Визит дамы в черном - Страница 75
— Здравствуйте, Дмитрий Степанович! Спасибо, что навестили. Простите, что еще не убрано у меня. Почитай, весь город был вчера на поминках по Риточке, только вас не было. Вы уж, голубчик, на девять дней непременно приходите, Риточку помянуть. Я сейчас распоряжусь на стол подать, вы не откажите старухе, закусочки, блинков и рюмочку на помин души красавицы нашей…
Серафима Кузьминична зарыдала в платочек. Так, рыдая, она и проводила Колычева в соседнюю комнату, где уже накрывали стол.
Дмитрию не терпелось поскорее перейти к делу, по которому он пришел, но пришлось посидеть с хозяйкой за столом, выпить пару рюмок водки, попробовать блинов, пирога, домашних солений.
— Вы, голубчик, икорки берите, семги. Это Федул Терентьевич мне к поминкам прислал. И еще повар от них был, из ресторана, закуски готовил. И официант… Дай Бог ему здоровья, Бычкову-то, уж так он помог и с похоронами, и с поминками. Со всей душой, ничего не скажешь! По высшему разряду Риточку проводили. Я бы одна и не справилась. А другой-то родни у нас с Риточкой не было… Соседи, конечно, помогли и товарки Ритины по комитету. Но уж Федул-то Терентьевич расстарался так расстарался — шутка ли, сам городской голова хлопочет, тут уж ни в чем ни отказу, ни помехи не будет! Господи, как я надеялась, что у них с Ритой сладится — он вдовец, она тоже вдовая, вот бы и пара. Рита такая красавица была, одевалась по моде, за нарядами только в Москву или в Петербург ездила, ну чем ему не жена? А он все тянул со сватовством, все тянул, вот и дотянул. Зверь какой-то, будь он проклят, ирод проклятый, девочку мою жизни лишил. А я одна на всем свете осталась, а ведь мечтала деток Ритиных нянчить.
Риточка, она, конечно, настоящая дама была, Институт благородных девиц окончила, по-французски знала, книжки читала, на фортепьяно тоже играть умела. Мое-то воспитание было домашнее, нас в старину не баловали. А Риточка ко мне, несмотря на простоту мою, со всей душой. Она, как мужа потеряла, горемычная, не знала, куда и податься. Я ее тогда к себе пригласила — житье здесь дешевое, все ведь свое — яички, молочко, сметанка, овощи, яблоки… Комнату я ей лучшую отдала. Да и душой пригреть сиротку мою после всех бед кто, кроме тетки, сможет, если мать уже в могиле? Думала, Рите в наследство и дом, и хозяйство отпишу, а вышло-то, что не она меня, старуху, похоронила, а я ее, девочку мою, красавицу ненаглядную…
Серафима Кузьминична залилась слезами. Дмитрий сначала был не в силах прервать ее долгий монолог, а теперь не знал, как задать рыдающей женщине вопрос о бумагах Маргариты, Но тетушка сама вдруг подошла близко к нужной теме:
— Я и вещи Ритины тронуть боюсь. Зайду в ее комнату — все как при ней, словно на минуту вышла. Аж душа у меня заходится. Пеньюарчик на кровати брошен — на бал последний Рита торопилась, не убрала, духами ее пахнет, бумаги на столе по стопкам разложены. Там, может, что важное по делам комитета? Я уж думала, позвать кого надо — разобрать бумаги-то. Ритиных дамочек комитетских хотела пригласить или Варвару Ведерникову. Она девица толковая, только уж очень сурова, тяжело с ней говорить, прости Господи. Так и тут Бычков выручил.
«Я, — говорит, — зайду самолично, Серафима Кузьминична, после поминок, и бумаги, какие после Маргариты остались, все просмотрю, не извольте беспокоиться. Все важное, — говорит, — отберем».
— Серафима Кузьминична, и я как раз о бумагах Маргариты Львовны хотел поговорить с вами.
— О бумагах? Да вам-то зачем бумаги ее?
— Надеюсь, мне в них подсказка выйдет, где убийцу искать.
— Ну воля ваша, смотрите. Да только Федул Терентьевич вот-вот подойдет…
Папка с документами, о содержании которых Колычев уже знал по Варвариным копиям, лежала в верхнем ящике письменного стола.
«Какая удача, что услужливый Бычков еще не появился в доме Синельниковой. Удалось-таки его обойти. Теперь оригиналы бумаг у меня, — думал Дмитрий. — Но они изобличают почтенного городского голову только в воровстве, а отнюдь не в убийстве. Ясно, что у него был повод избавиться от Маргариты, ясно, что он как владелец гостиницы легко мог достать дубликат ключа от номера Витгерта и выкрасть его револьвер, чтобы демонстративно бросить чужое оружие на месте преступления. Он был в черном плаще и маске с большим носом на балу, значит… Да ничего все это еще не значит! Одни домыслы и косвенные улики, на которых следствие не построишь… И как мне загнать этого хитреца в ловушку, совершенно не понятно. Ладно, как бы там ни было, бумаги теперь у меня в руках, а копии нужно вернуть Варваре, раз уж она так ими дорожит».
Глава 12
На этот раз Колычев пришел в дом Варвары без приглашения и ему пришлось долго ждать, пока отворят дверь, предупредят хозяйку, проведут в кабинет. Впрочем, Варвара Савельевна, похоже, рада была его видеть.
— Что хорошего скажете, господин Колычев? С какими новостями пожаловали?
— Прежде всего хочу вам вернуть вашу папку с копиями документов…
— Неужто не пригодится?
В голосе Варвары послышалась обида.
— Пригодится, и еще как, только мне удалось раздобыть оригиналы в доме у Маргариты. Можно сказать, из-под носа у Бычкова вырвал, он уже на них нацелился.
Лицо Варвары смягчилось. Все-таки не зря она доверилась этому прыткому следователю.
— И как вы думаете, Дмитрий Степанович, мог Бычков убить Маргариту из-за этих бумаг?
— Вполне вероятно, Варвара Савельевна. Да только никаких доказательств, кроме бумаг, свидетельствующих о воровстве Бычкова, у меня нет. А воровство и убийство — преступления разные.
— Знаете что, Дмитрий Степанович, давайте я Федулу капканчик поставлю.
— Что вы имеете в виду?
— Очень простую вещь. Я ему скажу, что он — вор, предъявлю копии бумаг и посмотрю, как он будет себя вести, наверняка растеряется. А я тут его огорошу — ты, батюшка, убийца, ты Маргаритку Синельникову к праотцам отправил… Он сгоряча может и открыться, тут вы появитесь и загребете голубчика.
— Варвара Савельевна, помилуйте, это же провокация, это не метод…
— Просто диву даешься, до чего же вы, дворяне, щепетильные. Ах, это провокация, ах, это неблагородно! А что вор и убийца будет на свободе гулять — это ничего, лишь бы честь ваша не пострадала. И вы, Дмитрий Степанович, хоть и из судейских, а все о чести своей печетесь, не в обиду вам будь сказано. Вот социалисты-то правильно говорят — все у нас в Империи прогнило, и никто не способен на дело… Ну как хотите. Я Федула все одно для беседы приглашу, в глаза его обвиню и к стенке припру, а за портьерами своих приказчиков поставлю, кто поздоровее. Они, если что, и Бычкова скрутят, и под присягой подтвердят, что он тут наговорит. Мы вам убийцу сами предоставим.
— Извините, госпожа Ведерникова, но это черт знает что. Теперь я не смогу пустить это дело на самотек, раз ожидается беззаконие и самосуд.
— Зачем самосуд? Мы его к вам приведем, только поучим маленько…
— Хорошо, Варвара Савельевна, мне придется принять участие в вашей безумной затее, чтобы не вышло беды. Но я умоляю вас, никаких приказчиков за портьерами. И вообще, прошу ни с кем это дело пока не обсуждать, не хватало, чтобы по городу поползли слухи. Знать обо всем будем только мы с вами и мой друг, господин Бурмин. Ему я полностью доверяю. Вы будете беседовать с Бычковым, а мы с Петром Сергеевичем в случае необходимости вмешаемся.
— Да Петр Сергеевич-то против Бычкова слабоват. Рыхлый ваш друг, Федула не осилит.
— Ничего, вдвоем справимся.
— Ну что ж, на том и поладим. Назначайте время, когда приглашать Федула Терентьевича.
От Ведерниковой Дмитрий вышел не в духе. Идея Варвары ему страшно не нравилась. Но, с другой стороны, ситуация сложилась так, что и отступить было невозможно. Куда ни кинь — везде клин!
Колычев махнул рукой, зашел в трактир и заказал маленький графинчик водки, соленых грибков, рыбную кулебяку и порцию селянки. Варвара пыталась его чем-то угощать, но за серьезным разговором было не до еды, а теперь Дмитрий вдруг почувствовал сильный голод.