Во власти фортуны - Страница 1
Дайан Левинг
Во власти фортуны
1
Пудра, тушь для ресниц, ночной крем, шампунь, лак для ногтей, губная помада… А где, кстати, моя губная помада? Опять куда-то ее положила, а куда именно не помню. Ох, какая же я растеряха! Никогда не могу ничего найти. Паспорт… Где мой паспорт?! Ага — здесь. А билет?! Ах, я потеряла билет!
Эмма Невинс забегала по комнате, стараясь найти билет на теплоход. Сегодня она должна уехать из родного Лондона в Нью-Йорк. Впервые за свои тридцать лет Эмма выберется из города, в котором родилась и где провела свою жизнь. Ей никогда и в голову бы не пришло уехать куда-нибудь дальше окраин Лондона по собственной воле. Эмме хватало того, что она жила в огромном многолюдном городе. Зачем что-то менять? Она всегда была домоседкой. Еще в колледже, когда ее друзья на летние каникулы отправлялись путешествовать по Европе, она отказывалась покидать Лондон, ссылаясь на то, что не хочет оставлять своих родителей. Эмма любила проводить свободное время за чтением. Больше того, она и сама писала книги. Начала она с маленьких рассказов, которые со временем сменились повестями, а теперь Эмма стала вполне успешным автором дамских романов.
Ее знакомым казалось странным, как незамужняя тридцатилетняя женщина, практически не имеющая личного опыта общения с мужчинами, может писать о любви. Эмма же только пожимала плечами, когда в ее присутствии высказывались подобные мысли. Да, она не замужем и не стремится связать себя узами брака, однако фантазии у нее хватило, чтобы написать десяток любовных романов, которые сразу же разошлись огромным тиражом. А идеи для новых ей постоянно подкидывала жизнь. Например, пять историй из десяти происходили на самом деле, со знакомыми Эммы. Она же просто изложила их, добавив кое-что от себя и придумав счастливую развязку, если в реальности таковой не было. В общем, Эмма чувствовала себя превосходно.
Она жила в маленькой квартирке почти в самом центре Лондона неподалеку от Сент-Джеймсского парка. По будням она работала — писала свои книги, вечером выходила на небольшую прогулку со своим любимым псом, догом Питом, а по выходным встречалась с друзьями. Что же касается личной жизни, то Эмма была крайне скрытна, но знакомые поговаривали, что видели ее несколько раз прогуливающейся под ручку с импозантным мужчиной лет сорока. Однако кто он и в каких отношениях Эмма с ним состояла, им было неизвестно. Лишь немногие близкие друзья Эммы знали, что этого мужчину зовут Джейкоб Боман, что он служит в полиции, уже несколько лет как овдовел и к тому же у него есть взрослая дочь. И уж точно почти никто не знал, что этот человек вот уже год как ухаживает за Эммой.
— О-о-о, я потеряла билет!.. — сидя на неубранной кровати, стонала Эмма, закрыв руками лицо. — Я так и знала, что зря затеяла эту поездку!
Пес подошел к ней и сочувственно ткнулся мордой в колени хозяйки.
— Да, Пит, — Эмма погладила пса по голове, — представляю, что ты мог бы мне сказать, если бы умел говорить. Я прекрасно знаю, что это означает, когда человек теряет ни с того ни с сего какую-нибудь вещь. Нам рассказывали об этом в колледже, когда читали лекцию о Фрейде. Я потеряла билет, а это значит, что подсознательно я не хотела уезжать отсюда. — Эмма вздохнула. — Так оно и есть, если уж быть честной. Мысль о том, что мне нужно ехать за тридевять земель, приводит меня чуть ли не в ужас. Ах, какая же я трусиха!
Эмма была приглашена на свадьбу своего кузена Чарльза Уэлдона в Нью-Йорк, где он жил. Самого Чарльза она видела только три раза в жизни: один раз — когда он приезжал в Лондон на похороны ее отца, во второй раз, когда ее мать повторно вышла замуж, а в третий раз Чарльз наведался в английскую столицу по каким-то своим делам. Когда Эмма получила приглашение, то ужасно удивилась и, отложив его в самый дальний ящик стола, тут же забыла о нем. Однако ее мать, получившая такое же приглашение, напомнила Эмме о предстоящей свадьбе.
— Девочка моя, — сказала тогда миссис Невинс, — пойми меня, я уже не в том возрасте, чтобы разъезжать по свадьбам пусть даже близких родственников, — по правде сказать, мать Эммы тоже была завзятой домоседкой, — тебе придется поехать туда и поздравить от всех нас Чарльза. Ведь будет невежливо, если вообще никто не поедет!
И Эмме действительно пришлось купить билет на теплоход, так как летать на самолетах она безумно боялась, и вследствие этого отправиться в трансатлантическое путешествие, которое должно было продлиться неделю. И вот теперь она потеряла билет!
Сосредоточься и успокойся, приказала себе Эмма. Ехать нужно, как бы тебе ни хотелось остаться дома. В конце концов, это позор — тридцать лет сидеть сиднем в Лондоне!
Пристыдив себя таким образом, Эмма снова принялась искать злосчастный билет. Следует заметить, поиски затруднялись еще и тем, что в комнате царил невообразимый бардак. Собирая чемоданы и пытаясь ничего не забыть, Эмма перевернула вверх дном всю свою квартирку. Так что теперь что-то найти в ней было крайне затруднительно. Эмма начала раскладывать вещи по местам. Через некоторое время, когда гармонию порядка нарушал только чемодан, стоявший у двери, Эмма неожиданно вспомнила, что положила билет на полочку возле телефона. На самое видное место… чтобы не забыть.
— Так мне и надо, — сказала Эмма псу.
Пит в ответ посмотрел на нее своими умными глазами и, как показалось Эмме, ухмыльнулся.
— Прости меня, дружище. — Эмма потрепала Пита по голове. — Тебя придется отвезти к моей маме. Обещаю, это ненадолго. Хотя какое там! Меня ведь не будет почти месяц! Ах, Пит, ты ведь будешь по мне скучать, мой бедненький?
Эмма пристегнула поводок к ошейнику, взяла чемодан и, оглядывая напоследок комнату, вздохнула.
Кто знает, может быть, путешествие подарит ей идеи для нового романа?
Порт гудел как растревоженный улей. Эмме казалось, что она попала в какой-то новый, совсем незнакомый ей мир. Однако страха уже не было. Она с интересом разглядывала большой теплоход, на котором ей предстояло плыть в Нью-Йорк. Судно носило гордое имя «Виктория».
Хорошо, что не «Титаник», подумала Эмма. А вообще нет у людей фантазии! «Виктория» — это, безусловно, красиво, но так банально!
Эмма поднялась на борт, отдала свой чемодан стюарду и посмотрела на пристань — на ней толпился народ. Теплоход дал предупреждающий гудок, который означал, что не более чем через пять минут он тронется в путь. Начали убирать трап. Вдруг Эмма заметила Джейкоба. Тот спешил к теплоходу, отчаянно махая руками. Эмма вцепилась пальцами в перила. Кого-кого, а своего возлюбленного она никак не ожидала увидеть на пристани. Эмма, разумеется, сообщила ему, что уезжает, но приказала ни в коем случае не провожать ее. Джейкоб отчего-то нарушил запрет. Трап уже убрали, и Джейкоб, подбежав к самому краю пристани, остановился, сложил руки рупором и прокричал:
— Я люблю тебя, Эмма!
Этого еще не хватало! — рассердилась она. Что за глупые сантименты?!
— Выходи за меня замуж! — снова закричал Джейкоб, с трудом перекрывая шум.
Эмма погрозила ему кулаком и, заметив, что на нее смотрят все, кто стоит с ней рядом, покраснела.
Да что на него такое нашло?!
Теплоход дал прощальный гудок и начал отчаливать. Несчастный Джейкоб заметался по пристани.
— Эмма! — снова выкрикнул он. — Вернись, Эмма! Скажи, что ты меня любишь!
Эмме ничего не оставалось, как послать ему воздушный поцелуй. Заметив жест Эммы, Джейкоб обрадованно закивал, и лицо его расцвело в улыбке.
— Приятно видеть такое проявление чувств, — услышала Эмма женский голос рядом с собой.
Она повернула голову и увидела очень красивую элегантную женщину лет тридцати пяти, которая мечтательно смотрела на удаляющуюся фигуру Джейкоба.
— Простите, вы, кажется, этого стесняетесь? — спросила женщина Эмму и посмотрела ей в глаза.
— Как вам сказать… — замялась Эмма, не испытывая желания откровенничать с незнакомкой. — Просто это на него не похоже.