Владетель Баллантрэ - Страница 131

Изменить размер шрифта:
две трети обнаженный, сидел в остывшей комнате. Меня попеременно терзала то бесчеловечная досада, то сентиментальная слабость; то я привставал в постели, чтобы помочь ему, то читал себе нотации, стараясь не обращать внимания и уснуть, до тех пор, пока внезапно мысль "quantum mutatus ab illo" [55] не пронзила мой мозг; и, вспомнив его прежнюю рассудительность, верность и терпение, я поддался беззаветной жалости не только к моему господину, но и ко всем сынам человеческим.

Тут я соскочил с кровати, подошел к нему и коснулся его голого плеча, холодного, словно камень. Он отнял руки от лица, и я увидел, что оно все распухло, все в слезах, словно у ребенка, и от этого зрелища досада моя взяла верх.

- Стыдитесь! - сказал я. - Что за ребячество! Я бы тоже мог распустить нюни, если бы слил в брюхо все вино города. Но я лег спать трезвым, как мужчина. Ложитесь и вы и прекратите это хныканье!

- Друг Маккеллар, - сказал он. - Душа болит!

- Болит? - закричал я на него. - Оно и понятно! Что это вы пели, когда вошли сюда? Пожалейте других, тогда и другие вас пожалеют. Выбирайте что нибудь одно, я не хочу служить межеумкам. Хотите бить - так бейте, терпеть - терпите!

- Вот это дело! - закричал он в необычайном возбуждении. - Бить, бить! Вот это совет! Друг мой, я слишком долго терпел все это. Но когда они посягают на моего ребенка, когда дитя мое под угрозой… - Вспышка прошла, он снова захныкал: - Дитя мое, мой Александер! - и слезы снова потекли ручьем.

Я взял его за плечи и встряхнул.

- Александер! - сказал я. - Да вы хоть подумали о нем? Не похоже! Оглянитесь на себя, как подобает настоящему мужчине, и вы увидите, что все это самообман. Жена, друг, сын - все они одинаково забыты вами, и вы предались всецело вашему себялюбию.

- Маккеллар, - сказал он, и к нему как будто вернулись прежние повадки и голос. - Вы можете говорить обо мне все что угодно, но в одном грехе я никогда не был повинен - в себялюбии.

- Как хотите, но я должен открыть вам глаза, - сказал я. - Сколько времени мы живем здесь? А сколько раз вы писали своим домашним? Кажется, впервые вы разлучаетесь с ними, а написали вы им хоть раз? Они могут думать, что вас уже нет в живых.

Этим я затронул его самое уязвимое место, это подстегнуло все лучшее в нем, он перестал плакать, он, каясь, благодарил меня, улегся в постель и скоро уснул. Первое, за что он взялся наутро, было письмо к миледи. Это было очень ласковое письмо, хотя он так его и не кончил. Вообще всю переписку с Нью Йорком вел я, и судите сами, какая то была неблагодарная задача. О чем писать миледи и в каких выражениях, до каких пределов выдумывать и в чем быть беспощадно откровенным - все эти вопросы не давали мне спать.

А между тем милорд с нарастающим нетерпением ожидал вестей от своих сообщников. Гаррис, надо полагать, обещал закончить дело как можно скорее. Уже прошли все сроки, а напряженное ожидание было плохим советчиком для человека с тронутым рассудком.

Воображение милорда все это время было неотрывноОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com