Виртуальный свет - Страница 76
Изменить размер шрифта:
, наивысшее из воплощений Томассона. Малое Великое пришло - и совсем не оказалось Годзиллой. В этом месте, в этой культуре даже нет эквивалентного мифа (нельзя исключать, что в Лос-Анджелесе дело обстоит совершенно иначе). Бомба, ожидавшая столь долго, исчезла. Ее место заняли эпидемии, медленнейшие из катаклизмов. Когда Годзилла явился наконец в Токио, мы пребывали в глубочайшем отчаянии. И катастрофу мы приветствовали. Приветствовали, хотя ни за что не решились бы в этом себе признаться. Не успев еще оплакать своих мертвых, мы начали осознавать всю неимоверность выпавшей на нашу долю удачи.- Красивая штука, - сказал сосед слева, накрывая записную книжку левой ладонью. - Японская, не иначе, а то с чего бы она такая красивая.
Ямадзаки поднял голову и неуверенно улыбнулся. Глаза соседа поражали своей странной, необыкновенной пустотой. Живые, блестящие, настороженные - и абсолютно пустые.
- Да, это из Японии, - сказал Ямадзаки. Ладонь неспешно соскользнула с записной книжки.
- Лавлесс, - сказал мужчина.
- Простите?
- Лавлесс. Моя фамилия - Лавлесс.
- Ямадзаки.
Белесые, широко посаженные глаза. Глаза, словно глядящие на тебя из озера, сквозь зеркально-гладкую поверхность.
- Ага. Так я и думал, что будет что-нибудь в этом роде.
Непринужденная улыбка, акцентированная архаичным золотом.
- Простите? В этом роде?
- Что-нибудь этакое, японское. Какое-нибудь там "заки" или "зуки". Такая, в общем, срань.
Улыбка вроде бы не изменилась и в то же самое время стала угрожающей.
- Допивайте свою "Корону", мистер. - Пальцы незнакомца сомкнулись на запястье Ямадзаки. - И пошли. А то жарковато тут.
.15.
ТЫСЯЧА ПЯТНАДЦАТЫЙ НОМЕР
Среди всего прочего Райделла познакомили в Академии и с аэрозолем "Килз", применявшимся для дезинфекции помещений, загрязненных большим количеством крови или лю-
бой другой из жидкостей человеческого тела. Антивирусный препарат с запахом, как у древнего цветочного одеколона, выжигавший почище водородной бомбы все - от первой до пятой включительно - разновидности ВИЧ, а также лихорадку Мокола, Тарзана-Денге, конго-крымскую лихорадку и канзасскую инфлюэнцу - любую, в общем, высокозаразную гадость.
Вот его-то прохладный запах и уловил Райделл, пока интенсекьюровский охранник открывал вороненым ключом дверь тысяча пятнадцатого номера.
- Уходя, мы все запрем как надо, - сказал Уорбэйби, притронувшись указательным пальцем к полям шляпы.
- Да, сэр. - Охранник чуть помедлил. - Что-нибудь еще?
- Нет.
Уорбэйби повернулся и вошел в комнату. Фредди не отставал от него ни на шаг, как разукрашенная пистолетами тень. Помявшись немного в нерешительности, Райделл последовал их примеру и притворил за собой дверь. Темно. Шторы задернуты. Сильный запах "Килза". Под потолком вспыхнул свет. Рука Фредди на выключателе. Уорбэйби смотрит вниз, на кирпичного цвета ковер. На светлый прямоугольник - место, где скорее всего стояла прежде кровать.
Райделл огляделся. Обстановка солидная, старомодная.Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com