Воин жив - Страница 31
– На сей раз я по крайней мере не дал себя бросить, – сказал Кетол. Он переплел пальцы и защелкал костяшками.
– Ты о чем?
– Твой отец бросил нас троих в Эвеноре. Тех троих, что выжили. Кое-кто дотуда не доехал. Погиб по дороге. Хорошие были парни.
Та поездка не была бы нужна, не сбеги Джейсон, впервые оказавшись под огнем. Он вспыхнул – но упрек был справедлив. Кетол посмотрел на него и покачал головой.
– Я не то имел в виду. Совсем не то. Чему быть – того не миновать. Если жонглируешь ножами – будь готов порезаться. А жонглируем ножами мы все.
Кетол сделал еще глоток, и некоторое время они молчали, глядя на темные небо и море.
Вдали, на горизонте, хороводом кружились огоньки фей – синие гонялись за красными, делаясь ярче, нагоняя, потом тускнели, а красные становились рыжими, потом алыми, потом ускоряли бег. И вдруг, без предупреждения, круг распался, и зарево разлилось по небу – дрожащее, тускнеющее, умирающее.
– Как думаешь, Кетол, он жив?
Долговязый воин ответил не сразу.
– Да. И нет. А быть может, все это не имеет значения, молодой государь. – Кетол медленно покачал головой, пальцы его ерошили бороду. – Да – потому что он это он. Самый быстрый в обращении с оружием из всех, кого я видел. И не важно, какое это оружие – меч, шест, голые руки… Может, где-то и сыщется мечник получше, может, найдется кто лучше него и с шестом, но твой отец был… мудрым бойцом.
Итак: да, он жив, ибо таков, каков есть. И еще – потому, что Империи нужен правитель, сознающий, что делает, а ты, по-моему, пока что этого не знаешь. – Обращенный на Джейсона взгляд Кетола не был ни дружеским, ни враждебным, просто – трезвым. – Ты не знаешь, когда быть твердым, а когда мягким – а твой отец это знал. Сомневаюсь, чтобы у тебя достало силы воли и силы тела держать себя в постоянной готовности. А он – держал.
А потому – да, он жив. Он нужен нам. – Кетол наклонился, оперся на локти и вздохнул. – Но нет, я не думаю, что он жив, потому что никто не может пережить взрыва вроде того, какой описываете вы с Тэннети. Возможно, все это не имеет значения, потому что, возможно, все это вообще впустую.
Он усмехнулся, и смешок прозвучал, как скрип иссохших костей.
– Но в одном я уверен, юный будущий император. Я уверен, что ты должен поскорее решить, кто ты есть. Если решишь быть просто своим парнем – не рассчитывай, что мы слепо пойдем за тобой в огонь. А если решишь стоять над нами – держись наособицу уже сейчас.
– А если нет?
– Тогда тебе остается только надеяться, что твой отец жив. И в любом случае – не стоит тебе сидеть ночью на палубе, расспрашивая простого солдата, что ждет в конце пути.
Ступай-ка ты спать, Джейсон.
Глава 19
КЛИМОС
Робкий боится заранее, трус – в минуту опасности, храбрец – после того, как она миновала.
Тридцать первый закон Словотского: «Бойся своей тени. Торопись медленно».
Эллепорт – Эллевос. Всюду одно и то же: одни слухи, все рынки гудят и полнятся ими. Воин ударил по Менелету – вот только что, – но там же и был убит. Или это случилось на Миллипосе?
Да нет, его вообще не убили. И было это вовсе не на Миллипосе. Было это на Бурсосе. Да, а вы видели, что тут летало в небе в прошлое десятидневье? Это был дракон, точно вам говорю, а что делать драконам в Эрене?
«Драконий рок» шел на ура.
Воин? Да кому дело до какого-то там Воина, когда какая-то тварь напала на Гестос и уничтожила полдеревни, а потом преспокойно уплыла в море?! Деревенский колдун? Погиб. Выжившие продали две дюжины детей Работорговой гильдии, чтобы нанять пандатавэйского мага, звезды с неба ему сулили, лишь бы только он жил у них и их защищал.
Воин?.. Нет, Гестос – не его дело. Он и дюжина его сотоварищей напала на Миллипос – или это был Деддебос? Филакет это быть ну никак не мог… может, Салкет? Или Салкос? Да нет же, Бурсос – и сотоварищей была добрая сотня. Нет, двое: еще один человек и гном. Гном в море? Не пори чушь! Гномы не выходят в море: стоит им упасть за борт – тут же и потонут. Как камни. Ну и болван!..
В единственной на этом островке деревушке было отделение гильдии, но Тэннети осталась на «Газели», а Кетол, Брен Адахан и Дарайн представлялись вольными охотниками за Карлом Куллинаном, так что гильдейцы остались живы.
Элевос – Миллипос. На закате Ботан Вер видел в небе нечто большое и черное, летящее против ветра. Но оно летело на запад, а они шли на север, и солнце уже садилось, так что разглядеть, что это было, никто не смог.
Единственное, в чем Джейсон был абсолютно уверен, – это не Эллегон. Совершенно точно не Эллегон.
Высадились на Миллипосе. Снова ничего, кроме слухов. Да, Воин нападал на Климос – но после исчез. Слишком много охотников у него на хвосте; он растворился в воздухе. Ни в каком воздухе он не растворялся, напал на тамошнее отделение гильдии, но его прогнали.
В Миллипосе была таверна, где собирались в основном моряки – пропустить рюмочку перед выходом, спустить заработанное в рейсе, поискать работу. Кетол и Брен Адахан взяли выпивку и стали слушать.
После Климоса – ничего. Но вот послушайте…
Первую встречу они пропустили: до Пефрета было добрых три дня, а причин плыть туда не было. В следующий раз, говорили они себе. В следующий раз…
Но вот они добрались до Филакета – и снова ничего, только слухи.
Ищите на Климосе. Он побывал там – и с тех пор о нем ни слуху ни духу. Но он по-прежнему где-то здесь: убивает работорговцев во сне, и с ним двое – нет, дюжина, нет, куча – сотоварищей.
Работорговцы, здесь? Когда любой ночью может объявиться Воин и убить всякого, хоть сколько-то на них похожего? Вы свихнулись? Ну да, есть у нас их торговый дом, но взгляните, какой урожай – не станем мы никого продавать. Что мы, по-вашему, совсем уж звери – продавать своих детей, когда жизнь не принуждает к тому?
На подходе к Климосу небо застлали клубы дыма. «Газель», распустив паруса, споро бежала по ветру.
Джейсон стоял у борта, чувствуя, как съеденные за завтраком хлеб и сыр превращаются в его желудке в ледяные камни.
– Ладно, ребята. – Тэннети хлопнула в ладоши, требуя внимания. – Хватит бездельничать. Заряжайте ружья, засыпайте порох на полки, взводите курки. Брен Адахан и Дарайн – готовьте арбалеты; Кетол, натяни на лук тетиву.
Брен Адахан тряхнул головой.
– У нас уже есть…
– Заткнись и делай, что сказано, – обрезала его Тэннети. – У меня опыта командования летучим отрядом поболе, чем у любого из вас. А потому мне сейчас и командовать всеми – и вами тоже, барон Адахан.
Джейсон обнаружил, что все смотрят на него.
«Это нечестно, – подумал он. – Неужели только потому, что я сын своего отца, я обязан принимать вот такие решения?»
А почему нет? Зачем Тэннети подняла весь этот шум, когда до острова еще добрый час? Дым означает, что там, возможно, что-то стряслось, но зачем уже сейчас ставить всех на уши?
Все по-прежнему смотрели на него.
Что сделал бы отец? Это-то просто: Карл Куллинан доверил бы все Тэннети. Но Карл Куллинан мог на нее положиться. Джейсон был не уверен, что он тоже это может.
Оставалось одно: притвориться, что он тоже ей доверяет. Он постарался, чтобы голос его звучал ровно.
– Командует Тэннети. Заряжайте, взводите, натягивайте.
– Возьмите промасленные тряпки, – распорядилась она. – Поберегите слюну. И Дарайн – возьми пули, зарядишь большую гладкостволку.
– Не возражаешь, я возьму побольше? – Великан аккуратно привязал короткоствольный дробовик к перилам и взялся за гладкостволку.
– Смотри сам. Разорвет его тебе в морду.
– Страшней она не станет… – Дарайн засыпал в дуло гладкостволки меру пороха, забил пыж, потом извлек из патронташа пулю чуть ли не со свой кулак и осторожно опустил ее туда же.