Властелин Колец. Возвращение короля - Страница 86

Изменить размер шрифта:
защищать Гору от кого бы то ни было, едва ли он смог бы сделать больше.

– Ну, вот, – продолжал Сэм, – если у них там и есть запасы, вряд ли они с нами поделятся. Спуска здесь нет, насколько я вижу. Да и зачем спускаться? Все равно нам не перейти равнину, разве что по головам этих татей.

– Попытаться все-таки нужно, – ответил Фродо. – Это не самое худшее. Я никогда не надеялся, что мне удастся пересечь равнину, не вижу никакой надежды и сейчас, но сделаю все, что смогу. Главное – не дать больше захватить себя. Пойдем дальше на север, посмотрим, не сужается ли равнина где-нибудь.

– Я догадываюсь, на что это будет похоже, – заметил Сэм. – Где она поуже, там и людей и орков будет еще больше. Вот увидите!

– Увижу, если доберусь туда, – ответил Фродо и отвернулся.

Идти по самому гребню было невозможно. Им пришлось спуститься и искать путь по низу. Через некоторое время в котловине открылся лагерь орков: стена и несколько каменных сараев, а рядом – пещера. Не было заметно никакого движения, но хоббиты пробирались осторожно, укрываясь в колючем кустарнике, густо разросшемся здесь по берегам сухого потока.

Они прошли так еще три или четыре лиги и лагерь уже скрылся из вида, но не успели они вздохнуть свободнее, как услышали громкие резкие голоса. Беглецы быстро нырнули за бурый раскоряченный куст и притаились там. Голоса приблизились, и хоббиты увидели двух орков. Один был одет в коричневые лохмотья и вооружен луком; он был мал ростом, темнокож, с широкими, шумно дышащими ноздрями, наверное, из проводников-разведчиков. Другой – огромный воин, вроде тех, какие были в отряде Шаграта. На плаще он носил знак Красного Ока, за плечами тоже имел лук, в руке – короткое копье с широким лезвием. Как обычно, орки ссорились. Будучи разноплеменными, они говорили на Всеобщем языке, каждый со своим акцентом.

Не доходя шагов двадцати до спрятавшихся хоббитов, меньший из орков остановился.

– Арр, – прорычал он. – Я иду домой. Хватить обдирать нос о камни. Никаких следов не осталось. Говорю тебе, они ушли в холмы, а не в долину.

– Никакой пользы от вас, ищеек, – сказал большой орк. – Я больше поверю своим глазам, чем твоему грязному носу.

– Ну и много ты ими увидел? – проворчал первый. – Гарр! Ты даже не знаешь, что искать!

– А кто виноват? Только не я. Так мне сказали сверху. Сначала сказали, что это великий эльф в блестящих доспехах, потом – что какой-то маленький человечек, потом скажут, что стадо бешенных урукхаи, а может, все вместе.

– Аррр! – насмешливо фыркнул следопыт. – Они там потеряли головы, вот что! А кое-кто может потерять и шкуру, если верит слухам: крепость разгромлена, сотни наших перебиты, а пленник бежал. Если так идут дела у вас, воинов, то не удивительно, что о битвах приходят дурные вести.

– Кто сказал «дурные вести»? – возмутился воин.

– Аррр! А кто сказал, что нет?

– Твои слова – подлая измена, я тебя задушу, если ты не закроешь пасть, понял?

– Ладно, ладно. Я не скажу больше ни слова, но думать-то тыОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com