Во владении мужчины гор (ЛП) - Страница 6
Забрав у Эверли чемодан, я закинул его в багажник вместе с двумя другими. Я понятия не имел, куда она планировала поставить все свои книги. У меня в коттедже уж точно не было для них места.
— Забирайся, — велел я ей.
Она не сказала ни слова, лишь кивнула и направилась к двери. Запрыгнув на водительское сидение, я наблюдал, как Эверли карабкалась на свое место. Пожалуй, я мог бы помочь ей, но в чем сложность сесть в автомобиль?
— Все в порядке? — мне не хотелось, чтобы она приняла меня за придурка, коим я и являлся.
— В порядке, — закрыв дверь, Эверли устроила большую сумку у себя на коленях. Сцепив перед собой руки, она закрыла глаза. Эверли молилась? Поскольку я бы не ужился с религиозной женщиной. Я не желал стоить отношения с той, которая попытается меня изменить. И более чем ясно дал понять это Монике.
Эверли не смотрела на меня, но заводя автомобиль, я заметил, как она медленно вдыхала и выдыхала.
— Ты проголодалась? — спросил я, выезжая с парковки аэропорта.
— Гм. Немного. То есть, да.
— Думаю, день был долгим для нас обоих. Мы могли бы зарегистрироваться в отеле и заказать ужин в номер, чтобы наше знакомство не проходило посреди толпы людей.
— Отель? — склонив голову, Эверли поправила на носу очки.
— Да, мы остановимся в отеле «Капитан Кук».
— О. Я думала, мы поедем к тебе домой…
— Нам придется переночевать здесь. Сегодня воскресенье, и мэрия закрыта. Завтра мы посетим ее и сразу же отправимся ко мне домой.
— Просто… — нахмурилась Эверли, но тут же замолчала. Она покачала головой, будто никак не решалась что-то сказать.
— Что? Выкладывай.
— Зачем нам останавливаться в отеле? Почему не в твоем доме?
— Добраться до моего дома можно только на самолете. А мэрия есть только здесь. Также нам нужно встретиться с моим адвокатом.
— О. Хорошо. Я никогда не бывала на Аляске, и мне предстоит многому научиться.
— Но ты хочешь находиться здесь, верно? — я внимательно посмотрел на нее. Меньше всего мне нужна была женщина, приехавшая сюда против воли.
— Хочу, — больше Эверли ничего не сказала, поэтому и я промолчал.
Пятнадцать минут до отеля мы ехали в полной тишине. Черт возьми, и я еще считал себя молчаливым? Эта девочка сидела, будто язык проглотив.
Отметившись на парковке, мы вышли из машины, и я захватил с заднего сидения свою сумку.
— Мы пробудем здесь одну ночь. Тебе понадобятся все твои чемоданы?
— Нет. Только самый маленький, — ответила Эверли, и я достал его.
Несколько минут спустя мы уже поднимались на лифте в пентхаус. Остановившись на пороге гостиничного номера, я провел электронным ключом по считывающему устройству и открыл перед Эверли двери.
Но она не двинулась с места.
— В чем дело? Ты не хочешь заходить со мной в номер?
— Я этого не говорила.
— Тогда в чем дело? — мне не нравилось стоять в коридоре, словно я должен был упрашивать девушку пойти со мной.
— Я никогда не бывала в отеле с мужчиной.
— Твою мать, Эверли, если мы собираемся пожениться, лучше бы тебе привыкнуть к присутствию мужчины.
— Я в курсе, — раздраженно выдохнула она и, поправив сумку на плече, зашла в номер. Ни посмотрела на меня, ни дала пояснений. Просто зашла в номер.
Черт возьми, Эверли ни разу не бывала в отеле с мужчиной. Значило ли это, что она ни с кем никогда не спала?
Поскольку, черт возьми, в таком случае Монике стоило повысить ее гребаное жалование.
Эверли перенервничала и боялась. Последнее, чего мне хотелось — спугнуть ее.
Поставив чемодан на пол, я бросил сумку на кровать королевского размера. Я решил познакомиться с девочкой поближе, но она встала у окна спиной ко мне.
Проклятье, ее зад был прекрасным и округлым. Также у нее были женственные изгибы и подтянутое тело. Мне всегда нравились женщины вроде нее, у которых на костях есть немного мяса, чтобы можно было ухватить его зубами. Мой треклятый член снова дернулся, и я покосился на кровать.
— Эверли? — я подошел к ней и остановился на расстоянии нескольких шагов. У себя в коттедже я добывал еду охотой и знал, когда нужно притормозить, чтобы не спугнуть животное. Эверли ничем не отличалась. Одно резкое движение, и она могла выбежать из номера, как пугливая лань. — Давай закажем ужин. Я проголодался.
Пентхаус был огромным. Обеденный стол на две персоны, гостиная с телевизором. Ванная с душевой кабинкой, джакузи. И огромная кровать. Твою мать, номер был просторнее всего моего коттеджа.
Прихватив меню, я развалился на диване. Мои ботинки были грязными, поэтому я разулся перед тем, как закинуть ноги на журнальный столик.
— Не хочешь присесть и пролистать меню?
Эверли устроилась рядом со мной, и я мог поклясться, что она дрожала. От страха. Я почувствовал себя куском дерьма. Неужели я был настолько страшным?
— Что ты любишь? — спросил я. — Я закажу гамбургер и жаркое. Черт, возможно, даже пару гамбургеров. Я не ел весь день, — обычно я предпочитал стейки и картофель, но, черт возьми, посещая город, не мог отказать себе во вредной пище.
— Я буду гамбургер.
Кивнув, я по телефону сделал заказ.
— Также бутылку красного вина и упаковку пива, — добавил я.
Повесив трубку, я понял, что совершенно ничего не знал об Эверли. Нужно было срочно это исправить. Стоило мне увидеть ее в аэропорту и удержать от падения, как я сразу же почувствовал потребность позаботиться о ней.
И сейчас она нуждалась в старомодных ухаживаниях, поэтому я планировал стать тем, кто их ей даст.
А потом накормит ее и разденет. После чего предъявит на нее права.
Глава 6
Эверли
После того как Сайлас заказал ужин, я почувствовала нараставшее напряжение. Он блуждал взглядом вверх-вниз по моему телу, будто видел во мне нечто желанное. Нечто, в чем нуждался.
А что если Сайлас попытался бы сделать первый шаг и поцеловал меня? Теоретически я знала, что именно этим мне и предстояло с ним заняться…а также чертовски бо́льшим, но на практике? Пойти до конца?
Опасаясь свалиться с сердечным приступом, я вскочила с дивана и бросилась в ванную, чтобы позвонить Дельте или Амелии. Мне лишь оставалось надеяться, что за прошедшие девяносто минут одна из них успела приземлиться и сможет со мной поговорить.
Сначала я набрала номер Дельты, но попала на голосовую почту. Позвонив Амелии, я услышала гудки, поэтому включила кран и вентиляцию, шум которых заглушил бы разговор.
— Эверли? Все хорошо? — спросила Амелия.
— Все отлично. То есть, я сейчас в ванной и вынуждена говорить шепотом, но мой жених не похож на убийцу или кого-то в этом роде. Слушай, у тебя все в порядке? — возможно, я была на грани нервного срыва, но все равно беспокоилась за своих подруг и их будущих мужей.
— Ну, я только приземлилась и жду своего парня. Он опаздывает на встречу с собственной женой. Это плохой знак? — спросила Амелия. — У меня дурное предчувствие.
— Нет. Думаю, он может опаздывать по миллиону разных причин, — уверила я.
— Разумеется, ты права. Кажется, там, куда я поеду, не будет связи. Парень, сидевший рядом со мной в самолете, громко смеялся, когда я спросила, есть ли в аэропорту «Старбакс»9
— Там нет связи?
— Нет. И даже нет терминала, что немного пугает, но с другой стороны, я же хотела приключений. И Деррик может пойти нахрен за то, что бросил меня, — резкость в голосе Амелии и тот факт, что она упоминала бывшего парня даже в день знакомства с будущим мужем, не сильно-то обнадеживали. — Милая, со мной все будет в порядке, честное слово, — успокоила Амелия. — Я сама на это подписалась. А ты как, Эверли? Твой парень хороший?
— Он кажется хорошим. И вежливым. Мы в номере ждем ужин. Очевидно, чтобы добраться до дома, нам придется сесть на самолет. Но сначала мы сходим в мэрию.
— Такое ощущение, что люди на Аляске передвигаются исключительно на самолетах.