Воин Скорпиона (Дрей Прескот - 3) - Страница 48
- Похоже, и правда все пропало, Дрей? - спросил Хуан.
- Мы еще не погибли.
- А царица? Ты видел ее? Она в безопасности?
- Не знаю.
Я оглядел ряды его бойцов. Они стреляли метко и с выбором, отражая атаку за атакой. Солдаты-то у Хикландуна отменные. Если бы все зависело только от них... Но в прошлый раз дело погубила измена, а сейчас бездарная стратегия. Армия Черсонана устремилась в погоню, преследуя беспорядочно бегущие войска, и вскоре те и другие исчезли за холмами. Время еще есть...
- Если ты пойдешь сейчас на прорыв, Хуан... Такой полк, как твой, сможет прорваться, прорубить себе дорогу.
- Наверно.
Состояние Хуана меня не удивляло. Такое много раз происходило со многими людьми, когда битва внезапно проиграна.
- Не прыгай от радости жертвуя собой, - посоветовал я. - Лучше погибни яростно сражаясь. Если твой полк можно спасти, то твой долг - спасти его. Это неоспоримо.
- Наверно.
- И если ты намерен это сделать, надо начинать прежде, чем уллары соберут рассеянные войска, вернутся и ударят всеми своими силами. В окружении, без вартеров, вам будет не так просто устоять...
В дерн у наших ног вонзилась стрела.
Раненных сносили к шеренге нактриксов. Встревоженные звери грызли удила и фыркали, но их держали в узде надежные руки. Я точно не знал, как обстоит дело с провиантом и оружием, но полагал, что в армии, являющейся изощренной частью цивилизации происходящей от великой империи, должна быть масса предписаний на этот счет. Запаса стрел пока хватит, хотя воины постоянно бегали к обозу и возвращались с большими пуками к рядам стрелков. Порядок, эффективность, действия по уставу - все эти несомненные достоинства демонстрировались в изобилии - но...
- Вы должны прорываться, Хуан, пока вас всех не изрубили в куски!
Он начал было снова говорить "наверно", когда приблизился Сег, а следом за ним и Тельда. Выглядела она ужасно, на щеках сверкали слезы. А вот Сег выглядел злым и раздраженным.
- Вам нельзя здесь оставаться, - сразу же начал он. - Нас всех перебьют. В седла и рысью! Большие луки Лаха прорвутся и сквозь гранитные стены!
Хуан перевел взгляд на меня и снова на Сега. И взял себя в руки. Я от души сочувствовал его положению. Что же касается меня самого, то я знал, что должен сделать, и был этим вполне доволен. Покуда Сег и Хуан, горячо споря, отошли посовещаться со штабными офицерами, Тельда воспользовалась случаем и взяла меня за руку.
- Дрей!
Я нашел клок ткани и вытер ей лицо.
- Ты обязательно выберешься отсюда, Тельда. Сег позаботится об этом.
- Милый Сег!..
- Он самый прекрасный человек, какого ты когда-нибудь встретишь, Тельда - будь то в Вэллии или вообще на всем Крегене.
- Знаю. А я так плохо обращалась с ним. Но, Дрей, меня вынудили! Ты ведь наверняка понимаешь это?! Меня вынудили!
- Нет, не понимаю.
На шеренги бойцов Хуана, увенчанные рядами согнутых луков и колышущихся плюмажей, снова и снова накатывались бушующими волнами атаки харфнаров. И тогда длинные пики кололи с вымуштрованной четкостью, словно на учениях, а тонкие мечи выпускали кишки, и бешеный натиск опять сменялся отступлением. Но с каждым минувшим муром ряды хикландунских солдат редели. Если Хуан в самом ближайшем времени не пойдет на прорыв, то конец наступит очень скоро.
Тельда, с трудом сглотнув, стискивала и ломала руки. Казалось, силы ее на пределе.
- Но я должна была так делать! Мне приказали!
- Приказали?
- Да, Дрей. Ты знаешь, как смотрят в Вэллии на предполагаемый брак между тобой, простым князем Стромбора, и принцессой-магной? Даже Президио не мог согласиться на полное одобрение. Все его члены точат собственные рапиры.
Я не улыбнулся ее словам - мы бы сказали "сами зубы точат на лакомый кусок", в смысле: "преследуют собственные интересы",- но уже догадался, что она скажет дальше. В самом деле, только доверчивый идиот вроде Дрея Прескота способен проморгать давно видимые безошибочные признаки.
- Продолжай, Тельда, маджена22 Вэллии.
- Ах, Дрей! Пожалуйста скажи, что ты не ненавидишь меня!
- У меня нет к тебе ненависти, Тельда.
Она смотрела на меня страдальческим взглядом. В ее глазах стояли слезы.
- Когда Делия настояла на самоличном отлете, я, ее фрейлина, должна была отправиться вместе с ней. И тогда партия рактеров дала мне указания... а они очень сильны, Дрей, и страшно могущественны!
Я кивнул.
- У них есть собственные кандидаты на руку принцессы. И они твердо решили, что ты никогда не женишься на ней...
- И поэтому тебе велели отвлечь меня от мыслей о Делии... переключив их на себя.
Бедная Тельда! Как она могла вообразить, что какая-либо женщина на обоих планетах сможет заставить меня хоть на миг забыть о Делии? Этого не смогла сделать даже Майфуй - милая, верная, чудесная Майфуй.
Особо долго эта битва продолжаться не могла. Число раненных возле шеренги нактриксов росло. Я был уверен, что Хуан не бросит товарищей, уже не способных сражаться, а ему понадобится каждый, способный держать оружие. Я протянул руку, желая погладить Тельду по плечу и успокоить ее, но она схватила меня за запястье и прижалась щекой к моей руке. Я почувствовал на ладони ее слезы, горячие и липкие.
- Я получила указания, и пыталась следовать им. И, по правде говоря, Дрей, я полюбила тебя. Думаю, любая женщина на моем месте полюбила бы. Но Сег... он...
- Ради самой себя, Тельда, забудь обо мне. Волнуйся о Сеге Сегуторио. Он даст тебе всю любовь и защиту, какую только может пожелать любая женщина.
Она подняла на меня глаза. К ним подступили слезы, серебристые и сверкающие.
- Но, Дрей... я была так глупа, а меня с детства приучили слушаться старших. Рактеры же требуют немедленного и безоговорочного повиновения. Но, Дрей...
Она пыталась добавить что-то еще, нечто такое, чего ей приходилось буквально выдавливать из себя. Но тут я услышал оклик Сега и обернулся. Он махнул рукой. Среди гама, криков и визга, воплей раненых людей и зверей, в беспрестанном лязге стали о сталь и стали о бронзу, я уловил только конец его фразы:
- ... сейчас и не теряя ни мгновения!
Бойцы Хуана перестраивались четко, точно английские гвардейцы. Теперь на нас сыпались стрелы с кремневыми наконечниками. Но у них хватало твердости пробить насквозь сверкавшую на нас бронзу и достать до сердца сквозь те самые щели в наших доспехах, таких щегольских красивых на вид.
- Уходим, Тельда! Залезай в седло. И помни, держись поближе к Сегу!
Она безвольно упала в мои объятия, вся дрожа и явно теряя силы.
- Но, Дрей... я должна тебе сказать! Я должна!..
Я держал ее в объятиях, а вокруг нас гремела и бушевала битва.
- Дрей... Делия не падала в озеро. Я этого не видела. А сказала это, чтобы заставить тебя забыть ее...
Никакой грохот и шум не мог оглушить меня сильнее, чем эти слова. Эта выдумка, эта ложь о падении Делии в озеро была главным и единственным источником всех моих страхов и терзаний. Если Делия не погибла тогда, то и сейчас наверняка по-прежнему жива. Я знал это. Я чувствовал это всеми фибрами души. Теперь уж никакой цинизм не мог удержать меня. Жизнь вновь обретала смысл. Делия жива - я верил в это. Она жива!
Лахвийские солдаты Хикландуна четко, как на учениях, подбежали к шеренгам нактриксов и вскочили в седла. Подразделения прикрывали отход, непрерывно осыпая неприятеля градом стрел. Ощущая прилив сил, подобный половодью при весенних оттепелях на севере, я вскинул Тельду в седло и сам вскочил на нактрикса. Сег уже гарцевал рядом.
Хуан громко выкрикивал приказы. На опустевшие обозные телеги погрузили раненых. Полк быстро построился клином. Я протолкался на его острие - с иронией думая, что именно на этом месте и желала меня видеть царица Лила, на месте где моя безрассудная храбрость будет воодушевлять и вдохновлять ее армию. И теперь я подчинился ее желаниям, в стремлении спасти жалкие остатки армии Хикландуна.