На глаза снова наворачиваются слезы. Вспоминать прошлое слишком больно. Такое чувство, что это было не со мной.
– Родители умерли, – наконец выдавливаю я. – Наш корабль разбился, и они умерли.
– Ох, Виола… – тихо произносит Брэдли.
– Меня нашел мальчик, – уже решительнее продолжаю я. – Храбрый и умный мальчик, который множество раз спасал меня от верной смерти. А сейчас он там, пытается остановить войну, которую развязала она!
– Ничего подобного я не делала, дитя, – говорит госпожа Койл. Напускная радость с ее лица уже исчезла.
– Не смейте так меня называть!
– Мы все пытаемся противостоять тирану, который убивал людей сотнями, а то и тысячами, который клеймил и бросал в тюрьму женщин…
– Замолчите, – низким, угрожающим голосом говорю я. – Вы чуть меня не убили и не имеете никакого права судить других!
– Что она сделала?! – выдыхает Брэдли.
– По вашей милости Уилф, славный, миролюбивый Уилф, пошел в бой и взрывает дома невинных людей!
– Виола… – пытается вставить хоть слово госпожа Койл.
– Молчите!
И она замолкает.
– Вы хоть знаете, что там сейчас происходит? Знаете, на какие ужасы чуть не обрекли «Ответ»?
Госпожа Койл молчит. Лицо ее мрачнее тучи.
– Мэр разгадал ваши планы, – говорю я. – В центре города вас поджидала бы целая армия! Они хотели стереть «Ответ» с лица земли!
Но госпожа Койл отвечает только:
– Ты недооцениваешь боевой дух «Ответа».
– Что такое «Ответ»? – спрашивает Брэдли.
– Террористическая группировка, – отвечаю я. Просто назло госпоже Койл, чтобы полюбоваться на ее лицо.
И зрелище того стоит, поверьте.
– Выбирай слова, Виола Ид, – шипит госпожа Койл, шагая ко мне.
– А то что? Еще разок меня взорвете?
– Стоп, стоп! – восклицает Симона, вставая между нами. – Что бы тут ни случилось, – она поворачивается к госпоже Койл, – вы явно рассказали нам не все.
Госпожа Койл раздраженно вздыхает:
– Он действительно творил ужасные вещи! Правда, Виола?
Я пытаюсь ее переглядеть, но все-таки она права, мэр – страшный человек.
– Неважно, мы его уже схватили, – говорю я. – Тодд сейчас там, сторожит мэра, но ему срочно нужна наша помощь, потому что…
– Верно, отношения выяснять будем потом, – кивает госпожа Койл и обращается к Симоне и Брэдли: – Вот что я пыталась вам сказать: мы должны как можно скорее остановить армию…
– Две армии, – вставляю я.
Госпожа Койл оборачивается и с досадой заявляет:
– «Ответ» не нужно останавливать!
– А я не про «Ответ». С запада в долину спускается армия спэклов.
– Что-что? – переспрашивает Симона.
Но я смотрю только на госпожу Койл.
Она разинула рот.
И страх заливает ее лицо.
Они уже здесь…
Склон перед нами скалистый и крутой, поэтому спэклы не могут броситься прямо на нас, но они уже бегут по полю к нашему флангу…
Они наступают…
Они здесь…
Я поднимаю винтовку…
Вокруг солдаты, кто-то рвется вперед, кто-то назад, кто-то врезается в Ангаррад, а ее Шум без конца кричит: Жеребенок, жеребенок!
– Все хорошо, девочка, – вру я.
И вот они…
Воздух вокруг взрывается множеством выстрелов, словно с земли взлетает огромная стая птиц…
Свистят стрелы…
Спэклы бьют из жезлов белыми вспышками…
А в следующий миг солдат передо мной пошатывается и падает, хватаясь за шею…
Которой больше нет.
Я не могу оторвать глаз от зияющей раны…
Хлещет кровь, солдат залит ею с головы до ног, в воздухе разносится железный запах…
Солдат смотрит на меня…
Ловит мой взгляд и не отпускает…
А его Шум…
Господи, его Шум…
Я внезапно оказываюсь прямо у него в голове: там мелькают образы его семьи, жены и маленького сына, он пытается удержать их, но Шум распадается на миллион кусков, и страх заливает все ослепительным красным светом, он тянется к своей жене, тянется к маленькому сыну, рассыпающемуся на куски…
А потом ему в грудь вонзается спэчья стрела…
И Шум умолкает.
А я снова оказываюсь на поле боя…
Снова в аду…
СОБЕРИСЬ, ТОДД! – говорит мэр у меня в голове.
Но я все еще смотрю на мертвого солдата…
Его безжизненные глаза смотрят на меня…
– Проклятие! – ругается мэр и…
Я – КРУГ, КРУГ – ЭТО Я, гремит у меня в голове, точно рушится огромная кирпичная стена…
Я – КРУГ, КРУГ – ЭТО Я, вторит его голос и мой…
Одновременно…
Прямо у меня в голове…
– Сгинь, – пытаюсь выдавить я…
Но голоса почему-то нет…
И…
И…
Я поднимаю голову…
Мне стало гораздо спокойней…
Все вокруг замедлило ход…
Я вижу, как один спэкл прорывает наш ряд…
И вскидывает белую палку, метя прямо в меня…
Мне придется это сделать…
Придется…
(убийца)
(я убийца)
Мне придется его убить, пока он не убил меня…
Я поднимаю винтовку…
Винтовку, которую отнял у Дейви…
И я думаю: Ох, пожалуйста, – и кладу палец на спусковой крючок.
Пожалуйста… пожалуйста… пожалуйста…
И…
Щелк…
Я потрясенно опускаю глаза.
Моя винтовка не заряжена.
– Ты лжешь, – говорит госпожа Койл, но сама уже смотрит в сторону города, словно хочет разглядеть его за деревьями.